"through making"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Evan Grant Making sound visible through cymatics | Evan Gant cymatics技术使声波可视 |
And saw her making love to someone through the blinds. | 通过窗帘看见她跟某人在云雨 |
Recommendations for which the UNDG is making progress through existing mechanisms | 联合国发展集团通过现有机制正在逐步落实的建议 |
Age appropriate participation in decision making will be promoted through focus area 5. | 适龄参与决策将通过重点领域5予以促进 |
Was the Government making an effort to prevent female genital mutilation through awareness raising? | 冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法 |
The aim is to integrate women in decision making through legal, regulatory and institutional reforms. | 这一政策的目标是通过法规 规章和机构改革 使妇女参与决策进程 |
The LDCs had already taken steps towards making their economies competitive through privatization and liberalization. | 最不发达国家已经采取了一些步骤 通过私有化和自由化给它们的经济注入竞争力 |
Telemedicine is making trade in health services possible through the quot cross border quot mode. | 8. 远程医学使得有可能通过 quot 跨界 quot 模式进行保健服务贸易 |
From a global perspective, empowerment was an essential prerequisite for urban policy making through public participation. | 从全球角度来看 授权是通过公众参与进行城市决策的一个基本前提 |
I fondled your bodiless head running my fingers through your hair, making you smile and frown. | 把玩着你被砍下的头颅 用手指梳理你头发 让你哭笑不得 |
This matrix self assembles, growing through and around the particles, making millions and millions of tiny fibers. | 这种混合物会自行组合 在这些白点周围生长 生成数百万的微小的纤维 |
Participation of women and youth in decision making could be enhanced through appropriate legislative and administrative measures. | 可以通过适当的立法和行政措施来提高妇女和青年参与决策过程的程度 |
Involving farmers' organizations in decision making processes through the creation of follow up commissions on climate change. | 48. 成立气候变化后续行动委员会 让农民组织参与决策进程 |
Increasingly, however, States have formalized the treaty making authority of certain sub State components through domestic laws. | 但是 国家日益通过国内法正式确定某些次国家组成部分的缔约权限 |
Are we making the best use of our resources in cooperative ventures through focused and coordinated activities? | 我们是否通过重点鲜明的协调活动在合作项目中充分利用我们的资源 |
If you girls would only speak up... instead of making me go through all this shadow boxing. | 如果你们这些人能直截了当地... 而不是让我乱猜 |
One of our men at the theater let her slip through his fingers without making a statement. | 我们在剧院的人... ...还没有问口供就让她走了 |
(m) Making the World Trade Organization operations more transparent, including through more effective and prompt dissemination of information | (m) 使世界贸易组织的工作更加透明 包括通过更有效和迅速的方式传播资料 |
Supporting instruments Through which Governments can support enterprises and tourists in making their operations and activities more sustainable | 支持性工具 通过这些支持性工具 政府可以支持企业和游客增进运营和活动的可持续性 |
To contribute to the understanding and solution of worldwide problems through the use of cartography in decision making processes | 通过在决策过程中使用制图增强对世界问题的理解和解决 |
In addition, through the development of its Web site, CEP is also making relevant publications available in electronic format. | 此外,加勒比环境方案还开发了一个网址,以电子方式提供有关出版物 |
While we are putting on our shoes or making a sandwich, they are looking down through the glass bottom boats of heaven as they row themselves slowly through eternity. | 当我们穿鞋 或是做三明治的时候 他们会 从天堂一条透明底的船中望下来 一边望着我们 一边驶向永恒 |
k) Increase the participation and access of women to expression and decision making in and through the media and the ICT | (k) 让妇女有更多机会参与媒体以及信息和通信技术方面的表述和决策 |
IUCN was committed to making biodiversity conservation work more effectively for the poor, including through its Conservation for Poverty Reduction Initiative. | 世界保护联盟承诺会通过包括减贫保护倡议在内的活动 使针对穷人的生物多样性保护工作更有效 |
There are however some fundamental issues that appear not to have been fully resolved through the constitution making process so far. | 78. 不过 有些根本问题似乎并没有通过迄今为止的制宪进程得到完全解决 |
Some efforts have been made on education, training and public awareness, through the media and by making information available for schools. | 它通过媒介和向学校开展的宣传 为教育 培训和提高公众意识作出了一些努力 |
In the past 12 months, significant progress in arms regulation and disarmament has been achieved through multilateral treaty making, in several cases through the Conference on Disarmament. A 52 1, para. 90 | ꆰ맽좥12룶퓂쓚,춨맽뛠뇟뗞풼,폐벸듎쫇춨맽닃뻼첸에믡틩,퓚뻼놸맜훆뫍닃뻼랽쏦좡뗃쇋쿔훸뗄뷸햹ꆣꆱ(A 52 1,뗚90뛎) |
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered and many such like things do ye. | 這 就 是 你 們 承接 遺傳 廢 了 神 的 道 你 們還 作許 多 這樣 的 事 |
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered and many such like things do ye. | 這 就 是 你 們 承 接 遺 傳 廢 了 神 的 道 你 們 還 作 許 多 這 樣 的 事 |
Singapore intends to reinforce compliance with the guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. | 新加坡打算加强对指导方针的遵守 通过在不远的将来立法的形式来使其成为强制性的 |
Underlines the important role of Bureau members in facilitating and expediting the decision making process, through interaction with their respective regional groups | 4. 强调主席团成员与各自区域集团进行交流 在促进和加快决策进程方面发挥重要作用 |
(f) Making effective use of existing resources, including promotion of synergistic effects through mobilization and coordination of bilateral, multilateral and unilateral resources | (f) 通过调集和协调双边 多边和单边资源 有效利用现有资源 包括促进其协同作用 |
Through UCLG, Local Government Associations have developed a mapping mechanism to collect data on the status of women in local decision making. | 9. 地方政府协会透过城市和地方政府联合组织形成了一个收集妇女在地方决策中的地位数据的勘查机制 |
Through its verification activities, through the intensification of its efforts in support of enhanced national implementation and through its programmes in the areas of international cooperation and assistance, the OPCW is staying the course and making a tangible contribution to peace and security. | 禁止化学武器组织现在正通过其核查活动 通过加强帮助提高各国执行力度的努力 通过本组织在国际合作与援助领域的方案继续努力 为和平与安全作出实际贡献 |
NGOs such as LDH and DHD have worked in this area making awareness campaigns on human rights issues through courses, lectures and seminaries. | 诸如莫桑比克人权联盟和人权发展联合会这样的非政府组织已经通过开办课程 讲座和论坛 在这一领域致力开展人权运动 |
(c) Systematic efforts to leverage additional resources and results for children through advocacy and partnerships and by generating evidence to inform decision making. | (c) 做出系统努力 进行宣传与建立合作伙伴关系 为儿童争取额外资源和更多成果 并提供事实证明作为决策的依据 |
Decentralization is strengthened when driven by demand from lower levels and achieved through a process based on public debate and inclusive policy making. | 41. 如果分散管理得到较低级别的需求的推动 并在开展公众辨论和包容性决策的过程得以实现 则分散管理就有坚实的基础 |
The Government supports and actively encourages employers to introduce and implement family friendly policies and practices through agreement making at the workplace level. | 政府支持并积极鼓励雇主以在工作场所签订协议的方式 推行和落实对家庭有利的政策和做法 |
It is estimated that some 25 million students are represented through these unions, making the IUS the world apos s largest students structure. | 估计这些学生联合会代表了约2,500万学生 使学生联合会成为世界上最大的学生组织 |
The research outputs, which will be disseminated through publications and workshops and through the Industrial Development Reports, are expected to improve the strategy and policy making process in developing countries and economies in transition. | F.23. 预计研究成果将会改进发展中国家和经济转型期国家的战略和政策制定过程 这些成果将通过出版物 讲习班和 工业发展报告 予以传播 |
They support UN Resolutions through awareness and advocacy especially through their commitment to service in their local, national and international communities, and by active participation by women in decision making at all levels of society. | 他们通过认识和宣传 支持联合国各项决议 特别是致力在当地 国家和国际社会三级提供服务 并鼓励妇女积极参与社会各层次的决策 |
This examination should include an analysis of the rules of decision making, and steps should be taken to increase the capacity of developing countries to participate in negotiations and decision making through the provision of financial and other resources. | 这种审查应包括对决策规则的分析 应采取步骤 通过提供财务和其他资源提高发展中国家参加谈判和决策的能力 |
(g) Promoting increased representation of women in Government decision making bodies, including through ensuring their equal opportunity to participate fully in the political process. | g 促使更多妇女进入政府决策机构 包括确保妇女有平等的机会充分参与政治进程 |
These are shots my wife took a couple days after the quake, while I was making my way through the D.R. into the country. | 这些是我妻子 在地震后几天拍摄的 当时我正从D.R.赶往海地 |
Regarding under age refugees, UNICEF had been making efforts in southern Sudan to reintegrate young persons into communities through education, training and employment programmes. | 对于未达到法定年龄的难民 联合国儿童基金会一直努力在苏丹南部实施教育 培训和就业方案 以帮助年轻难民融入当地社会 |
Related searches : Through And Through - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making - Making Headway - Making Connections - Making Changes - Making Waves - Making Time - Music Making - By Making