"through working with"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
And it would build a working alliance with you through that dialogue. | 所以通过对话 它可以与你形成 一种工作同盟 |
When they're through working. | 当他们下班的时候 |
The group shall start working immediately after COP 7 through internet electronic means, with English as the only working language. | 该工作组应当在第七届会议之后通过互联网 电子方式立即开始工作 英语将是工作组的唯一工作语言 |
Canada was committed to working through WTO with a view to continuing trade reform. | 加拿大承诺将与世界组织一起合作 继续进行贸易工作的改革 |
She's working her way through college. | 她同时在读大学 |
Working relations are ongoing through CAMRE. | 通过阿拉伯环境部长理事会 保持工作关系 |
UNEP, through its biosafety activities, has also been working with industry representatives through the Global Industry Coalition and non governmental organizations interested in biosafety through the Third World Network. | 42. 环境规划署还通过生物安全活动 经由全球工业联盟与工业界代表合作 并经由第三世界网与对生物安全感兴趣的非政府组织合作 |
Additionally, IOM has expanded its cooperation with ICAO, particularly through the Education and Promotion Working Group (EPWG). | 此外 移徙组织还扩展了同民航组织之间的合作 尤其是通过教育和宣传工作组 |
CHILDHOPE has maintained its active working relationship with UNICEF over the past four years (1992 through 1995). | 在过去的四年中(1992至1995年) 儿童希望与儿童基金会保持着积极的工作关系 |
Those implications are examined briefly, starting with late life and working back sequentially through the earlier stages. | 现在对这些影响加以简略审查,从晚年开始,依次回溯到早年的阶段 |
Full complementarity with the IASC review has been ensured through cross participation between CCPOQ and IASC working groups. | 咨委会和机构常委会工作组之间交叉参与对方的工作使得机构常委会的审查充分发挥了补充作用 |
As I started working through it more, I started climbing out of that hole and talking with other people. | 当我开始着手应付它的时候 我开始爬出洞穴与人交谈 |
PSD will be working in close collaboration with the Geneva Regional Office to have further gains through common services. | 私营部门司将与日内瓦区域办事处密切合作 通过合办事务产生更大的收益 |
It was important that the General Assembly should continue with its efforts, inter alia through the ad hoc working group. | 大会应除其他外通过特设工作组 继续其努力 |
54. The United Nations development system, particularly through the resident coordinator, has long been involved in working with other partners through various mechanisms, including round tables and consultative groups. | 54. 联合国发展系统,尤其是通过驻地协调员,长期以来一直通过包括圆桌会议和协商小组在内的各种机制参与其他伙伴的工作 |
It would be natural enough, the things you go through with a bunch of those boys, working your way out of the hole with them. | 这很自然 你跟他们相处这么久 肯定会有感情 |
UNICEF is working with other UNAIDS co sponsors through the United Nations country theme groups to put these principles into effect. | 儿童基金会正在与艾滋病规划署的其它共同发起人合作 通过联合国各国家专题小组实施这些原则 |
Enhanced action through presence in the field and working in partnership | B. 通过实地工作和伙伴关系加强行动 |
(ii) Comments by the Working Group on re education through labour | (二) 工作组关于劳动教养的评论 |
This to take place through a flexible system of working groups | 通过各工作组灵活进行 |
Accordingly, the Working Group was charged with seeking the opinions of troop contributing countries, including through meetings between the Working Group and troop contributing countries, with a view to making their opinions known to the Security Council. | 5. 因此 工作组将负责征求部队派遣国的意见 包括通过工作组与部队派遣国之间的会议 以便让安理会了解它们的看法 |
In Senegal, 121 facilities have been upgraded in partnership with United Nations agencies working through the UNDAF, together with USAID, NGOs and the African Development Bank. | 在塞内加尔 通过联发援框架 同联合国各机构建立伙伴关系 同美援署 非政府组织和非洲开发银行一道 使121个设施升级 |
The OPEC States were working to rectify that situation through greater investment in production and greater cooperation with other oil producing parties. | 欧佩克国家正在致力于通过加大对生产的投资和与其他原油生产国进行更大合作来矫正此种情况 |
182. In parallel, steps have been taken to protect the rights of persons working abroad, through agreements concluded with the main host countries. | 182. 与此同时 已经采取步骤和主要接受国签署协定以保护在海外工作人员的权利 |
UNCTAD also cooperates with OAU through its technical assistance projects for the sub sectoral working group of the second United Nations Transport and Communications Decade for Africa through its TRAINMAR programme and through a series of courses on multimodal transport. | 贸发会议还通过联合国非洲运输和通讯第二个十年分部门工作组技术援助项目 通过海运培训方案 以及通过一系列多式联运课程与非统组织合作 |
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead. | 你 們既 受 洗 與 他 一同 埋葬 也就 在此 與 他 一同 復活 都 因 信 那 叫 他從死裡復 活神 的 功用 |
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead. | 你 們 既 受 洗 與 他 一 同 埋 葬 也 就 在 此 與 他 一 同 復 活 都 因 信 那 叫 他 從 死 裡 復 活 神 的 功 用 |
All workers participate, through their representatives, in the determination of their working conditions. | 所有工作者均通过其代表决定其工作条件 |
Both initiatives will work together through the Working Groups on Monitoring and Statistics. | 这两项举措将在监测工作组和统计工作组的协作下实施 |
The Workshop was conducted through a number of plenary and working group meetings. | 讲习班是通过全体会议和工作组会议的形式进行的 |
Comin' through! Watch it! Me and my waiters are working our tails off. | 借过 我和服务生们已经忙坏了 |
Working with templates | 使用模板工作 |
In the United Nations, cooperation can take place through the Working Group on Minorities. | 在联合国 可以通过少数群体问题工作组开展合作 |
9. The Workshop was conducted through a number of plenary and working group sessions. | 9. 讲习班采取了召开一系列全体会议和工作小组会议的形式 |
25. The Sixth Committee, working primarily through its Working Group on the United Nations Decade of International Law and with the assistance of the Secretariat, will be the coordinating body of the programme for the Decade. | 25. 第六委员会是十年方案的协调机构,主要通过联合国国际法十年工作组进行工作,并由秘书处提供协助 |
Our support for Africa and our cooperation with African States will be strengthened, and this includes working through the United Nations whenever possible and necessary. | 我们对非洲的支持和我们与非洲国家的合作将得到加强 这包括在凡有可能和必要的情况下通过联合国进行工作 |
IOM was contributing to the Conference follow up, in close collaboration with United Nations bodies, through its participation in the Working Group on International Migration. | 国际移徙组织与联合国机构紧密合作 为完成开罗会议的后续行动做出了贡献 参加了关于国际移徙工作小组的工作 |
E. Working with partners | E. 同合作伙伴共同努力 |
E. Working with partners | E. 与合作伙伴合作 |
With working members Incl. | 有工作的成员 |
Nobody's working with me! | 没人跟我一起工作 |
He's working with him. | 他为邓肯工作 |
Through its Secretary General, UFER plays a very active role in all deliberations of NGOs in Geneva (through CONGO and associated working groups). | 通过其秘书长 国际种族和民族博爱团结运动经常参加非政府组织在日内瓦的各种代表机构 具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议及与其有联系的工作组 |
Now I'm through with the land, and the land's through with me. | 现在我和陆地没有任何瓜葛 陆地和我也没有任何瓜葛 |
Further dialogue with the Party and, through the Executive Committee, with the implementing agencies with which it was working, would be necessary before the Committee returned to the issue at its thirty fifth meeting. | 在委员会第三十五届会议再次讨论这个问题之前必须和该缔约方并且通过执行委员会和其一起工作的执行机构进行进一步对话 |
Related searches : Through Working - Working Through - Working With - Working Through Issues - By Working Through - Working With Customers - Familiar With Working - Working Relationship With - Working Directly With - Keep Working With - After Working With - Working With Sap - Working Alongside With