"time of issue"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | 当时 出现了该合同下的时间限制问题 |
Development remains the main political and moral issue of our time. | 发展继续是我们时代的主要政治和道义问题 |
The issue of freedom of movement will need more time to tackle. | 妇女自由问题的解决尚有待时日 |
The first challenge is to rethink, fundamentally, the issue of the time. | 第一个挑战是要 从基本上进行重新思考 当代的问题 |
Time before password expires to issue an expire warning | 发布密码过期警告的提前量 |
But apparently that was not an issue at the time. | 但显然这在当时不是个问题 |
31. The problems associated with the issue of prescription and lapse of time were discussed. | 31. 会议讨论了与时效和时效终止有关的问题 |
Paragraph 7 of the conference room paper deals specifically with the time frame issue. | 这一会议室文件第7段专门讨论时限问题 |
Paragraph 7 of this conference room paper deals specifically with the time frame issue. | 该会议厅文件第7段具体表述了时间框架问题 |
This has been a really galvanizing issue for a long time. | 这事在很长时间里令人激动不已 |
I do think it's the defining issue of our time, or one of the main ones. | 我认为, 在我们的生活中, 这是一个明确的议题, 或者说是主 要的议题之一 |
Discussing the issue repeatedly at each session of the General Committee was a waste of time. | 在每届总务委员会会议上重复讨论此问题是浪费时间 |
I do think it's the defining issue of our time, or one of the main ones. | 我覺得依個係這現世代裏具有決定性嘅話題 又或者係具中一個重要嘅話題 |
What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification? | 这与时间 与储蓄有什么关系呢 与这种即时的喜悦又有什么关系呢 |
This issue has been on the active agenda of the system for quite some time. | 18. 该问题很长时间以来一直列在系统的活跃议程上 |
However, the working group had run out of time and never formally debated the issue. | 但是 工作组的时间已经用完 因此 从未正式辩论这一问题 |
(a) Transparency and timely flow of information, at the time of issue and in case of restructuring | (a) 在发行时和改组情况下具有透明度和信息的及时流通 |
There was no such issue this time around in a supreme victory. | 而这次的胜利没有任何此类问题 |
OIOS will continue to pursue this issue and report in due time. | 监督厅将继续追究这一问题 并及时报告 |
However, time seems to have stood still in the Conference on this issue. | 但是,在这一问题上裁军谈判会议内进展不快 |
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully. | 不幸的是 缔约方第十六次会议未能有足够的时间对此项议题进行仔细的审议 |
At the same time we hope that the future negotiations will touch on the issue of stockpiles. | 同时我们认为未来的谈判应涉及 库存 问题 |
The complex and sensitive nature of the issue resulted in time consuming and at times intense discussions. | 25. 这个问题既复杂又敏感 为此进行了长时间的激烈讨论 |
He expressed his surprise that the issue continued to take up the Committee's time. | 他对该问题继续浪费委员会的时间表示惊异 |
It is time for the General Assembly to reach a decision on the issue of Security Council expansion. | 现在到了大会对扩大安全理事会的问题作出决定的时候了 |
The issue of Security Council reform has been on the agenda of the General Assembly for a very long time. | 安全理事会改革问题列入大会议程已有很长时间 |
A special issue of Refugee has been written with UNIDIR's assistance in time for the 2005 Biennial Meeting of States. | 在裁研所的协助下 在2005年国家两年期会议之前及时编印了 难民 特刊 |
And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue. | 并且 不用花多少时间 就会发现有关这个问题的令人震惊的 统计数字 |
The round table recommended that the issue of mechanisms for delivering such data at near real time be addressed. | 圆桌会议建议解决近实时传输此类数据的机制问题 |
And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation she shall be unclean. | 女人 若在 經期 以外 患 多 日 的 血漏 或是 經期過長 有 了 漏症 他 就 因 這漏症不潔淨 與他 在 經期 不潔淨 一 樣 |
And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation she shall be unclean. | 女 人 若 在 經 期 以 外 患 多 日 的 血 漏 或 是 經 期 過 長 有 了 漏 症 他 就 因 這 漏 症 不 潔 淨 與 他 在 經 期 不 潔 淨 一 樣 |
The real issue related to what needed to be done, how and within what time frame. | 真正的问题是需要做什么 如何做 在何种时间范围做 |
2005 28 Progress in implementing decision 2001 11 addressing the issue of the time frame for developing country programme documents | 执行第2001 11号决定的进展 解决国家方案文件拟定的时间问题 |
It could also help address the issue of reporting fatigue, which has been raised for some time in our debates. | 它还可帮助解决报告疲乏症问题 这个问题在我们的辩论中被提出来已有一些时候了 |
Our leaders should not be content to issue another series of exhortations it is time for concrete measures for implementation. | 我们的领袖们不能满足于再发出一系列告诫 现在应该是制订具体执行措施的时候了 |
While accepting the recommendation of the working group, the Commission intended to revisit the issue at the time of the next review. | 委员会接受工作组的建议 并拟在下一次审查期间再次讨论这一问题 |
With regard to the issue of assistance in implementing the resolution, China does not require such assistance at the present time. | 二 关于执行决议过程中的协助问题 目前中国无需他国提供协助 |
Given the importance of the issue, time was needed to further elaborate the draft articles and achieve the widest possible consensus. | 考虑到这个问题的重要性 需要更多时间进一步拟订条款草案 以达到最大限度的共识 |
The issue of policy guidelines is very important at a time when the countries are increasingly committing to reforms of the energy sector. | 在各国正日益致力于能源部门改革这样一个时刻 政策指导方针问题十分重要 |
The issue for consideration is the additional time and costs burden of running larger auctions as against their more rigorous competitive effect. | 所要考虑的问题是 在实施规模较大的拍卖时 相对于它们的比较严格的竞争效果而言 在时间和费用上造成的额外负担 |
Furthermore, the host country was not fulfilling its obligation to issue entry visas in good time to all members of official delegations. | 此外 东道国没有履行及时为所有官方代表团颁发入境签证的义务 |
The most frequently cited case was the creation of regional coordination units (RCUs), an issue that has been controversial for some time. | 列举得最多的事例 是区域协调股的设立 对这一问题的争议已有一段时间 |
Given the position occupied by Jean Kambanda at the time, his plea has implications beyond the issue of his own individual responsibility. | 鉴于让 卡姆班达曾担任的职能,他的申辩超越了他单独的个人责任 |
Member States will take a decision on that issue at the appropriate time in accordance with established procedures. | 各会员国将按照惯例就切合时宜的问题作出决定 |
But we have this jargon term of neutrality, which has its own long history within the community, which basically says, any time there's a controversial issue, Wikipedia itself should not take a stand on the issue. | 但我们有这个中立的专业条款 在社区里有属于它自己的很长的历史 它的基本原则是 当有争议问题出现的时候 Wikipedia本身不应该对其采取立场 |
Related searches : Time Issue - Issue Resolution Time - One Time Issue - Time Sensitive Issue - Issue Of - Issue Of Controversy - Issue Of Liability - Issue Of Safety - Issue Of Justice - Office Of Issue - Issue Of Currency - Issue Of Security - Issue Of Identity