"toxic industrial waste"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Toxic waste, I guess, is the key clue to that one. | 有毒废料 我猜 应该是主要原因 |
1. ReChem s toxic waste incinerator in Pontypool, South Wales (para. 60). | 1. 南威尔士庞蒂普尔的Rechem有毒废物焚化厂(第60段) |
Developed countries are greatly responsible for destroying the environment (agreements breached, nuclear tests, mass destruction weapons, industrial and toxic waste, deforestation, irrational use of modern technology, pesticides, garbage, etc.) | 环境破坏的很大一部分责任在于发达国家 违反协定 核试验 大规模毁灭性武器 工业和有毒废物 毁林 不合理利用现代技术 杀虫剂 垃圾 等等 |
Further, it is burying nuclear and toxic wastes from Israeli industrial sites. | 此外 以色列还在那里掩埋以色列工业场地产生的核废物和有毒废物 |
NGOs continue to work towards having the toxic waste at Thor returned to the senders. | 非政府组织继续努力 以求使多尔公司的有毒废物退回原主 |
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment. | 工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上 |
Yes, acute in Montana. Toxic problems from mine waste have caused damage of billions of dollars. | 是的 这种影响在蒙大纳州极为严重 为解决废矿产生的有毒物质问题 已耗费了数十亿美元 |
Legislation on toxic waste was also scarce and rarely coherent it would therefore be extremely important | 关于有毒废料的立法不是缺乏 就是不统一 |
According to the statement, that waste contained toxic heavy minerals such as cadmium, zinc and mercury. | 这份声明指出,废水中含有镉 锌 水银等有毒重金属 |
(e) Use of waste heat from large industrial and combustion plants | 利用大型工业设备和热电厂的废热 |
In early June 1998, Greenpeace International condemned Israel for dumping waste in the sea and, in a statement dated 18 June 1998, informed the Mediterranean region that two dinghies carrying some of its activists had intercepted the Israeli ship Ariel while it was dumping toxic liquid industrial waste offshore near Haifa. | 1998年6月初,国际绿色和平运动谴责了以色列在海里倾倒废物的行为 1998年6月18日,绿色和平运动在一份声明中通知地中海区域说,该运动一些活动家乘坐两艘小船拦劫了以色列Ariel号船 |
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health. | 有毒物质和化学品及危险废物的非法越境转移也威胁着生态系统和人类健康 |
How to improve the level of industrial solid waste resource comprehensive utilization | 如何提高工业固体废物资源综合利用水平 |
for the Bamako Convention to enter into force, thus creating a regional, homogeneous response to the issue of toxic waste. | 所以 最重要的是使 巴马科公约 生效 从而在全地区统一地对待有毒废料问题 |
ReChem apos s toxic waste incinerator in Pontypool, south Wales, has been for 20 years the destination of thousands of tonnes of highly toxic wastes, especially polychlorinated biphenyls (PCBs), from all over the world. | 位于南威尔士庞蒂普尔地区的ReChem有毒废物焚化厂20年来焚化了来自世界各地的千万吨剧毒废物 尤其是多氯化联苯(PCB) |
Furthermore, efforts have apparently also been made by toxic waste traders to dump in Nigeria milk products contaminated with radioactive chemicals. | 另外 有毒废物贸易商显然还想在该国倾倒已被放射性化学物污染的奶制品 |
Pushing forward the treatment of industrial solid waste, improving the supervision mechanism of solid waste, and strengthening the scientific and technological support for the prevention and control of solid waste pollution. | 深入推进工业固体废物治理 完善固体废物监管工作机制 强化固体废物污染防治的科技支撑 |
Urges all Governments to take appropriate legislative and other measures, in line with their international obligations, to prevent the illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes, the transfer of toxic and hazardous products and wastes through fraudulent waste recycling programmes, and the transfer of polluting industries, industrial activities and technologies, which generate hazardous wastes, from developed to developing countries | 5. 促请各国政府根据国际义务采取立法和其他适当措施 以期防止国际非法贩运有毒和危险产品及废料 通过欺骗性的废料回收方案运输有毒和危险产品 以及将产生危险废料的污染性工业 工业活动和技术从发达国家迁往发展中国家 |
Urges all Governments to take appropriate legislative and other measures, in line with their international obligations, to prevent the illegal international trafficking in toxic and hazardous products and wastes, the transfer of toxic and hazardous products and wastes through fraudulent waste recycling programmes, and the transfer of polluting industries, industrial activities and technologies, which generate hazardous wastes, from developed to developing countries | 5. 促请各国政府根据国际义务采取立法和其他适当措施 以期防止国际非法贩运有毒和危险产品及废料 通过欺骗性的废料回收方案运输有毒和危险产品以及将产生危险废料的污染性工业 工业活动和技术从发达国家迁往发展中国家 |
Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic waste and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | 非法运输和倾倒有毒废料和危险产品及废料对享受人权的不良影响 |
(f) The question of fraudulent waste recycling programmes, the transfer of polluting industries, industrial activities and technologies from the developed to developing countries and their new trends, including e waste and dismantling of ships, ambiguities in international instruments that allow illegal movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes, and any gaps in the effectiveness of the international regulatory mechanisms | 向其提供充分的经费和人力 包括行政支助 向其提供必要的专业专门知识 使其能充分履行任务 便利其与专门机构和组织 包括联合国环境规划署和世界卫生组织进行协商 以期改善这些机构和组织向提出要求的各国政府提供的技术援助 并向受害人提供适当援助 |
Moreover, the world s production and consumption habits remained unsustainable, and emissions of pollutants, particularly toxic substances, greenhouse gases and waste, had continued to increase. | 此外,世界上的生产和消费习惯仍然是不可持续的,污染物的排放特别是有毒物质 温室气体和废料继续增加 |
Exploiting loopholes in the South African legislation, Thor reportedly imported and stockpiled more than 3,000 tons of toxic waste which it could not handle. | 据报告多尔公司利用南非法律中的漏洞 进口并储存了3,000多吨它自己处理不了的有毒废物 |
40. The Disaster Prevention and Preparedness Commission a governmental agency was not dealing specifically with toxic waste at the moment because of other priorities. | 40. 防灾备灾委员会是一个政府机构 由于其他优先任务 目前不具体负责有毒废料问题 |
Israel is also dumping radioactive and chemical waste and highly toxic insecticides in the waters of the Mediterranean and particularly in its territorial waters. | quot 以色列还在地中海水域 尤其是在其领水内倾倒放射性废料 化学废料和高毒性的农药 |
After the fire, Thai government authorities allegedly relocated the toxic residues to a dumpsite in a military area in Kanchanaburi. The toxic waste is buried approximately 4 m underground and the entire 3,800 m2 area is covered with cement. | 火灾后 泰国政府当局据说把剩下的有毒物质转运到北碧府一军事区的垃圾场 把这些有毒废物埋在离地面大约4米的地方 并用水泥封上这块地方(共有3,800平方米) |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes and the waste sectors. | 多数缔约方的农业是第二大排放源 其次是工业加工部门 再次是废弃物部门 |
26. Waste generation, both domestic and industrial, continues to increase world wide as growth in consumption also rises. | 26. 随着消费的增加,世界各地和家庭和工业产生的废物继续增加 |
Reportedly, the new method employed by the latter group is to disguise toxic chemicals and waste products as raw materials that come under various labels. | 据说外国公司采用的新花招是 用各种标签把有毒化学品和废物伪装成原材料 |
In particular, EJNF complained that the standards for burning the toxic waste recommended by the Commission were internationally proven to cause health and environmental problems. | 环境公正网络论坛尤其抱怨说 委员会所建议的将有毒废物焚烧的标准在国际上已经证明能引起健康和环境问题 |
First was the Basel Convention, which was negotiated at UNEP in Nairobi in the mid 1980s, when complaints about movements of toxic waste became pressing. | 第一是 巴塞尔公约 是1980年代中期在内罗毕环境规划署谈判缔结的 当时关于有毒废料运输的申诉亟待解决 |
In addition, in many areas the hazards of natural origin interact with those of technological and human origin, such as inadequate waste disposal in riverbeds, industrial waste and mine tailings. | 此外 在许多地区 源于自然的危害同技术和人类造成的危害是互相恶化的 例如河床废物处理不当 工业废物和矿山残渣 |
And so many of these diseases, like asthma and certain kinds of cancers, are on the increase around places where our filthy toxic waste is dumped. | 很多疾病 像是哮喘 以及某些癌症 在有毒垃圾堆放的地方这些疾病的发生率都在增加 |
Urges human rights bodies to be more systematic in addressing violations of rights associated with the practices of multinational companies, toxic waste and other environmental problems | 13. 敦促各人权机构更有系统地解决多国公司的行为 有毒废料和其他环境问题引起的侵犯权利事件 |
It had also aggravated the impact of nuclear and toxic waste illegally dumped along the Somali coastline, an issue that had both legal and moral connotations. | 海啸还加重了在索马里海岸线上非法倾弃的核废料和有毒废料的影响 而倾弃废料是一个既有法律含义 又有道德含义的问题 |
9. The issue of illegally imported and dumped toxic waste was finally closed in June 1997 after several shipments were returned to their countries of origin. | 9. 在几船非法进口和倾倒的有毒废物被退还来源国之后 非法进口和倾倒有毒废物的问题终于在1997年6月得到解决 |
On 19 June 1998, Fuad Hamdan, the representative of Greenpeace International in Lebanon, stated that Israel had resumed its dumping of toxic and hazardous waste in the Mediterranean and that Rafael Eitan, the Minister for the Environment, had permitted a Haifa based company to dump 60,000 tons of toxic waste in the Mediterranean up to the month of October of that year. | quot 1998年6月19日,国际绿色和平运动驻黎巴嫩代表Fuad Hamdan指出,以色列已恢复在地中海倾倒有毒 有害废物,而且以色列环境部长Rafael Eitan已允许设在海法的一家公司在10月之前在地中海倾倒6万吨有毒废物 |
63. Because of the international implications of the illegal traffic and dumping of toxic waste, the regional approach is crucial for a coordinated response to the problem. | 63. 由于非法运输和倾倒有毒废料具有国际影响 因此区域办法是协调解决这一问题的关键 |
In like manner, proceedings have not progressed with regard to persons arrested in April 1998 for the importation and dumping of toxic waste in Gonaïves in 1988. | 同样,一些人因1988年在戈纳伊夫进口和倾销有毒废物而于1998年4月被捕,对他们的诉讼也未取得进展 |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. | 多数缔约方的农业是第二大排放源 其次是工业加工部门 再次是废弃物部门 |
To date none of the following types have been reported on industrial processes, solvents, agriculture, waste disposal or bunker fuels. | 迄今还没有报告以下各类活动 工业生产工艺 溶剂 农业 废物处理或舱载燃油 |
Human activities affecting the Earth's climate and environment included toxic emissions from industry, deforestation, the unregulated discharge of domestic and industrial waste, petroleum related pollution and population explosion, and the consequences of those activities included global warming due to greenhouse gas effects, ozone depletion, rising sea levels and drought and related desertification. | 影响到地球气候和环境的人的活动包括工业有毒气体排放 砍伐森林 毫无规范地处理家庭废物和工业废物 由石油造成的污染以及人口爆炸 这些活动造成的影响 包括温室气体效应造成全球变暖 臭氧稀薄 海平面上升 旱灾及相关的荒漠化 |
Several experts spoke on the cost effectiveness of different options for waste destruction, noting that it might be more economically feasible for toxic waste to be exported to appropriate treatment facilities than for those facilities to be constructed in the host country. | 几位专家谈到了销毁废物各种选择方法的成本效益 他们指出 对于有毒废物 经济上更为可行的方法也许是将其出口到合宜的处理设施加以处置 而不是在自己国内建造这种设施 |
Toxic Tests | 有毒测试 |
Toxic spirals | 死亡螺旋 |
Related searches : Toxic Waste - Industrial Waste - Toxic Industrial Chemicals - Toxic Waste Dump - Toxic Waste Site - Toxic Waste Area - Industrial Waste Treatment - Hazardous Industrial Waste - Industrial Waste Heat - Post-industrial Waste - Industrial Waste Management - Industrial Hazardous Waste - Industrial Waste Products