"transit account"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Meeting reviewed progress in the development of transit systems in land locked and transit developing countries with a view to exploring the possibility of formulating specific action oriented measures, taking into account the results of consultations between individual land locked countries and their transit neighbours. | 会议审查了发展中内陆国和发展中过境国在发展过境系统方面取得的进展 以期在考虑到各内陆国与其邻近过境国之间磋商结果的情况下 探讨是否可能制订出侧重行动的措施 |
Transit | 过境 |
Transit | 中天时间 |
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territory of transit States, | 顾及国际贩运路线沿线国家面临的多方面挑战以及非法药物贩运带来的影响 其中包括由于毒品从过境国领土过境而引起的有关犯罪和药物滥用问题 |
Successful transit transport arrangements would bring together the private and public sectors from landlocked and transit countries, taking into account recent developments in international logistics, such as increased multimodal transport, new security requirements, and new information and communication technologies (ICTs). | 成功的过境运输安排将包括内陆国和过境国的私营和公营部门的参与 同时考虑到国际物流的近期发展 如日益增加的多式联运 新的安全要求和新的信息通信技术等 |
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territories of the transit States, | 顾及国际贩运路线沿线国家面临的多方面挑战以及非法药物贩运带来的影响 其中包括由于毒品从过境国领土过境而引起的有关犯罪和药物滥用问题 |
Transit altitude | 中天时间 |
Transit time | 中天时间 |
(a) Transit. | 过境问题专家会议 |
TRANSIT TRANSPORT | 过境运输 |
86. The view was expressed that the activities of ESCAP related to landlocked countries should take into account the problems and needs of transit countries. | 86. 有人认为亚太经社会有关内陆国家的活动应考虑到过境国的问题和需要 |
12. Invites the international community to continue to provide technical and financial support to landlocked and transit developing countries to assist with effective implementation of their cooperation agreements and arrangements on transit transport, taking into account the fact that many landlocked and transit developing countries have concluded bilateral and regional arrangements and are making efforts to implement them | 12. 邀请国际社会继续向内陆和过境发展中国家提供技术和财政支助 协助它们有效地执行关于过境运输的合作协定和安排 要考虑到许多内陆和过境发展中国家已缔结双边和区域安排 并正在努力付诸执行 |
It was generally emphasized that the existing bilateral and subregional transit agreements needed to be refined and reviewed to take into account the recent developments in the transit system such as the expansion of existing facilities, the establishment of inland container terminals (dry ports) and the use of new transit routes by rail, road and inland waterways. | 一般都强调 现行的双边和次地区过境协议需要予以改进和审查以便考虑到在过境系统方面最近的新情况 诸如扩大现有设施 建立内陆集装箱终点站(即陆港) 使用以铁路 公路和内地水运航道为形式的新的过境路线 |
Transit transportation in the territory of the transit State shall be subject to the relevant laws and regulations of the transit State. | 在过境国领土上进行过境运输须受过境国的相关法律和规章约束 |
Nonah transit camp | Nonah Transit camp |
Altitude at transit | 中天地平纬度 |
Cash in transit | 在途中的现金 |
Convicts in transit. | 正要送去蹲苦窑 |
Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit neighbours | 中亚内陆国家及其毗邻过境国的过境环境 |
Several of the transit developing countries also outlined other measures undertaken to help improve transit transport efficiency including the liberalization of transit services. | 31. 一些发展中的过境国还概述了为帮助提高过境运输效率而采取的其他措施 包括开放过境服务 |
In South East Asia regular transit bilateral consultations also address future transit transport requirements. | 在东南亚 就过境定期举行的双边磋商也讨论了以后的过境运输要求 |
Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 |
The member States, however, agreed that it was necessary to review some of the protocols in order to take into account the new developments in the transit system. | 不过 成员国同意 有必要审查某些议定书以便考虑到过境系统方面的新情况 |
Information on transit movements | 八 关于转移的资料 |
Mass Rapid Transit Subway | 大众快速运输地铁 |
Bangkok Mass Transit Authority | 曼谷大众运输局 |
(a) Transit transport facilitation | (a) 过境运输便利 |
transit developing countries 5 | 系统方面的进展. 5 |
and transit developing countries | B. 发展中内陆国和过境国磋商小组会议 |
transit arrangements more effective | 安排的效率的专家会议 |
(a) Rail transit traffic | (a) 铁路过境运输 |
(b) Road transit traffic | (b) 公路过境运输 |
quot 6. Calls upon the landlocked developing countries and their transit neighbours to intensify their cooperative and collaborative efforts in dealing with the transit problems, inter alia, by improving transit transport infrastructure facilities and bilateral and subregional agreements to govern transit transport operations, developing joint ventures in the area of transit transport and strengthening institutions and human resources dealing with transit transport | ꆰ6. 폵쟫랢햹훐쓚슽맺폫웤엾쇚맽뺳맺볓잿뫏ퟷ뫍킭ퟷ얬솦,춨맽룄짆퓋쫤믹뒡짨쪩뫍횸떼맽뺳퓋쫤튵컱뗄쮫뇟뫍럖쟸폲킭뚨,퓚맽뺳퓋쫤쇬폲뾪냬뫏웳튵뫍볓잿맽뺳퓋쫤랽쏦뗄믺릹뫍죋솦풴,틔뒦샭맽뺳컊쳢 |
It was noted that future work with transit countries was envisaged regarding technical assistance on the implementation of transit arrangements and regarding a project on transit corridors. | 未来有关过境国的工作将包括过境安排实施的技术援助和一个过境走廊项目 |
58. Designation of transit corridors is fundamental for the establishment of transit infrastructure facilities and of transport routes of a harmonized technical standard acceptable for transit operations. | 58. 过境通道的指定 对采用过境业务接受的统一的技术标准的过境基础设施和运输路线的建立极为重要 |
This review will take into account the results of consultations between individual land locked countries and their transit neighbours, which will be organized as part of the intergovernmental meeting. | 这项审查要计及个别内陆国家与其过境邻境之间磋商的结果 这类磋商将由政府专家会议作为其工作一部分予以组织 |
55 181. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 55 181. 中亚内陆国及其过境发展中邻 国的过境环境 |
55 181 Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 784(XXIX) 非洲与国际商品协定中的危机 |
51 168. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 51 168. 中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 |
51 168 Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 中亚内陆国及其毗邻的发展中过境国的过境环境 |
(a) Transit transport policy orientation emphasizing the establishment of a market oriented commercial environment, competition between modes and transit corridors to ensure cost effectiveness of transit transport operations | (a) 过境运输政策方向 强调建立一种面向市场的商业环境 还强调各运输方式和过境通道之间展开竞争 以确保过境运输业务成本低效率高 |
201. Particular emphasis should be given to the cooperative and collaborative efforts of the landlocked and transit developing countries in dealing with the transit problems, inter alia, through improving the transit transport infrastructure facilities and concluding bilateral agreements to govern transit transport operations development of joint ventures in the area of transit transport and strengthening of institutions and human resources dealing with transit transport. | 201. 应特别重视内陆和过境发展中国家合作和协调解决过境问题,特别是改进过境运输基础设施和有关过境运输业务双边安排 发展过境运输合资企业 加强过境运输方面的体制和人力资源 |
It further called upon landlocked developing countries and their transit neighbours to implement measures to strengthen further their cooperative and collaborative efforts in dealing with transit issues, inter alia, by improving the transit transport infrastructure facilities and bilateral and subregional agreements to govern transit transport operations, developing joint ventures in the area of transit transport and strengthening institutions and human resources dealing with transit transport. | 大会还吁请内陆发展中国家及其毗邻过境国采取措施,进一步加强合作与协作,以处理过境问题,包括改善过境运输的基础设施以及管制过境运输作业的双边和分区域协定,发展过境运输的合资企业,以及加强过境运输的机构体制和人力资源 |
8170 Requirement relative to transit | 8170 与过境有关的要求 |
Production Export Import Transit Retransfer. | 转让 |
Related searches : Transit Area - Rapid Transit - Intestinal Transit - Transit Instrument - Transit Line - During Transit - Transit Route - Transit Authority - Transit Station - Transit Item - Transit Procedure - Transit Traffic