"turn attention towards"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Attention. Slow down. Dangerous turn at 200 meters. | 注意,减速,距离200米处有个险弯. |
and to your Lord turn all your attention. | 你应当勤劳 你应当向你的主恳求 |
and to your Lord turn all your attention. | 你應當勤勞 你應當向你的主懇求 |
And to thy Lord turn (all) thy attention. | 你应当勤劳 你应当向你的主恳求 |
And to thy Lord turn (all) thy attention. | 你應當勤勞 你應當向你的主懇求 |
They will then turn towards each other (and start wrangling). | 于是他们大家走向前来 互相谈论 |
They will then turn towards each other (and start wrangling). | 於是他們大家走向前來 互相談論 |
save such as repent and make amends, and show clearly towards them I shall turn I turn, All compassionate. | 惟悔罪自新 阐明真理的人 我将赦宥他们 我是至宥的 是至慈的 |
save such as repent and make amends, and show clearly towards them I shall turn I turn, All compassionate. | 惟悔罪自新 闡明真理的人 我將赦宥他們 我是至宥的 是至慈的 |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | 你应当退避他们 你绝不是受责备的 |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | 你應當退避他們 你絕不是受責備的 |
We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you. So turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know that it is the Truth from their Lord and God is not unaware of what they do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have seen your face turned towards the heaven. So We will turn you towards a direction that will satisfy you. So turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know that it is the Truth from their Lord and God is not unaware of what they do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding | 我兒 要 留心 我 智慧 的 話語 側耳聽 我 聰明 的 言詞 |
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding | 我 兒 要 留 心 我 智 慧 的 話 語 側 耳 聽 我 聰 明 的 言 詞 |
Do not even cast your eyes towards the worldly goods We have granted to different kinds of people, nor grieve over the state they are in, but turn your loving attention to the believers instead, | 你不要觊觎我所使他们中各等人所享受的事物 你不要为他们而悲哀 你应当温和地对待信士们 |
Do not even cast your eyes towards the worldly goods We have granted to different kinds of people, nor grieve over the state they are in, but turn your loving attention to the believers instead, | 你不要覬覦我所使他們中各等人所享受的事物 你不要為他們而悲哀 你應當溫和地對待信士們 |
We have frequently seen you turn your face towards heaven. So We will make you turn in a direction for prayer that will please you. So turn your face now towards the Sacred Mosque and wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know this to be the truth from their Lord. God is not unaware of what they do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have frequently seen you turn your face towards heaven. So We will make you turn in a direction for prayer that will please you. So turn your face now towards the Sacred Mosque and wherever you may be, turn your faces towards it. Those who were given the Book know this to be the truth from their Lord. God is not unaware of what they do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
One case caught the expert s attention, and he in turn brought it to the attention of the Haitian authorities, including President Préval. | 专家注意到一宗案件 他随即提请海地当局 包括普雷瓦总统的注意 |
277. Attention has similarly been directed towards procuring dwellings for the homeless, refugees and others. | 277. 同时 人们也注意到应为那些无家可归者 难民及其他人们争取住房的问题 |
God shall turn only towards those who do evil in ignorance, then shortly repent God will return towards those God is All knowing, All wise. | 真主只赦宥无知而作恶 不久就悔罪的人 这等人 真主将赦宥他们 真主是全知的 是至睿的 |
God shall turn only towards those who do evil in ignorance, then shortly repent God will return towards those God is All knowing, All wise. | 真主只赦宥無知而作惡 不久就悔罪的人 這等人 真主將赦宥他們 真主是全知的 是至睿的 |
not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. | 不聽猶 太 人 荒渺 的 言語 和 離棄 真 道 之人 的 誡命 |
not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. | 不 聽 猶 太 人 荒 渺 的 言 語 和 離 棄 真 道 之 人 的 誡 命 |
If I may turn our attention to Lebanon, there have been a number of important developments. | 请允许我将注意力转向黎巴嫩 在那里出现了若干重要的事态发展 |
Faced with a difficult situation, we should intensify our efforts rather than turn our attention elsewhere. | 在面临困难局面时 我们应该加强努力 而不应该转移注意力 |
We have seen you turn your face to the heavens. We shall turn you to a Qiblah that will please you. So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. And those who are recipients of the Book surely know that this is the truth from their Lord and God is not negligent of all that you do. | 我确已见你反复地仰视天空 故我必使你转向你所喜悦的朝向 你应当把你的脸转向禁寺 你们无论在那里 都应当把你们的睑转向禁寺 曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理 真主绝不忽视他们的行为 |
We have seen you turn your face to the heavens. We shall turn you to a Qiblah that will please you. So turn towards the Holy Mosque, and turn towards it wherever you be. And those who are recipients of the Book surely know that this is the truth from their Lord and God is not negligent of all that you do. | 我確已見你反復地仰視天空 故我必使你轉向你所喜悅的朝向 你應當把你的臉轉向禁寺 你們無論在那裡 都應當把你們的瞼轉向禁寺 曾受天經者必定知道這是從他們的主降示的真理 真主絕不忽視他們的行為 |
57. Much attention and effort was directed towards the health sector reform (HSR) process in 1997. | 57. 在1997年,很大的注意力和努力放在保健部门改革的进程 |
And I've been compelled to turn my camera towards these issues to tell a more complete story. | 而我不得以把我的相机转向这些问题 来讲述一个更完整的报道 |
Turn towards Him and be dutiful to Him be firm in devotion, and do not become an idolater, | 你们应当归依真主 应当敬畏他 应当谨守拜功 不要做以物配主者 |
Turn towards Him and be dutiful to Him be firm in devotion, and do not become an idolater, | 你們應當歸依真主 應當敬畏他 應當謹守拜功 不要做以物配主者 |
Therefore turn away from them on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter | 故你应当避开他们 当召唤者召人于难事的日子 |
Therefore turn away from them on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter | 故你應當避開他們 當召喚者召人於難事的日子 |
Turn towards your Lord and obey Him before the punishment comes upon you when you will not be helped. | 在刑罚来临你们 而你们不获援助以前 你们当归依你们的主 |
Turn towards your Lord and obey Him before the punishment comes upon you when you will not be helped. | 在刑罰來臨你們 而你們不獲援助以前 你們當歸依你們的主 |
and God desires to turn towards you, but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily. | 真主欲赦宥你们 而顺从私欲者 却欲你们违背真理 |
and God desires to turn towards you, but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily. | 真主欲赦宥你們 而順從私欲者 卻欲你們違背真理 |
Allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away. | 真主欲赦宥你们 而顺从私欲者 却欲你们违背真理 |
Allah wishes to turn towards you, but those who follow their lower desires wish you to greatly swerve away. | 真主欲赦宥你們 而順從私欲者 卻欲你們違背真理 |
We turn first to draft resolution I, entitled International Year of Older Persons towards a society for all ages . | 컒쏇쫗쿈뒦샭ꆰ맺볊샏쓪죋쓪 붨솢늻럖쓪쇤죋죋릲쿭뗄짧믡ꆱ뗄뻶뚨닝낸튻ꆣ |
We are delighted that the country has now begun to turn its attention to the challenges of reconstruction and development. | 我们感到高兴的是,该国现在开始将其注意力转向重建和发展的挑战 |
But whoso repents, after his evildoing, and makes amends, God will turn towards him God is All forgiving, All compassionate. | 谁在不义之后悔罪自新 真主必赦宥谁 真主确是至赦的 确是至慈的 |
But whoso repents, after his evildoing, and makes amends, God will turn towards him God is All forgiving, All compassionate. | 誰在不義之後悔罪自新 真主必赦宥誰 真主確是至赦的 確是至慈的 |
Related searches : Turn Attention - Attention Towards - Turn Your Attention - Turn Our Attention - A Turn Towards - Pay Attention Towards - Attract Attention Towards - Draw Attention Towards - Direct Attention Towards - Turn By Turn