"understanding reached"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据先前磋商达成的谅解开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会是根据其先前磋商期间达成的谅解举行这次会议的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据事先磋商中达成的谅解开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据其先前磋商达成的谅解开会 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultation. | 安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会的本次会议是根据先前磋商达成的原谅解举行的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会是根据安理会先前磋商时达成的谅解开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据其先前磋商中达成的谅解而开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会是根据在先前磋商期间达成的谅解举行这次会议的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据先前协商达成的谅解举行会议的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据先前磋商达成的谅解而开会的 |
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据其先前协商达成的谅解而开会的 |
We express our deep satisfaction with this new development and with the understanding reached. | 我们对这个新的发展和达成的谅解深感满意 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据其先前磋商中达成的谅解而开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据先前协商达成的谅解举行这次会议的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据先前磋商达成的谅解而开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会今天是根据先前磋商达成的谅解而开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安理会今天是根据其先前协商达成的谅解而开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据其先前磋商达成的谅解开会 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据安理会先前磋商达成的谅解开会的 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会是根据先前磋商中达成的谅解开会 |
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 安全理事会今天是根据其先前协商达成的谅解而开会的 |
This is contrary to the understanding reached at Islamabad on the mechanism for the dialogue. | 这种做法同在伊斯兰堡就对话机制达成的谅解是背道而驰的 |
After negotiations, however, the students reportedly reached an understanding with the faculty administration and rejoined normal classes. | 经谈判后 据报学生与系领导达成谅解 回到原来的班级上课 |
This undermines the positive momentum generated by the Gaza withdrawal and the understanding reached at Sharm el Sheikh. | 这就破坏了加沙撤离和沙姆沙伊赫所达成谅解带来的积极势头 |
Subsequently, the Somali National Front and Al ittihad appeared to have reached an understanding to cease hostilities between them. | 随后 索马里民族阵线与Al ittihad似乎达成了一个相互间停止战斗行动的谅解 |
Subsequently, they reached an understanding that the meetings would take place immediately following the OAU summits and early during the General Assembly. | 后来,他们达成一项谅解,这两次会议将紧接在非统组织首脑会议之后以及大会届会之初举行 |
In accordance with the understanding reached earlier, I should now like to invite Council members to informal consultations following the adjournment of this meeting. | 根据先前达成的谅解 我现在要请安理会成员在本次会议结束后进行非正式磋商 |
(a) The understanding reached on the framework to be used for determining the success of a project as a case study is the following | 就用以确定案例研究项目成功与否的框架达成的谅解如下 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. | 根据安理会事先磋商中达成的谅解 我请安理会成员进行非正式磋商 继续讨论这项议题 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | 根据安理会先前协商达成的谅解 我请安理会成员在本次会议休会后再举行一次非公开会议 |
The Department of Safety and Security is taking steps to ensure that a full understanding of secure access is reached at all United Nations locations. | 安全和安保部正采取步骤 以确保联合国所有地点对安全出入问题有充分了解 |
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU). | 关于环境基金 有些批评意见认为 秘书处至今尚未就谅解备忘录草案达成一致 |
We also eagerly await the translation into concrete deeds, to promote better relations between our two countries, of the understanding reached ... in Madrid last July ... | ꆰ컒쏇뮹죈쟐뗘뗈듽ퟅ뇤캪뻟쳥탐뚯,틔듙뷸룄짆컒쏇솽맺횮볤뗄맘쾵,듙뷸뷱쓪7퓂퓚십뗂샯...듯돉뗄쇂뷢...ꆣ |
The entrusted agent of the defendants deemed that the agreement is the civil understanding reached between criminal suspects and victims in the process of criminal proceedings. | 被告方代理人认为, 协议书 的性质,是在刑事诉讼进行中,犯罪嫌疑人与被害人达成民事谅解 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to informal consultations to continue our discussion on the subject. | 根据安理会先前磋商达成的谅解 我现在请安理会成员进行非正式磋商 继续讨论这个议题 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | 根据在安理会先前磋商中达成的谅解 我现在请安理会成员在本次会议休会后举行非公开会议 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | 根据安理会事先磋商中达成的谅解 我现在请安理会成员在本次会议休会之后举行非公开会议 |
Now, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I would invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | 现在 根据安理会先前磋商中达成的谅解 我请安理会成员在本次会议休会之后举行一次非公开会议 |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall now invite Council members to informal consultations to continue our discussions on the subject. | 按照安理会先前协商达成的谅解 我将邀请安理会成员继续就我们所讨论的议题举行非正式磋商 |
The Security Council met to consider the item at its 3784th meeting, held on 29 May 1997 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 1997쓪5퓂29죕,낲좫샭쫂믡내헕쫂쿈킭짌듯돉뗄샭뷢,퓚뗚3784듎믡틩짏믖뢴짳틩헢룶쿮쒿ꆣ |
The Security Council met to consider the item at its 3802nd meeting, held on 22 July 1997 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 1997쓪7퓂22죕,낲좫샭쫂믡내헕쫂쿈킭짌듯돉뗄쇂뷢,퓚뗚3802듎믡틩짏짳틩쇋헢룶쿮쒿ꆣ |
The Security Council met to consider the item at its 3810th meeting, held on 13 August 1997, in accordance with the understanding reached in its prior consultations. | 낲좫샭쫂믡내헕쫂쿈킭짌듯돉뗄쇂뷢,퓚1997쓪8퓂13죕뗚3810듎믡틩짏짳틩쇋룃쿮쒿ꆣ |
Related searches : Reached An Understanding - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached - Reached Him