"unregulated market"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Unregulated arms brokers and inadequate enforcement of arms embargoes imposed by Council resolutions are additional causes of weapons getting to the black market. | 未经管制的武器商与安理会决议所实行的武器禁运的执行不足情况 都是武器流入黑市的其他原因 |
In recent years, land speculation and an unregulated housing market have been particularly detrimental to households below the poverty line in large cities. | 近年来,土地炒买和政府对住房市场束手不管致使大城市中处于贫困线下的家庭受到很大不利影响 |
Illegal, unreported and unregulated fishing | 非法 未报告和无管制的捕捞活动 |
Moreover, the workings of the international financial market should be reviewed, especially the effects of unregulated financial speculation on and manipulation of development prospects and the right to development. | 而且 应当审查国际金融市场的运作情况 特别是未经调节的金融投机和操纵对发展前景和发展权的影响 |
Also, consumers were often deceived by unregulated franchising. | 而且 消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗 |
It's that simple. This is an amazingly unregulated field. | 就是这么简单 因为这是一个令人惊讶的无人管辖的领域 |
44. Encourages regional fisheries management organizations and arrangements to further coordinate measures for combating illegal, unreported and unregulated fishing activities, such as through the development of a common list of vessels identified as engaged in illegal, unreported and unregulated fishing or the mutual recognition of the illegal, unreported and unregulated vessel lists established by each organization or arrangement | 44. 鼓励区域渔业管理组织和安排进一步协调采取措施 打击非法 未报告和无管制的捕捞活动 例如共同制订一份经查明从事非法 未报告和无管制的捕捞活动的船舶的名单或相互承认每个组织或安排制订的从事非法 未报告和无管制捕捞的船舶的名单 |
Thus, there is systemic market risk, and unregulated securitization of banking assets, which was the main cause of the recent collapse, adds to it. To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. | 所以说 缺乏对银行资产证券化的监管是本次市场崩盘的主因 这是一个系统性的风险 因此 我们应该对银行证券化的资产作出更高的风险评级 政府通过对银行收取一定的保证金的措施 降低银行对金融杠杆的使用 对银行存款的使用也应该作出一些 限制 |
Illegal, unreported and unregulated fishing continues to seriously undermine the contribution of responsible fisheries to sustainable development. | 10. 非法 未报告和无管制捕捞继续对负责任渔业促进可持续发展造成严重的破坏 |
During the 2003 2004 season, illegal, unregulated and unreported fishing in toothfish was estimated at 15,992 tons. | 在2003 2004渔季 洋枪鱼的非法 无管制和未报告的捕捞估计有15 992吨 |
Australia would like to underline its strong desire for enhanced measures to tackle illegal and unregulated fishing. | 澳大利亚要强调 它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞 |
Illegal, unreported and unregulated fishing in areas within and outside national jurisdictions has become cause for great concern. | 在国家管辖范围之内和之外的区域中进行的非法 未经通报和无管理的捕鱼活动已成为一个非常令人关切的问题 |
Another way of eliminating IUU fishing is to eliminate subsidies that contribute to illegal, unreported and unregulated fishing. | 消除非法 无管制和未报告捕鱼的另一个途径是取消促成非法 未报告和无管制捕鱼活动的补贴 |
28. Commends the Food and Agriculture Organization of the United Nations for its activities in combating illegal, unreported and unregulated fishing, including its initiative to organize the intergovernmental technical consultation on illegal, unreported and unregulated fishing and fleet overcapacity, to be held in June 2004, and the intergovernmental technical consultation on the role of the port State in combating illegal, unreported and unregulated fishing, to be held in September 2004 | 28. 赞赏联合国粮食及农业组织打击非法 未报告和无管制的捕捞活动的工作 包括该组织订于2004年6月召开关于非法 未报告和无管制的捕捞活动和船队能力过剩问题的政府间技术协商会议 以及订于2004年9月召开关于港口国在打击非法 未报告和无管制的捕捞活动方面的作用问题的政府间技术协商会议 |
Owing mainly to its environmentally negative externalities, an unregulated energy market is not a useful governing mechanism, because it is unable to internalize the environmental costs. It has been calculated that the most contaminating energy sources would have to pay a 70 tax to reflect their negative externalities. | 不受管制的能源市场绝非有用的治理机制 这主要是因为能源具有环境负外部性 而不受管制的能源市场无法将环境成本内部化 据测算 污染性最大的能源应该被课以70 的税收 以反映其负外部性 |
Recognizing that effective deterrence and combating of illegal, unreported and unregulated fishing has significant financial and other resource implications, | 确认 有效地遏制和打击非法 未报告和无管制的捕捞活动需要有大量的财政和其他资源 |
Critics of GM products insist that they are untested, unsafe, unregulated, unnecessary, and unwanted. But the facts show otherwise. | 转基因产品的批评者坚持认为这些产品未受检验 不安全 不受监管 毫无必要而且有害 但事实证明并非如此 |
A group of non governmental organizations drew attention to anthropogenic underwater noise as a largely unregulated form of pollution. | 45. 一些非政府组织提请注意 水下人源噪音污染是一种基本上不受管制的污染形式 |
The crisis caused by longline fishing is a case example of the systemic damage being done by unregulated industrial fishing in a newly emerging, increasingly unregulated global economy in which nations are encouraged to exhaust our shared ocean to generate commodities for export to wealthy markets. | 在日益无管制的新兴全球经济中 各国倾向于用尽属于自己的那部分海洋 得到向富裕市场出口的商品 延绳捕鱼带来的危机正是这种背景下无管制工业捕鱼所造成的系统性破坏的一个例子 |
Although few States in their 1,455 reports acknowledged the existence of unregulated remittance systems within their jurisdiction, they are widespread. | 79. 尽管没几个国家在其根据1455 2003 号决议提交的报告中承认在其管辖范围内存在不受管制的汇款系统 但这类系统很普遍 |
The third panellist, Matthew Gianni, international fisheries consultant, proposed measures to address bottom trawling and illegal, unreported and unregulated fishing. | 第三个发言者国际渔业顾问公司Matthew Gianni提议了处理底拖网捕捞以及非法 无管制和未报告捕捞的措施 |
This abuse includes domestic violence, violence in armed conflict, trafficking and forced prostitution, female genital mutilation, and unregulated domestic labor. | 此种虐待行为包括家庭暴力 武装冲突中的暴力 贩卖和强迫卖淫 切割女性生殖器官和不受管制的家务劳动等现象 |
Such systems occur outside, and run parallel to, the normal banking sectors and generally remain unregulated they can take several forms. | 此类系统是在正式银行业务系统外运营的 并与正式系统并行存在 一般不受到管制 它们可采取几种形式 |
(c) Limiting the spread of unregulated housing and shanty dwellings in order to promote human dignity in living conditions and accommodation. | (c) 限制违章房屋和棚户区蔓延 以便使人有尊严的生活条件和住处 |
Unregulated tourism could have a serious adverse impact on the natural and cultural environment of receiving destinations, particularly in developing countries. | 无节制的旅游可能对旅游目的地的自然和文化环境产生严重的不良影响 在发展中国家尤其如此 |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | 项目4 市场准入 市场进入和竞争力 |
Common Market. Now, listen, about this Common Market. | 听着 马基 听我说 马基 |
Welcoming also the Rome Ministerial Declaration on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing adopted by the Ministerial Meeting on Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on 12 March 2005, which renewed the resolve of the international community to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, | 又欢迎2005年3月12日联合国粮食及农业组织渔业问题部长级会议通过的 关于非法 未报告和无管制的捕捞活动的罗马部长宣言 其中重申国际社会决心防止 遏制并取缔非法 未报告和无管制的捕捞活动, |
83. Takes note of recent efforts at the regional level to promote responsible fishing practices, including combating illegal, unreported and unregulated fishing | 83. 注意到区域一级最近作出努力 推动采用负责任的捕捞做法 包括打击非法 未报告和无管制的捕捞作业 |
Some delegations referred to the ongoing work of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) on illegal, unreported and unregulated fishing. | 有代表团提及经济合作与发展组织 经合组织 长期以来针对非法 未报告和无管制捕捞活动所做的工作 |
Illegal, unregulated and unreported fishing for toothfish in the Southern Ocean still exceeds reported catches despite major efforts to address such activities. | 虽然作出了重大努力 南大洋洋枪鱼的非法 无管制和未报告的捕涝仍超过报告的渔获量 |
The EU will also continue working with African and other international partners to check the flow of unregulated arms on the continent. | 欧盟还将继续与非洲和其他国际伙伴合作 遏制不受管制的军火流向非洲大陆 |
The substantial strengthening of targeted port State control measures is also crucial in order to effectively combat illegal, unreported and unregulated fishing. | 为了有效打击非法 未报告和无管制的捕鱼活动 大力加强有针对性的港口国管制措施也至关重要 |
Market | 市场 |
Market | Meta |
SANTIAGO The rule of law is almost entirely absent, with virtually no governance or policing. Illegal, unreported, and unregulated economic activities are common. | 圣地亚哥 法治精神几乎完全不存在 基本没有治理和政策可言 非法的 地下的 不受监管的经济活动猖獗 强者蹂躏弱者 抢夺不可再生资源 环境破坏日益加剧 |
With regard to factors limiting the contribution of fisheries to sustainable development, illegal, unreported and unregulated fishing and overfishing remain a primary challenge. | 关于渔业促进可持续发展方面的制约因素 非法 未报告和无管制捕捞和过度捕捞仍然是首要挑战 |
We should not shy away from measures that would help to protect marine natural resources from pollution or illegal, unregulated and unreported fishing. | 我们不应怯于采取那些将有助于使海洋自然资源免遭污染或非法 无管制和未报告捕捞的措施 |
The need to prevent and suppress transhipment of fish caught by fishing vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fishing was also highlighted. | 还有代表团强调指出 必须预防和制止从事非法 未报告和无管制捕捞活动的渔船将渔获物转运 |
Damaging impacts are caused by a range of destructive fishing techniques and by the ever present scourge of illegal, unreported and unregulated fishing. | 破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法 无管制和未报告的捕捞灾祸造成的 |
Hence, their unregulated circulation is no longer tenable and, in fact, would be detrimental to our national interests, in particular our internal stability. | 因此 这种武器毫无管制的流通不再有任何道理 实际上有害于我们的国家利益 特别是我们的内部稳定 |
46. Urges States, individually and through regional fisheries management organizations and arrangements, to adopt and implement internationally agreed market related measures in accordance with international law, including principles, rights and obligations established in World Trade Organization agreements, as called for in the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | 46. 敦促各国按照 预防 阻止和消除非法 未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划 依照国际法的规定 包括世界贸易组织协定确定的原则 权利和义务 自行或通过区域渔业管理组织和安排制定并实施国际商定的有关市场的措施 |
46. Urges States, individually and through regional fisheries management organizations and arrangements, to adopt and implement internationally agreed market related measures in accordance with international law, including principles, rights and obligations established in World Trade Organization agreements, as called for in the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | 46. 敦促各国按照 预防 阻止和消除非法 未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划 依照国际法的规定 包括世界贸易组织协定确定的原则 权利和义务 各自并通过区域渔业管理组织和安排 制定和实施国际商定的有关市场的措施 |
55. Urges States, individually and through regional fisheries management organizations and arrangements, to adopt and implement internationally agreed market related measures in accordance with international law, including principles, rights and obligations established in World Trade Organization agreements, as called for in the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | 55. 敦促各国按照 预防 阻止和消除非法 未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划 的要求 各自并通过区域渔业管理组织和安排 按照国际法 包括世界贸易组织协定确定的原则 权利和义务 通过和实施国际商定的市场措施 |
Target market | 目标市场 |
Related searches : Largely Unregulated - Unregulated Trade - Unregulated Industry - Unregulated Power Supply - Market To Market - Cash Market - Swiss Market - Hot Market - Frictionless Market - Rising Market - Market Facing - Market Visibility