"used to boast"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
We used to boast about fast social progress. | 我们曾经吹嘘快速的社会进步 |
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut. | 那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜 也是因为你们太得意了 |
That punishment is because you used to boast unduly on the earth and because you used to strut. | 那是因為你們在地方上不該歡喜而歡喜 也是因為你們太得意了 |
Seeing that many boast after the flesh, I will also boast. | 既 有 好些 人 憑著血氣 自誇 我 也 要 自誇了 |
Seeing that many boast after the flesh, I will also boast. | 既 有 好 些 人 憑 著 血 氣 自 誇 我 也 要 自 誇 了 |
He needed to boast about it. | 他喜欢炫耀 |
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness. | 我 若 必須自誇 就 誇 那 關乎 我 軟弱 的 事 便了 |
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness. | 我 若 必 須 自 誇 就 誇 那 關 乎 我 軟 弱 的 事 便 了 |
Don't boast too much. | 别自吹自擂 |
And you boast about it? | 你夸耀自己 |
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. | 你 就 不 向 舊枝子 誇口 若是 誇口 當 知道 不是 你托著根 乃是 根托 著 你 |
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee. | 你 就 不 向 舊 枝 子 誇 口 若 是 誇 口 當 知 道 不 是 你 托 著 根 乃 是 根 托 著 你 |
that no flesh should boast before God. | 使 一切 有 血氣 的 在 神 面前 一 個 也 不 能 自誇 |
that no flesh should boast before God. | 使 一 切 有 血 氣 的 在 神 面 前 一 個 也 不 能 自 誇 |
don't boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you. | 你 就 不 向 舊枝子 誇口 若是 誇口 當 知道 不是 你托著根 乃是 根托 著 你 |
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. | 為這人 我 要 誇口 但是 為 我 自己 除了 我 的 軟弱 以外 我並不誇口 |
don't boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you. | 你 就 不 向 舊 枝 子 誇 口 若 是 誇 口 當 知 道 不 是 你 托 著 根 乃 是 根 托 著 你 |
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses. | 為 這 人 我 要 誇 口 但 是 為 我 自 己 除 了 我 的 軟 弱 以 外 我 並 不 誇 口 |
not of works, that no one would boast. | 也 不 是 出於 行為 免得 有 人 自誇 |
not of works, that no one would boast. | 也 不 是 出 於 行 為 免 得 有 人 自 誇 |
Not of works, lest any man should boast. | 也 不 是 出於 行為 免得 有 人 自誇 |
Not of works, lest any man should boast. | 也 不 是 出 於 行 為 免 得 有 人 自 誇 |
and, on returning to their people, boast about what they had done. | 当他们回家的时候 洋洋得意地回去 |
and, on returning to their people, boast about what they had done. | 當他們回家的時候 洋洋得意地回去 |
They pour out arrogant words. All the evildoers boast. | 他 們 絮絮叨叨 說 傲慢 的話 一切 作孽 的 人 都 自己 誇張 |
They pour out arrogant words. All the evildoers boast. | 他 們 絮 絮 叨 叨 說 傲 慢 的 話 一 切 作 孽 的 人 都 自 己 誇 張 |
But he who boasts, let him boast in the Lord. | 但 誇口 的 當指著 主 誇口 |
But he who boasts, let him boast in the Lord. | 但 誇 口 的 當 指 著 主 誇 口 |
I said to the arrogant, Don't boast! I said to the wicked, Don't lift up the horn. | 我 對 狂傲 人說 不 要 行事 狂傲 對兇惡 人說 不 要 舉角 |
I said to the arrogant, Don't boast! I said to the wicked, Don't lift up the horn. | 我 對 狂 傲 人 說 不 要 行 事 狂 傲 對 兇 惡 人 說 不 要 舉 角 |
Boast not thyself of to morrow for thou knowest not what a day may bring forth. | 不要 為 明日 自誇 因為 一 日 要 生 何事 你 尚且 不 能 知道 |
Boast not thyself of to morrow for thou knowest not what a day may bring forth. | 不 要 為 明 日 自 誇 因 為 一 日 要 生 何 事 你 尚 且 不 能 知 道 |
Therefore let no one boast in men. For all things are yours, | 所以 無論誰 都 不 可 拿人 誇口 因 為萬 有 全是 你 們的 |
Therefore let no one boast in men. For all things are yours, | 所 以 無 論 誰 都 不 可 拿 人 誇 口 因 為 萬 有 全 是 你 們 的 |
Don't boast about it. Mr Johnson might get the idea we're poor. | 别这么说 约翰森先生会以为我们很穷 |
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God. | 倘若 亞伯拉罕 是 因 行為稱義 就 有 可 誇 的 只是 在 神 面前 並無 可誇 |
For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God. | 倘 若 亞 伯 拉 罕 是 因 行 為 稱 義 就 有 可 誇 的 只 是 在 神 面 前 並 無 可 誇 |
And if true for your lifetime boast that you were honored to speak his name even in death. | 如果真的如此 够你吹棒一辈子 你三生有幸 宣布他的死亡 |
It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord. | 我 自 誇 固然 無益 但 我 是 不得已 的 如今 我 要 說到 主 的 顯現 和 啟示 |
It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord. | 我 自 誇 固 然 無 益 但 我 是 不 得 已 的 如 今 我 要 說 到 主 的 顯 現 和 啟 示 |
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches | 那些 倚仗 財貨 自 誇錢財 多 的 人 |
Don't boast about tomorrow for you don't know what a day may bring forth. | 不要 為 明日 自誇 因為 一 日 要 生 何事 你 尚且 不 能 知道 |
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches | 那 些 倚 仗 財 貨 自 誇 錢 財 多 的 人 |
Don't boast about tomorrow for you don't know what a day may bring forth. | 不 要 為 明 日 自 誇 因 為 一 日 要 生 何 事 你 尚 且 不 能 知 道 |
That's not because, or it's not simply because, I'm a snob and want to boast about having an original. | 这不是因为 不是单纯因为 我是一个势力的人 想吹嘘自己拥有一幅真迹 |
Related searches : To Boast Something - Can Boast - Idle Boast - We Boast - Boast About - Boast Of - Boast With - Could Boast - Used To - We Can Boast - Get Used To - Used To Model - Used To Denote