Translation of "affairs in order" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
To strengthen the International Court of Justice, in order to ensure justice and the rule of law in international affairs. | 加强国际法院 在国际事务中确保正义与法制 |
The Council will need to further improve its efficiency in order to accommodate the newly established humanitarian affairs segment. | 经社理事会将需进一步改善其效率以照应新设立的人道主义事务部门 |
In order to improve the status of affairs in the country's economy, special supplemental payments to rural teachers have been restored. | 由于国家经济状况好转 恢复了对农村教师的专门补贴 |
Liaison between the Department of Political Affairs and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services was important in order to avoid duplication of effort, in line with the current reform process. | 政治事务部与大会事务和会议事务部之间的联络非常重要,以便按照目前进行的改革进程防止工作的重复 |
Under section 6 (Legal affairs), it was proposed to reclassify the D 2 post in the Office of the Legal Counsel to the Assistant Secretary General level in order to strengthen the Office of Legal Affairs. | 5. 在第6款(法律事务)下,提议将法律顾问办公室的一个D 2员额改为助理秘书长职等,以期加强法律事务厅 |
As those slaves have died, so will your rabble... if they falter one instant in loyalty to the new order of affairs. | 那些奴隶的下场 就是你们这群暴民的借镜 他们如果对效忠新政权 有半点迟疑 |
The use of information to subvert the internal order of other States, infringe their sovereignty and interfere in their internal affairs was illegal. | 如果利用新闻以达到颠覆其他国家内部秩序 侵犯其主权和进行干涉其内部事务活动的目的 这是非法的 |
Interference in Iraq apos s internal affairs must stop in order to allow the Government to secure peace and stability and encourage the return of refugees. | 24. 必须停止对伊拉克内部事务的干涉 以便政府能够巩固和平与稳定并鼓励难民返回 |
Those organizations requested further information from the Office for Outer Space Affairs, such as the schedule of workshops, in order to confirm their participation. | 这些组织要求外层空间事务厅提供进一步的情况 如讲习班的时间安排 以便确定参加 |
The measure, which must be approved by the Minister for Internal Affairs, is used in cases where a person poses a threat to public order. | 该措施必须由内政部长批准 当某人威胁公共秩序时而使用 |
Also, the Ministry of Women s Affairs and Social Development was reviewing existing legislation in order to identify outdated laws which impeded the advancement of women. | 妇女事务和社会发展部也正在审查现行立法,以便查明那些阻碍提高妇女地位的过时的法律 |
In order to enter into force, the collective agreement (and its eventual amendments) have to be confirmed by the Federal Minister for Labour and Social Affairs. | 集体协定(及随后的修订案)如要生效,必须得到联邦劳工和社会事务部 长的确认 |
The PRESIDENT I thank the Minister for Foreign Affairs of Canada for his important statement, and I shall now suspend the plenary meeting just for a few minutes in order to escort the Minister for Foreign Affairs from the Council Chamber. | 主席 我感谢加拿大外交部长的重要讲话 现在会议暂停几分钟 以便我把外交部长送出会议厅 |
464. The Directorate of Culture, Education and Ecclesiastical Affairs expects the Home Rule government s order on basic, decentralized education to be adopted in the spring of 1996. | 464. 文化 教育和宗教事务理事会期望1996年春季通过自治政府关于基础教育和教育权力下放的法令 |
Deepening democracy in order to provide opportunities not only for improved representation, but also for more active participation and engagement in public affairs requires innovative institutional mechanisms, processes and policies. | 深化民主 不仅为提高代表性 也为更积极地参与和支持公共事务提供机会 这需要体制方面的创新机制 程序和政策 |
In order to clarify the issues referred to in paragraph 13 of the ACABQ report (A 52 410), he would consult with the representative of the Office of Legal Affairs. | 最后关于在咨询委员会报告(A 52 410)第13段提到的问题 他说应向法律事务厅的代表咨询 |
One of those proposals was to give the Department of Political Affairs additional resources and to restructure it in order to provide more consistent and professional mediation support. | 其中一项建议是向政治事务部提供更多资源 并且改组该部以提供更多持续不断 专业的调解支持 |
In order to avoid duplication and to ensure the proper utilization of resources, the Women's Bureau also implemented the activities of the Department of State for Women's Affairs. | 为了避免工作重复并确保恰当利用资源 妇女办公室也实施国家妇女事务部的活动 |
Mr. Valere Mantels, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs, was in charge of the BWC issues in the Department for Disarmament Affairs. | 8. 联合国裁军事务部政治事务干事瓦莱雷 曼特尔斯先生在裁军事务部负责 生物及毒素武器公约 问题 |
Don't meddle in his affairs. | 别掺和他的事 |
Don't interfere in my affairs. | 不要插手我的事 |
Civil affairs, Speciality in litigation. | 民事 专长诉讼 |
To intervene in religious affairs | 一 参与宗教事务 |
(v) Interference in educational affairs. | ㈤㈤干涉教育事务 |
It should be recalled that the Commission contacted the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs for more information in order to complete its investigation after leaving Damascus. | 应该指出 委员会与外交部法律顾问进行了接触 以便在离开大马士革之前了解更多的情况 从而完成调查工作 |
In order to expedite adoption of the programme budget, it was essential for the Fifth Committee to reinstate the Unit in the Department of Political Affairs and make available all necessary funds. | 为了加快方案预算的通过,第五委员会必须在政治事务部内恢复该股,并提供所有必要经费 |
The new world order has given way to an order less world, in which reliability and predictability have given way to rapid shifts in focus and fickle commitments. And, sadly, this state of affairs seems to be emanating not from countries in crisis, but rather from the US itself. | 新世界格局已经让位给混乱无序的世界 可靠性和可预见性已经让位给快速变化的重点和变幻无常的承诺 更可悲的是造成这种局面的并不是身处危机的国家 而是美国 |
Had affairs. Love affairs before you. | 别的恋情 在你之前的恋情 |
In which are written proper affairs. | 中有许多正确的经文 |
In which are written proper affairs. | 其中有許多正確的經文 |
8. Meeting with the Deputy Director General of Multilateral Affairs in the Department of Foreign Affairs | 8. 与外交部多边事务副主任的会晤 |
In addition, a pilot, Internet based electronic network will be established between the Ministries of Foreign Affairs of CARICOM member States and their missions abroad, in order to enhance efficiency in the conduct of external relations. | 此外 将在加勒比共同体成员国的外交部长及其国外代表团之间建立一个试验性的以互联网为基础的电子网以便提高处理对外关系的效率 |
The Former Yugoslav Republic of Macedonia commended the establishment of a consultative mechanism involving DPI and other departments, namely the Department for Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and the Department of Humanitarian Affairs, in order to strengthen the coordination of public information about field operations, especially peacekeeping. | 2. 前南斯拉夫马其顿共和国欢迎在新闻部与其它部 如维和行动部 政治事务部 人道主义事务部之间建立协商机制 以加强外地行动 尤其是维和行动宣传的协调 |
The manipulation by some States of the inherent right to self defence in order to commit acts of State terrorism and to justify aggression and interference in the internal affairs of other States was inadmissible. | 一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国内政找理由而操纵与生俱来的自卫权 这是不可接受的 |
And recall what time He shewed them few in your eyes when ye met and lessened you in their eyes in order that Allah might decree an affair already enacted and unto Allah are all affairs returned. | 当你们相遇的时候 他使你们眼见敌军是少数的 又使你们在他们的眼里变成少数的 以便真主判决一件必行的事 万事只归真主裁决 |
And recall what time He shewed them few in your eyes when ye met and lessened you in their eyes in order that Allah might decree an affair already enacted and unto Allah are all affairs returned. | 當你們相遇的時候 他使你們眼見敵軍是少數的 又使你們在他們的眼裡變成少數的 以便真主判決一件必行的事 萬事只歸真主裁決 |
104. In October 1996 the Minister of Social Affairs introduced a bill to the Parliament in order to amend chapter X of the Law Concerning Working Environment Health and Safety in the Workplace No. 46 of 1980. | 104. 1996年10月 社会事务部长向议会提出了一份议案 修订1980年第46号 quot 工作场所工作环境 卫生和安全法 quot 第十章 |
11. In order to better prepare for potential emergencies, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in cooperation with other United Nations agencies, assisted OAU in implementing programmes intended to strengthen the capacities of African organizations. | 11. 为了为可能出现的紧急情况作更好的准备,人道主义事务协调厅与联合国其他机构合作,协助非统组织执行旨在增强非洲组织的能力的方案 |
Canada was another country that was not qualified to talk about human rights violations and should put its own affairs in order before setting itself up as a judge on such matters. | 48. 加拿大是没有资格谈侵犯人权情事的另一个国家 它在批判此种事之前应先把它自己的事弄好 |
Such demands for the involvement of foreign factors in internal affairs contradict the principles of the Charter of the United Nations, the interests of the Member States and the international legal order. | 这种外国干预内政的要求违反了 联合国宪章 原则 违反会员国的利益 违反国际法律秩序 |
2 CBSS Ministerial meetings have been held in the fields of agriculture, children's affairs, culture, economic affairs, education, energy, finance, health, information technology, interior, justice, labour, social affairs, spatial planning, trade and industry, transport, youth affairs. | 波罗的海国家理事会在下列领域举行过部长级会议 农业 儿童事务 文化 经济事务 教育 能源 财政 保健 信息技术 内务 司法 劳动 社会事务 空间规划 贸易和产业 运输 青年事务 |
In the Ministry of Foreign Affairs (Quito) | 外交部内的工作(基多) |
You have no say in their affairs! | 你想跟他们说什么 |
Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs | 哈萨克斯坦共和国外交部长 |
Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs | 俄罗斯联邦外交部长 |
Related searches : In The Affairs - In Foreign Affairs - Order In - In Order - Master In Public Affairs - In Order To - In My Order - Things In Order - Met In Order - Go In Order - Finances In Order - In Successive Order - Congratulations In Order