Translation of "already agreed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, obligations already agreed should be met. | 第二 应当履行已商定的义务 |
The SBI and the AG13 have already agreed on such recommendations. | 履行机构和关于第13条的特设小组已就此类建议达成了协议 |
And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? | 今天是以马利日 我想我们都同意这个吧 不是吗 |
Scientists and military men are already agreed on that. Whatever it is, it's something real. | 科学家和军人都一致认同 不管那是什么 这是真有其事 |
She stated that the organizations had agreed to use common nomenclature to describe already existing measures. | 153. 她指出 各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措施 |
What we need today is firm political will to implement the plans we have already agreed upon. | 我们今天所需要的是执行我们已经商定的各项计划的坚定政治意志 |
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums. | 苏丹代表团认为 重新谈判业已在其他论坛商定的事项是非常危险的 |
It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa. Others, however, remain uncooperative. | 应指出 有些公司已经接受金沙萨对其进行管制 但也有几个公司仍然拒不接受管制 |
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon. | 86 至于 约翰内斯堡执行计划 只需将决定付诸行动就可以了 |
One country has already agreed to prosecute a suspect and efforts are continuing to get other countries to follow suit. | 一个国家已经同意起诉嫌犯 正在继续努力 争取其他国家照此办理 |
The Committee also agreed that members should endeavour not to repeat questions that had already been posed by other members. | 委员会还同意其成员应设法不要重复其他成员已问过的问题 |
Some of the principles already agreed by consensus within the Disarmament Commission are relevant and could usefully be drawn on. | 已经在裁军审议委员会内部协商一致商定的一些原则具有相关性,因而可加以借鉴 |
One country has already agreed to prosecute a suspect, and efforts are continuing to get other countries to do the same. | 一个国家已同意起诉一名嫌疑人 正在继续努力使其他国家也这样做 |
IAU has already agreed to support the Centre financially and to send a resource person to work on the proposed programme. | 天文学联盟已同意在财力上支援该中心 并派一名资源管理人就拟议的方案开展工作 |
The Commission could probably come up with a revised draft if necessary, or improve on what we have already achieved, since nothing is agreed until it is agreed, and we can proceed from there. | 若有必要 委员会也许能够提出一项修订草案 或者改进我们已经得到的东西 因为在达成协议之前 任何东西尚未定论 我们能够接着继续工作 |
The points made in the proposed new paragraph had already been agreed upon but no addition to the present text seemed necessary. | 已就所提议的新的一段中提出的要点达成一致 但似乎没有必要给目前案文增添任何内容 |
In response to a question, however, he agreed that that need could be met from recovery and recycling operations already under way. | 然而针对一个问题 他同意这一需求可以通过已经开始进行的回收和再循环运作予以满足 |
Whenever an agreed international message, based on UN EDIFACT, is already in existence, it will be incorporated in the transit information system. | 凡依照UN EDIFACT已有议定的国际报文 将会把它收入过境信息系统 |
ICSC already agreed to the consultative process in the working group arrangements, hence there was no need to adopt a different reporting method. | 公务员制度委会已经同意工作组安排中的协商进程,因此,没有必要采用一项不同的报告方法 |
On 20 July we had got to the point where we had already agreed on the two agenda items and on this issue thus the assumption that the package that representatives were talking about had been agreed. | 在7月20日 我们已经就两个议程项目以及就这个问题达成一致 因此 就出现了这样的假设 代表们所谈到的整套内容已经一致同意 |
Commitments already entered into must be fully complied with, including the 13 practical steps agreed upon in 2000 at the sixth NPT Review Conference. | 已经作出的承诺 包括2000年在 不扩散条约 第六次审议大会上商定的13个切实步骤必须得到落实 |
The session should not be a renegotiating forum to change what had already been agreed upon at the highest level at the Rio Conference. | 马来西亚代表团认为特别会议不应成为重新谈判修改联合国环发会议最高级协议的论坛 |
The Committee played a critical role in implementing what had already been agreed, by ensuring the political will and accountability that would translate commitments into action. | 委员会通过确保政治意愿和问责制 把承诺化为行动 在执行已经商定的成果方面发挥了关键作用 |
At the second South South Summit, held in Qatar in June, we agreed on a major programme of South South cooperation that is already having results. | 在于6月在卡塔尔举行的第二次南南首脑会议上 我们商定了一项南南合作的重要方案 并已经产生了成果 |
27. The words quot rule of law quot in paragraph 3 should be changed to quot law quot , as already agreed and in line with paragraph 4. | 27. 뗚3뿮훐쯹폃ꆰ램퓲ꆱ펦룄캪ꆰ램싉ꆱ,틔쿠춬폚뗚4뿮훐틑틩뚨뗄폃폯ꆣ |
It also set out the preparatory process already agreed upon by the General Assembly and the Economic and Social Council for the special session in the year 2000. | 报告中还阐述了大会和经济及社会理事会商定的2000年特别会议的筹备过程 |
It was recommended that the Commission decide at its next session to formally adopt the proposals and changes to the rules already agreed upon by the Working Group. | 已建议委员会决定在下届会议正式通过对经工作组商定的规则所提出的建议和修改 |
Thailand s Prime Minister, Thaksin Shinawatra, met Putin late last year and tentatively agreed to purchase 12 Su 30MKM s. Malaysia has agreed to buy 18 Su 30MKM s over the next two years, while Vietnam has purchased 36 SU 27SK s, 12 of which are already in service. | 在该地区的其他地方 新加坡已明确表示要从美国购买12架新F 15SG战斗机 泰国总理他信在去年会晤普京时 也意向性地同意购买12架苏 30MKM 马来西亚已经同意在未来两年内购买18架苏 30MKM 而越南则已经购买了36架苏 27SK 其中12架已经开始服役 |
Thailand s Prime Minister, Thaksin Shinawatra, met Putin late last year and tentatively agreed to purchase 12 Su 30MKM s. Malaysia has agreed to buy 18 Su 30MKM s over the next two years, while Vietnam has purchased 36 SU 27SK s, 12 of which are already in service. | 在该地区的其他地方 新加坡已明确表示要从美国购买12架新F 15SG战斗机 泰国总理他信在去年会晤普京时 也意向性地同意购买12架苏 30MKM 马来西亚已经同意在未来两年内购买18架苏 30MKM 而越南则已经购买了36架苏 27SK 其中12架已经开始服役 |
We'd agreed. You agreed all by yourself. | 乔纳森 我以为你已经同意了 都是你自己的意思 |
By paragraphs 17 to 68 of the draft resolution, the General Assembly would support a range of development goals and objectives already agreed at major United Nations conferences and summits. | 4. 根据决议草案第17至68段 大会将支持各联合国主要会议和首脑会议已议定的一系列发展目标 |
Likewise a strike shall be declared illegal if it refers to issues that have been negotiated and agreed upon by parties to the dispute already during the pre strike negotiations. | 同样 如果罢工涉及在罢工前谈判中已经谈判并达成协议的问题 该罢工也将被宣布为非法 |
38. It was considered that the new procedures already agreed to in the earlier part of the present report would contribute significantly to the drafting of documents for the Commission. | 38. 认为在本报告头一部分已同意的新程序会大大促进为委员会草拟文件的工作 |
The ECB governing council has already agreed, in principle, to use the first of these policy tools. But monetary expansion alone will be inadequate to lift the eurozone out of stagnation. | 欧洲央行理事会已经在原则上同意这些政策工具中的第一个 但光靠货币扩张不足以把欧元区带出停滞 |
We should look for common political approaches, many of which we have already agreed, and could easily endorse again. But, to my mind, a joint security architecture must move beyond blueprints. | 除此之外 发展导弹防御体系还有另一层原因 即建立欧洲以及欧洲大西洋新安全机制 近来 有关欧洲大西洋安全架构的讨论不绝于耳 俄罗斯就已将精力集中于签署条约 召开会议以及达成政治协议之上 |
I believe that many of us share the view that, in fact, we already have a multiplicity of documents and agreed positions, as well as many political commitments and adopted declarations. | 我认为 我们许多人都赞同 事实上我们已经有了各种各样的文件和商定的立场以及许多政治承诺和通过的宣言 |
Management agreed that health insurance plans should be secured through competitive bidding and has already adopted this position for all new plans, starting with the new dental plan now in place. | 管理当局同意应通过竞争性投标来确定健康保险计划,并从现已实施的牙科保险计划开始,对所有新的计划都采取这样的立场 |
As it stands, it seems to indicate that we have already agreed to discuss this issue at the 2006 substantive session, whereas, in fact, what we agreed to was a kind of formulation in relation, of course, to two other agenda items referred to by our Egyptian colleague. | 现在的情况是 它似乎表示我们已经同意在2000年的实质性会议上讨论这个问题 而在事实上 我们所同意的是某种措辞 当然 与我们的埃及同事所提到的其他两个议程项目相关 |
agreed | 委员会目前这方面的工作令人鼓舞 |
Agreed. | Agreed. 我同意. |
Agreed. | 成交 |
We urge that effective measures be taken to implement decisions that have already been agreed, so that we can build a foundation for rapid progress towards reaching agreement on the outstanding issues. | 我们敦促采取有效措施以执行已经商定的各项决定 从而能够为在就未决问题达成协议方面迅速进展奠定基础 |
The adoption and implementation of the decisions already agreed upon will be the starting point for change, and might facilitate the resumption of a cooperative partnership in the work of the Commission. | 已商定的事项的通过和执行将是变化的起点,并会有助于对委员会的工作恢复合作 |
His parents said these things because they feared the Jews for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue. | 他 父母 說 這話 是 怕 猶 太 人 因 為猶 太 人 已 經商 議定 了 若 有 認耶穌 是 基督 的 要 把 他 趕出會堂 |
His parents said these things because they feared the Jews for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue. | 他 父 母 說 這 話 是 怕 猶 太 人 因 為 猶 太 人 已 經 商 議 定 了 若 有 認 耶 穌 是 基 督 的 要 把 他 趕 出 會 堂 |
Related searches : Have Already Agreed - Were Already Agreed - Already Agreed Upon - As Already Agreed - We Already Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed