Translation of "apply as well" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
136. In reaching such decisions, legal considerations may apply as well. | 136. 在作出此种决定时也可适用法律考虑 |
In conclusion, it is well established that non derogable human rights provisions apply during armed conflict, and there is a growing consensus that derogable provisions may apply as well. | 34. 总之 人们普遍认为 不可减损的人权条款适用于武装冲突期间 同时也有日益增长的共识 认为可减损条款也可适用 |
Respect for the rule of law should apply at the international as well as the national level. | 应在国际和国家各级实行对法治的尊重 |
The standard State examination rules apply in both instances residential training, as well as the shortened procedure. | 但无论是上住读培训班 还是上速成班 都得遵守国家标准考试规定 |
Provision of Section 95, paragraph 1 b) of the Criminal Code might apply as well. | 对此 亦可适用 刑法典 第95条第⑴款(b)项的规定 |
Provision of Section 95, paragraph 1 e) of the Criminal Code might apply as well. | 对此 亦可适用 刑法典 第95条第1款(e)项的规定 |
National laws concerning the prevention and punishment of terrorist acts apply to refugees as well as to citizens. | 关于防止和惩治恐怖主义行为的国家法律既适用于公民也适用于难民 |
47. The Committee also considered a proposal that would apply progressive positive as well as negative adjustments to national income figures, above as well as below the threshold. | 47. 委员会审议的另一项提案是 对高于和低于临界值的国民收入数字适用累进递增或累进递减调整 |
Thus, the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies as well as the International Organization for Migration may apply. | 因此 联合国及其各基金 方案 专门机构和国际移徙组织均可申请 |
Well, this is what we apply to our work. | 当然我们也把这应用与我们的工作 |
Although the debate continues as to whether human rights treaties apply to armed conflict, it is well established that non derogable provisions of human rights treaties apply during armed conflict. | 32. 关于人权条约是否适用于武装冲突的辩论仍在持续 尽管如此 人们广为接受的观点是 人权公约不可减损条款在武装冲突期间适用 |
Consequently, it was of crucial importance that States, as well as other parties to armed conflicts, made efforts to better apply humanitarian law. | 因此至关紧要的是 各国以及武装冲突的其他各方必须努力更好地运用人道主义法 |
Both State and private film producers, as well as other institutions that promote Polish culture abroad, can apply for these funds with equal rights. | 国家和私人电影制片人以及在国外宣传波兰文化的其他机构 都可申请这方面的资金 享有平等权利 |
As well as containing provisions that apply only to St. Helena and some which apply only partly to Ascension and Tristan da Cunha, the proposed constitution also contains provisions designed especially for the dependencies, such as provisions relating to the island councils. | 同样载有只适用于圣赫勒拿的条例 其中一些只部分适用于阿森松和特里斯坦 达库尼亚群岛 提议的宪法也载有一些专门为附属区制定的条例 如与岛屿议会有关的条例 |
The amendments apply to inclusion of the terorism aspect, as well as expanding the scope of brokering controls to include certain sensitive dual use items. | 执行部分第3(c)段和(d)段 以及执行部分第6段和第10段的有关事项 核武器 包括有关材料的控制 |
The provisions of the Convention as well as the existing relevant decisions adopted by the Conference of the Parties of the Convention apply mutatis mutandis. | 162 公约 的条款以及 公约 缔约方会议通过的现有有关决定应在作必要修改之后加以适用 |
Use same color for all text Select this option to apply your chosen color to the default font as well as any custom fonts as specified in a stylesheet. | 所有文字使用相同颜色 选择该选项将您选定的颜色应用到样式表中指定的默认字体和任何自定义的字体 |
This will apply to the capacity to produce substantial print content designed for Internet use, as well as content in the shape of radio and television programmes. | 这项作法将适用于大量制作专供因特网使用的印刷品内容的能力以及无线电节目和电视节目内容的能力 |
The obligation to apply common article 3 is absolute for governmental armed forces as well as armed dissidents, and is independent of the obligation of the other party. | quot 执行共同的第3条是政府武装部队和武装反对派的绝对义务 与对方的义务无关 |
We can apply this reasoning to the United States unsustainable fiscal deficit. As is well known, closing this deficit requires less spending or more taxes. | 我们可以把这一原理用于美国不可持续的财政赤字 众所周知 消除这一赤字要么通过减支 要么通过增税 |
The ICRC proposes that a future instrument incorporate all text contained in Article 3 and Article 10 of the Amended Protocol as they apply to MOTAPM, as well as to anti personnel mines. | 42. 红十字委员会提议 未来的文书列入 经修正后的第二号议定书 第3条和第10条所载的全部案文 因其既适用于非杀伤人员地雷 又适用于杀伤人员地雷 |
This includes information on both licit and illicit movements of substances frequently used in illicit drug manufacture as well as on the controls and the competent authorities that apply them. | 这包括关于常用于非法药物制造的物质的合法和非法流动的资料 以及关于管制措施和实行这些管制措施的主管当局的资料 |
kontact integrates the following applications. See the individual application manuals for details on how to use them. These apply to running them as components inside kontact just as well as running them stand alone. | kontact 集成了下列应用程序 关于如何这些程序的细节 请参见相应的用户手册 在 kontact 里以组件身份运行这些应用程序 和独立运行这些程序是完全一样的 |
Although the debate continues whether human rights treaties apply to armed conflict, it is well established that non derogable provisions of human rights treaties apply during armed conflict. | 关于人权条约是否适用于武装冲突的辩论仍在持续 尽管如此 人们广为接受的观点是 各人权条约不可减损条款在武装冲突期间适用 |
Some laws also encompass special provisions for women, as well as general provisions which apply to both men and women, such as the Personal Status Act, the Civil Pension Act and the Social Security Act. | 一些法律还有关于妇女的特别条款,以及既适用于男人 也适用于妇女的一般性条款,例如 个人地位法 公民养恤金法 和 社会保障法 |
1. This Law applies to international States wishing to enact this Model Law to apply to domestic as well as international conciliation may wish to consider the following changes to the text | 1. 本法适用于国际 拟立法实施本示范法使其适用于国内和国际调解的国家可能希望考虑对文本作下列更改 |
It recognized the need to collect more information in this regard as well as the need to facilitate accession of non members to CCSBT or otherwise apply its conservation and management measures. | 委员会认识到有必要收集这方面更多的资料,有必要促使非成员加入蓝鳍金枪鱼养护委员会或以其他方式采行其养护和管理措施 |
As for international legal rules, the existing norms should apply. | 2. 关于国际法律规则 应当适用现有的准则 |
The conclusion and execution of contracts, as well as the legal effects of contracts, are governed by general principles that apply without distinction to all contracting parties, whether they are women or men. | 合同的签订和实施以及合同的法律效力适用规范合同各方的法律原则 不论该合同各方是男子还是妇女 |
Therefore, there might be a need to apply adjustments to individual components (e.g. emission factors, inventory parameters or activity data) as well as to estimates of carbon stock changes from individual carbon pools. | 5. 根据技术指导意见第22和23段 调整应在所查明问题的可能最低的水平适用 因此 可能需要对单个部分(例如排放系数 清单参数或活动数据) 以及对单个碳集合的碳储存变化估计数进行调整 |
Therefore, there might be a need to apply adjustments to individual components (e.g. emission factors, inventory parameters or activity data) as well as to estimates of carbon stock changes from individual carbon pools. | 因此 可能需要对单个部分(例如排放系数 清单参数或活动数据) 以及对单个碳集合的碳储存变化估计数进行调整 |
In 2003, the strategy was revised to respond to the increasing incidence of the virus and the related disease as well as to the need to apply the most recent and effective medical treatment. | 2003年 此项战略得到修改 以应对这种病毒和有关疾病的发病率越来越高 以及对应用最新 最有效的医疗手段这一需要做出反应 |
As a Muslim country, the Gambia might also apply that model successfully. | 作为一个穆斯林国家 冈比亚或许也可以成功地运用这一模式 |
The overseas territories order 1969 which is a regulation made by the Minister under the act provides that the provisions of this order in so far as they apply to aircraft registered in Seychelles, shall apply to such aircraft wherever they may be and in so far as they apply as aforesaid to other aircraft shall apply to such aircraft when they are within Seychelles. | 1969年的海外领土令是部长根据该法案制定的法令 其中规定 该命令的规定只要适用于在塞舌尔注册的飞机 则无论该飞机在哪里都应适用 并且只要这些规定如上所述适用于其他飞机 则无论该飞机是否在塞舌尔境内都应适用 |
Except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the Board as appropriate, shall apply. | 1. 除非本条另有规定 有关理事会内选举的规则应酌情适用 |
To that end they shall endeavour to apply the latest technical advances as soon as possible. | 为此 各国应努力尽快应用最新技术成果 |
To protect diversity, the right to be different, as well as cultural, civilizational, and religious specificities guaranteed in internationally recognized human rights, which must be taken into account to understand and apply democracy and human rights. | 8. 保护多样性 保护持有不同意见的权利 并且保护在国际公认的人权中保障的 在理解和行使民主和人权时必须考虑到的文化 文明和宗教特性 |
RS housing authorities continue to apply the wartime legislation on abandoned property, which is detrimental to the rights of original owners as well as to holders of occupancy rights and constitutes a serious impediment to return. | 斯普斯卡共和国住房当局继续适用关于被遗弃财产的战时法规,该法妨碍了原主的权利以及住用者的居住权,对返回构成严重障碍 |
Apply | 应用 |
It was added that, as a matter of fact, the need to apply Chapter VII could well arise in the absence of any prior dispute or conflict between the States concerned. | 此外,事实上,在有关各国事先没有任何争端或冲突时,也可能产生实施第七章的需要 |
Japan believed that clarity concerning the scope of application was essential if the protocol was to apply in domestic courts, and would also help host States as well as United Nations and associated personnel in the field. | 日本认为 如果要在国内法院适用议定书 就应明确规定适用的范围 这对东道国以及在外地工作的联合国人员和有关人员都是有帮助的 |
Under their provisions the involvement of ethics commissions is required by law in order to conduct clinical examinations in human beings as well as clinical examinations of medical products and to apply new medical methods in hospitals. | 根据这些规定 法律要求在进行人体临床检查和在医疗产品临床检查时并在医院里运用新的医疗方法时必须有伦理委员会的参与 |
This conclusion, however, may not apply to common law offenders, as explained below. | 但是 如下所述 这个结论可能不适用于普通法罪犯 |
As clients established reliable credit histories, they could apply for progressively larger loans. | 随着受益者建立了可靠的信贷历史,她们就可申请数额越来越大的贷款 |
And we look at this and we think, well, how does that apply, for example, for the design of the lessons from this apply to the design of online services, future services in these markets? | 我们怎样把它运用到生活中呢 比如说 做一个构想 从中我们学到的 怎样在这些市场策划线上服务与今后的新增服务 |
Related searches : Apply Well - As Apply - Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - Apply Equally Well - May Well Apply - Apply As From - Apply As Follows - Apply As Appropriate - As May Apply - As Well Though