Translation of "are not warranted" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Are not warranted - translation : Warranted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They claim that restrictions on use of language are not warranted by the necessity qualifier in article 19, paragraph 3, and that the Supreme Court of Canada was wrong to uphold any language restrictions as reasonable and warranted.
他们宣称 对所用语言的限制并不符合第十九条第3款的 必性 加拿大最高法院错误地维持了对任何语言限制的合理性和必要性
I don't think it's warranted.
我不认为这样是值得的
The Subcommittee agreed that, at the present time, revision of the Principles was not warranted.
小组委员会议定 目前无须对原则进行修订
The Subcommittee agreed that, at the present time, revision of the Principles was not warranted.
6 69. 小组委员会赞同目前不必修改这些原则
In the light of these findings, the Panel determines that a global downward adjustment is not warranted.
鉴于这种情况 小组决定不需要进行整体下调
That continent warranted special assistance and attention.
非洲大陆确实应该得到特别的援助和特别的关照
The Committee is therefore concerned that a 17 per cent increase in projected income may not be warranted.
此 委员会感到关切的是 收入预测增��17 很可能通不过
(d) That the establishment of a post allowance or separate maintenance allowance was not warranted at this time
(d) 这个时候不宜设立工作地点津贴或者另设维持津贴
In funding support agencies, caution is therefore warranted.
此 在向支助机构提供资金时需要谨慎
Disarmament warranted particular attention in the context of peacekeeping.
22. 在建立和平方面应该特别重视裁军问题
While investment in peace is always warranted, its merit could not be clearer than in the case of the Sudan.
99. 尽管为和平投资总是理所当然的 但苏丹最明显不过地显示了这样做的理由
59. The rights of the girl child warranted particular attention.
59. 女孩的权利尤应注意
Those conventions might also suggest modifications warranted by local conditions.
这些大会也可参照当地情况建议可能必要的修改
On the other hand, several delegations were not certain that direct radio broadcasting by the United Nations on a global level was warranted.
另一方面,几个代表团对联合国是否有必要在全球范围内进行直接广播没有把握
Some of this was warranted some of it was not. And now a related distorted narrative one that in 2014 could needlessly undermine policies that are key to improving America s economic recovery is gaining traction.
纽波特海滩 美国经济决策的 靠谱 声誉在2013年遭到重创 从某种程度上说这是自找的 从某种程度上说又不是 如今 一套相关的扭曲辞令 2014年将毫无必要地破坏对美国经济复苏具有关键意义的政策 日嚣尘上
Perhaps some of this attention to intelligence is necessary, but what is not warranted is the tendency to ignore cognitive capacities that are at least equally important the capacities that sustain rational thought and action.
也许必须对智力给予一些关注 然而忽略起码是同样重要的认知能力 这一趋势却不合理 正是这种能力支撑起理性的思维和行为
It should seek to ensure substantive equality, including differential treatment where warranted.
它应努力确保实质性平等 包括在必要时给予差别待遇
In addition, complementary improvements are also required in collateral laws (which do not make it too expensive to mortgage property) and the legal system (which allows banks to seize collateral, if warranted, when a debtor defaults).
外 控制抵押地产的费用 不使其太昂贵的 抵押法和 允许银行在借债人未偿息还本时没收抵押物的 法律制度也要有相应改进
41. In certain instances of underperformance a letter of reprimand may be warranted.
41. 在业绩不佳的某些情况中,可给予一份申斥信
This does not detract from the threat they pose to the international community as a whole, and hence their classification as international crimes is warranted.
这并不能减少这类行为对整个国际社会构成的威胁 因此 必须将这类行为定性为国际罪行
The Legal Subcommittee agreed that, at the present time, revision of the Principles was not warranted, and that therefore it should not open discussion of that item during its current session.
25. 法律小组委员会议定 目前无须对原则进行修订 因此 不应在其本届会议上就该议程项目展开讨论
The Legal Subcommittee agreed that, at the present time, revision of the Principles was not warranted and that therefore it should not open discussion of that item during its current session.
24. 法律小组委员会议定 目前无需对原则进行修订 因此 不应在其本届会议上就该议程项目展开讨论
Experience also suggests that the capacity to execute incentives measures effectively varies widely among countries, because of pressures for incentives to be higher than warranted or because administrative capacities are not sufficient to implement and monitor incentives efficiently.
59. 经验还表明各国有效执行鼓励措施的能力大相径庭 这是因为有些国家受到压力必须提供超过合理标准的奖励 或是因为行政管理能力不足以有效执行和监测奖励办法
Development is at the core of the African continent's concerns, and we therefore believe that urgent action oriented proposals and recommendations on development issues are warranted.
发展是非洲大陆各种问题的核心 因此我们认为迫切需要就发展问题提出以采取行动为目标的建议
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement.
35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进
The report on recosting, an exercise usually undertaken in December, also warranted close attention.
重新评估成本通常是在12月份进行 推迟重新评估成本的问题也值得人们仔细商榷
Thus, it may be warranted to consider this recommendation during the actual drafting process.
此 可能应当在实际起草过程中考虑这项建议
The Department of Management responded that these matters warranted careful study by the Department .
管理事务部的答复是,这些事项值得 quot 本部予以认真研究 quot
Some participants noted that more interaction between special procedures and the Security Council was warranted.
69. 一些与会者指出 特别程序与安全理事会之间必须加强相互作用
The cases of Liberia, the Niger and Sao Tome and Principe also warranted favourable consideration.
外 还应积极审议利比里亚 尼日尔和圣多美和普林西比的情况
His delegation supported paragraph 21 and wondered whether its substance really warranted a recorded vote.
荷兰代表团支持第21段,并怀疑就该段的内容来讲有无必要进行记录表决
(e) Further analysis of the environmental effects of the international transport of goods is warranted
(e) 펦룃뷸튻늽럖컶맺볊믵컯퓋쫤뛔뮷뺳뗄펰쿬
(b) Checking claims on the basis of sampling, with further verification only as circumstances warranted
(b) 抽样检查索赔要求,只有在有必要时才进一步核查
Mr. MEKDAD (Syrian Arab Republic) agreed with the representative of Egypt that completely new paragraphs should not be introduced the situation warranted a request to defer the vote.
55. MEKDAD先生 阿拉伯叙利亚共和国 同意埃及代表的看法 即不应提出完全是新的段落 并说目前情况说明要求推迟裁决是有道理的
To maintain an internal control structure that would eliminate the risk of loss is not realistic and would probably cost more than is warranted by the benefits derived.
保持一个能够消除损失风险的内部控制结构是不现实的,就所需成本而言,也许获得的收益得不偿失
(e) Country visit Where warranted, the treaty body may conduct a visit to the territory concerned.
(e) 国家访问 如有正当理由 条约机构可对有关领土进行访问
Therefore, an adjustment in the strategy of the United Nations involvement in Sierra Leone is warranted.
此 需要对联合国在塞拉利昂的参与战略进行调整
It was Australia's view that notice of withdrawal warranted immediate, automatic consideration by the Security Council.
澳大利亚认为 一旦提出退出通知 就应由安全理事会立即 自动加以审议
62. It was questioned who would decide and at what stage a situation warranted international attention.
62. 有人提问说 由谁来决定何种情况在何种阶段必须引起国际注意
Some delegations wondered whether the need to impose sanctions always warranted the pain inflicted by them.
一些代表团鉴于制裁会造成痛苦而对于是否必须实施制裁感到怀疑
In my letter of 2 March to you, I mentioned our well founded apprehension on the comportment of Mr. Axworthy, which we believe is not warranted by the circumstances.
我在3月2日给你的信中提到我们认为阿克斯沃西先生的所作所为不合时宜 令我们有充分的理由感到忧虑
It was also noted that the issuance of notices under article 18 might entail additional costs which might not always be warranted by the assets available for the insolvency proceedings.
还指出 根据第18条发出通知有可能增加额外费用 而破产程序的现有资产有时可能无法保证这笔费用
The Advisory Committee does not believe that the establishment of a P 4 post in Asia and Middle East Division is warranted and it recommends against approval of the proposal.
咨询委员会认为不值得在亚洲和中东司设���P 4�额 所以反对核可此提议
Such programmes would be warranted in view of SMEs' critical role in employment and in poverty alleviation.
考虑到中小企业在就业和减贫方面的关键作用 应当开展此种方案
While possible, the Panel considered that close scrutiny of the audit working papers and procedures was warranted.
如有可能 委员会认为需要对审计工作文件和程序进行认真审查

 

Related searches : Not Warranted - Are Warranted - Not Be Warranted - Was Not Warranted - Is Not Warranted - Are Warranted Against - Are Not - If Warranted - Seem Warranted - Warranted Properties - Appear Warranted - Seems Warranted - Warranted For