Translation of "as a premise" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

As a premise - translation : Premise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise.
控制这一主意听起来是不错 可它是一张空头支票
A specious or false premise.
一个似是而非或者虚假的假设
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology.
你知道吗 它基本上将希腊神话作为它的核心前提
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists.
因为 首先 这里有一个错误的前提 是完美的科学是存在的
That's my premise.
这就是我的前提
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization
这就是今日辩论的基本前提 本组织各会员国几乎一致承认这个前提
This would not be easy of course as we do not yet share a common premise of what constitutes reform.
这当然不是一件容易的事,因为我们还没有对什么是改革这一前提达成共识
We find that premise quite exciting.
这个假想让我们振奋不已
As the Secretary General has repeatedly indicated, integration entails a unified approach in the field, with one premise and one flag.
正如秘书长反复说明的那样,合并工作需要在外地统一进行,合并在一座大楼和一面旗帜之下
The discussion at the Conference took as its fundamental premise the oneness of creation, a common humanity, a common destiny and a common global environment.
会议讨论的基本前提是宇宙一体 天下一家 命运共同 环境共享
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it?
一方面是我们随时都可能毁灭世界 另一方面我们却在考虑如何为此做好准备
A central premise of the report was that industrialization remained a driving force of development.
在第一部分中 强调工业仍是发展的动力
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise...
首先 我觉得这部片子 缺少矛盾冲突 或者说铺垫的还不够
That is the premise of this particular presentation.
这就是这次特别发言的前提
What's extraordinary is how simple the premise is.
不可思议的是它的基本构思是多么的简单.
Based on the premise that the Defence case will take as much time as the Prosecution case, a further 163 trial days will required for the Defence case.
根据被告方与控方需要同样长的时间来提出证据和论点这一前提 答辩方还需要163天的时间来这样做
Based on the premise that the Defence case will take as much time as the Prosecution case, a further 101 trial days will required for the Defence case.
根据被告方与控方需要同样长的时间来提出证据和论点这一前提 答辩方还需要101个审判日
A further 178 days will required for the presentation of the Defence case, based on the premise that the Defence case will take as long as the Prosecution case.
根据被告方与控方需要同样长的时间来提出证据和论点这一前提 答辩方还需要178天的时间来这样做
That was the basic premise of the draft articles.
这是条款草案的基本前提
They supported the premise that States had a right rather than a duty to exercise diplomatic protection.
北欧国家赞成这一假定 即各国有权 而不是有义务提供外交保护
A further 117 days will be required for the presentation of the Defence case, based on the premise that the Defence case will take as long as the Prosecution case.
根据被告方与控方需要同样长的时间来提出证据和论点这一前提 答辩方还需要117天
Here is the premise that I began 27 years ago.
下面是27年前我做得假设
These non Kuwaiti claimants generally had other pre invasion documents in their names such as business premise leases or purchase invoices.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子的其他入侵前文件 如商业事务所租约或购货发票
The United States supported the general premise of article 16 however, article 16, as currently drafted, infringed on freedom of speech.
美国对第16条的主要内容表示赞同 但是 第16条目前的草案侵犯了言论自由
In the Commonwealth we reaffirm our conviction that gender equality is a fundamental premise in achieving representative democracy.
在英联邦 我们重申 我们确信两性平等是实现代议民主制的基本前提
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion.
因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提
11. The last premise accountability is the focus of the present report.
11. 最后一个前题追究责任制是本报告的重点
The digital money business is built on the premise that electronic commerce will bring a boom in micro transactions .
数字货币交易是建立在电子商业将带来 微型交易 apos 激增的前提之上 quot
The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble.
现在常年的主题都是以英国陷入严重的困境为主旋律
But I think there's a case to be made that we should spend at least as much time, if not more, valuing the premise of connecting ideas and not just protecting them.
不过 我觉得我们应该至少 花相同多时间 甚至是更多时间 去将一些人们已有的想法连接起来 而不仅仅是保护它们 但它们相互不得个沟通
The international community as a whole would rally to fill those gaps, on the premise that there can be no weak links in the chain of action against organized crime and terrorism.
作为一个整体 国际社会将会重整旗鼓 缩小这些差距 前提条件是在打击有组织犯罪和恐怖活动的行动环节中保持强有力的联系
Knowing your country to be economical conducive for investment, and your people as transparent and trustworthy to engage in business, on which premise I write you.
笑声 众所周知你的国家是一个非常适合经济投资的国家 你的人民非常信任的投生于商业之中 这些就在我写给你的信中所提到前提条件
That refusal is based on the premise that the Hong Kong veterans have received pension entitlement as part and parcel of their prisoner of war benefit.
拒绝的理由是作为战俘福利的一部分,香港老战士已得到养恤金待遇
However, the premise is that the multinational coalition should stop the attack on Yemen first.
不过前提是多国联军先停止对也门的袭击
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear.
所以,这个工作室的前提是, 无所不为,无所畏惧.
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion.
这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
是一项纯正的研究 我认为它极好地阐述了 对蓝区项目的假定
Article 4 Securities firms are encouraged by the country to carry out innovations of operation approach, business, product, organization as well as stimulating and restraining mechanism in the premise of controlling risk properly.
第四 条 国家 鼓励 证券 公司 在 有效 控制 风险 的 前提 下 , 依法 开展 经营 方式 创新 , 业务 或者 产品 创新 , 组织 创新 和 激励 约束 机制 创新 .
Both of these arguments rely on the underlying premise that environmental treaties apply during armed conflict.
这两种论点都依赖基本先决条件 即在武装冲突中环境条约照样适用
His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life.
美国政府反对这种假设,并重申其对保护海洋生物的承诺
Telehealth was based on the fundamental premise that there should be equitable access to quality health care.
17. 远距离保健依据的基本假设是公平享有保健
The premise is that one establishes an arrangement that in practice lies within their (the conventions') frameworks.
这种做法的理论基础是 所做的安排实际上从属于其(各项公约)的框架之内
In proposing the creation of the Development Account, to which such resources would be redeployed, the Secretary General s basic premise was that gains achieved as a result of productivity improvements, such as streamlining and simplification of processes and procedures would become a permanent part of the Account.
在提议设立这些资源所转调去的发展帐户时,秘书长的基本前提是,增产(例如在一些过程和程序方面的合理化和简化)利益将成为发展帐户永久部分
The formula that has been found to turn that premise into reality is through the creation of six new permanent members with the same responsibilities and obligations as the current permanent members (A 59 L.64, para.
为把这个前提化为现实而确定的方案是 增设六个 与现常任理事国具有相同的责任和义务 A 59 L.64 第5(a)段 的新常任理事国
The United Nations was conceived on a fundamental premise, that of the legal equality of States, which at the time was more of an aspiration than a reality.
联合国是在各国法律平等的基本原则之上建立的 当时这更是一种愿望 而非现实

 

Related searches : Fundamental Premise - Key Premise - Major Premise - Minor Premise - Premise Document - Conceptual Premise - Premise Control - Simple Premise - Underlying Premise - Central Premise - General Premise - False Premise