Translation of "avenues of redress" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
9.6 Parents who perceive the teaching as indoctrinating and do not obtain an exemption have several avenues of redress. | 9.6 认为这项教学有灌输情况 同时又未能得到豁免的父母有几种解决途径 |
127. With legal avenues for redress exhausted, opposition leaders called on demonstrators in the streets to remain peaceful. | 127. 用尽合法的补救渠道后 反对派领导人要求街头的示威者保持和平的行动 |
That Mr. Barbaro was not informed of potential judicial remedies by the judicial authorities of South Australia did not absolve him from seeking to pursue avenues of judicial redress. | 南澳大利亚当局没有将潜在的司法补救办法通知Barbaro先生 但是这并没有免除他寻求司法补救渠道的责任 |
To increase avenues of redress for the victims of atrocities and deter further horrors, I encourage Member States to cooperate fully with the International Criminal Court and other international or mixed war crimes tribunals, and to surrender accused persons to them upon request. | 为了替暴行受害者开辟更多的补救渠道 并阻止骇人听闻的事件进一步发生 我鼓励会员国同国际刑事法院及审理战争罪的其他国际法庭和混合法庭充分合作 并应这些机构的要求向其移交被告人 |
A. Redress | A. 补救 |
Redress (London) | (늨쮹쓡퇇) |
The Forum provided avenues also for the involvement of indigenous communities. | 论坛还为土著社区的参与提供了机会 |
One of the avenues for moving forward involves implementation and visibility. | 实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效 |
A. Redress 10 4 | A 补救 |
The fund would support technical assistance to develop and or strengthen victim support services and organizations, awareness campaigns on victim rights and crime prevention and eligible victim claims resulting from international and transnational crime, where national avenues of recourse and or redress are unavailable or insufficient. | 这个基金将支持为发展和 或 加强受害者支助服务机构和组织而提供技术援助 开展宣传受害者权利和预防犯罪的活动 并支持遭受国际犯罪和跨国犯罪的符合条件的受害者在本国的追索和 或 补救途径不存在或不充分的情况下提出索赔要求 |
IUCN has supported three main avenues for making progress. | 自然保护联盟一贯支持通过三个主要途径取得进展 |
It identified the elements of a national system of human rights promotion as (a) a constitutional and or legislative human rights framework which reflects international human rights standards (b) institutions to promote and protect human rights and (c) procedures ensuring effective implementation, including avenues of redress for human rights holders. | 该计划确认了国家增进人权系统的基本要素 (a) 体现国际人权标准的宪法和(或)立法人权框架 (b) 增进和保护人权的机构 以及(c) 确保有效执行的程序 包括为享有人权的人提供补救办法的渠道 |
That the author was not informed of potential judicial remedies by the judicial authorities of South Australia did not absolve him from seeking to pursue avenues of judicial redress nor can the impossibility to do so now, after expiration of statutory deadlines for the filing of appeals, be attributed to the State party. | 南澳大利亚司法当局没有将可以寻求的司法补救告诉提交人 这并不说明他没有义务争取采取司法纠正措施 现在提出上诉的法定期限已过 已不可能这样做了 这也不能归咎于缔约国 |
Consequently, these avenues need not be pursued for purposes of exhaustion of domestic remedies. | 阿拉伯叙利亚共和国 |
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two. | 反恐委员会有许多行动的渠道 我将提到其中的两个 |
Our territories are not only markets, but avenues for integration. | 我们的领土不仅是市场,而且是一体化的途径 |
(a) There are no reasonably available local remedies to provide effective redress, or the local remedies provide no reasonable possibility of such redress | (a) 不存在合理地可得到的能提供有效补救的当地救济 或当地救济不具有提供此种补救的合理可能性 |
D. Development of international means of recourse and redress where | 发展追索和补偿的国际手段 |
The meeting explored avenues of subregional cooperation, particularly the exchange of drug law enforcement information. | 会议探讨了进行分区域合作的途径 特别是交流禁毒执法信息 |
The recommendations of the experts outlined avenues for the pursuance and strengthening of such cooperation. | 与会专家的建议阐述了继续开展并加强这类合作的渠道 |
Further assistance is required to redress this lack of capacity. | 但政府仍缺乏能力来提供捐助者要求的项目文件和可行性研究报告 而这是捐助者发交资金的必要条件 |
The project is in its preliminary stage, that of exploring avenues for dialogue and cooperation. | 该项目正处于初步阶段 即探索对话和合作途径阶段 |
The victim could also seek civil redress. | 受害者也可能寻求民事补救 |
It must suffice to say that three avenues would seem worth exploring. | 这里只需要说 有三个途径值得探索 |
Thus, the expansion of employment avenues has been given serious consideration in the formulation of government policies. | 因此 在制定政府政策时对扩大就业渠道的问题给予了严肃认真的考虑 |
What means of redress were available in the case of non compliance? | 在出现不遵守情况时有哪些补救措施 |
The mission welcomed the efforts of MINUSTAH to redress this situation. | 代表团欢迎联合国海地稳定特派团为纠正这一情况进行的努力 |
An independent agency should be established to redress breaches of confidentiality. | 应建立一个独立的机构 处理违反保密规定的问题 |
The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues. | 该次会议的目标是探讨设法就各项未决议题达成共识的各种可能途径 |
B. National human rights institutions and redress mechanisms | B. 国家人权机构和补救机制 |
K. National human rights institutions and redress mechanisms | K. 全国人权机构和补救机制 |
Twenty seven States reported that the law guaranteed that victims were treated fairly, informed of their rights to seek redress and involved in the process to obtain redress. | 27个国家报告说 法律保证受害者可得到公平对待 保证其了解寻求补救的权利和参与取得补救的诉讼过程 |
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed. | 136. 发挥资源杠杆作用 为儿童取得成果的其他可行途径将受到评估 |
In practice these avenues of recourse are not accessible to all citizens equally for a number of reasons. | 但实际上 由于种种原因并非所有公民都能利用这些求偿渠道 |
2. States shall provide effective mechanisms for prevention of, and redress for | 2. 各国应提供有效机制 以防止和纠正 |
Terrorism should be countered by using all avenues of inter state cooperation bilateral, regions, and multilateral arrangements. | 12. 应利用国家间各种合作途径如双边 区域和多边安排来开展反恐工作 |
That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. | 该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径 |
In short, information and communications technologies were tools of empowerment that could generate employment and open avenues of investment. | 简言之,信息和通信技术是赋予权力的工具,可据以创造就业机会和开辟投资坦途 |
A sober reflection of where we stand tells us that such avenues of compromise are not yet in sight. | 清醒地思考一下我们的进度就知道 这种妥协途径还没有出现 |
Despite everything, my Government, as always, remains ready to explore avenues of constructive dialogue with an open mind. | 我国政府不惜一切,一如既往地随时准备探索进行开诚布公的建设性对话的渠道 |
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation. | 尤为重要的是 我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况 |
. Most of the States indicated that the procedures that enabled victims to obtain redress ensured that they did not have to pay for the administrative or judicial procedures to obtain redress. | 12. 大多数国家指出 使受害者可获得补救的程序都确保受害者不必为获得补救而支付行政或司法费用 |
Therapeutic cloning research may well open up important avenues for the advancement of medicine that otherwise would remain closed. | 治疗性克隆研究有充分理由可为医学进步开辟重要渠道 不如此就依然无法取得突破 |
For some developing countries, this has opened new avenues to link up with global innovation networks. | 这为某些发展中国家开拓了与全球发明创造网挂钩的新的机会 |
Such cooperation should be considered together with the prospects for harmonization and avenues for broader collaboration. | 在考虑这种合作的同时 还应当考虑到促进更广泛合作的协调和途径的可能性 |
Related searches : Avenues Of Investigation - Avenues Of Appeal - Avenues Of Exploration - Avenues Of Research - Avenues Of Approach - Avenues Of Communication - Avenues Of Enquiry - System Of Redress - Avenue Of Redress - Rights Of Redress - Right Of Redress - Redress Of Grievances