Translation of "befriend" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Befriend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She doesn't want you to befriend of Johnny
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 她是不想你和尊尼好
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them it is they who are the wrongdoers.
信道的人们啊 你们不要以自己的父兄为保护人 如果他们弃正信而取迷信的话 你们中谁以他们为保护人 谁是不义者
O you who have faith! Do not befriend your fathers and brothers if they prefer faithlessness to faith. Those of you who befriend them it is they who are the wrongdoers.
信道的人們啊 你們不要以自己的父兄為保護人 如果他們棄正信而取迷信的話 你們中誰以他們為保護人 誰是不義者
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger
好生氣 的 人 不 可 與 他 結交 暴怒 的 人 不 可 與 他 來往
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger
好 生 氣 的 人 不 可 與 他 結 交 暴 怒 的 人 不 可 與 他 來 往
His authority is only over those who befriend him and those who associate others with Him.
他的权力只限于和他交朋友 而且以他配主者
His authority is only over those who befriend him and those who associate others with Him.
他的權力只限於和他交朋友 而且以他配主者
I befriend a young juggler in a juggling troupe, and he agrees to sell me three clubs.
我交了个在马戏团里会杂耍的朋友 他答应了卖给我三根杂耍棒子
Thus We make some of the wrongdoers befriend one another, because of what they used to do.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
Thus We make some of the wrongdoers befriend one another, because of what they used to do.
我這樣使不義的人因自己的行為而互相友善
His authority is only over those who befriend him and those who are in respect of Him associators.
他的权力只限于和他交朋友 而且以他配主者
His authority is only over those who befriend him and those who are in respect of Him associators.
他的權力只限於和他交朋友 而且以他配主者
His authority is only over those who befriend him and those who make him a partner of Allah .
他的权力只限于和他交朋友 而且以他配主者
His authority is only over those who befriend him and those who make him a partner of Allah .
他的權力只限於和他交朋友 而且以他配主者
And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.
我这样使不义的人因自己的行为而互相友善
And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.
我這樣使不義的人因自己的行為而互相友善
Allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them. And whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong doers.
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者
Allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them. And whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong doers.
他只禁止你們結交曾為你們的宗教而對你們作戰 曾把你們從故鄉驅逐出境 曾協助別人驅逐你們的人 誰與他們結交 誰是不義者
For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
我的保佑者确是真主 他降示经典 眷顾善人
For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
我的保佑者確是真主 他降示經典 眷顧善人
Acting on behalf of their agents for a sum of money, locals befriend the children and lure them with false promises.
这些本地人拿了人家的钱,拉拢小孩,花言巧语地骗他们
It is only as regards those who fought against you on account of religion, and have driven you out of your homes, and helped to drive you out, that Allah forbids you to befriend them. And whosoever will befriend them, then such are the Zalimun (wrong doers those who disobey Allah).
他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战 曾把你们从故乡驱逐出境 曾协助别人驱逐你们的人 谁与他们结交 谁是不义者
It is only as regards those who fought against you on account of religion, and have driven you out of your homes, and helped to drive you out, that Allah forbids you to befriend them. And whosoever will befriend them, then such are the Zalimun (wrong doers those who disobey Allah).
他只禁止你們結交曾為你們的宗教而對你們作戰 曾把你們從故鄉驅逐出境 曾協助別人驅逐你們的人 誰與他們結交 誰是不義者
O you who believe! Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you?
信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗
O you who believe! Do not befriend disbelievers rather than believers. Do you want to give God a clear case against you?
信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎
O People who Believe! Do not befriend disbelievers in place of Muslims do you wish to give Allah a clear proof against you?
信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗
O People who Believe! Do not befriend disbelievers in place of Muslims do you wish to give Allah a clear proof against you?
信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎
Those who leave the Muslims to befriend the disbelievers do they seek honour from them? Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah.
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的
Those who leave the Muslims to befriend the disbelievers do they seek honour from them? Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah.
他們捨信道者而以不信道者為盟友 他們想在不信道者面前求得權勢嗎 其實 一切權勢全是真主的
Have you not seen those who befriend a people with whom Allah is wroth? They are neither of you nor of them, and they swear falsely while they know.
难道你没有看见与真主所遣怒的民众结交的人们吗 他们不属於你们 也不属於那些民众 他们明知故犯地以谎言盟誓
Have you not seen those who befriend a people with whom Allah is wroth? They are neither of you nor of them, and they swear falsely while they know.
難道你沒有看見與真主所遣怒的民眾結交的人們嗎 他們不屬於你們 也不屬於那些民眾 他們明知故犯地以謊言盟誓
O ye who believe! befriend not a people against whom Allah is Wroth. Surely they have despaired of tHe Hereafter even as have despaired the entombed of the infidels. S
信道的人们啊 你们不要结交真主所谴怒的民众 他们对後世确已绝望 犹如不信道的人对坟里的人绝望一样
O ye who believe! befriend not a people against whom Allah is Wroth. Surely they have despaired of tHe Hereafter even as have despaired the entombed of the infidels. S
信道的人們啊 你們不要結交真主所譴怒的民眾 他們對後世確已絕望 猶如不信道的人對墳裡的人絕望一樣
Do not lean towards the wicked, or you will be caught in the flames of Hell, and have none to befriend you other than God, nor will you be given help.
你们不要倾向不义的人 以免遭受火刑 除真主外 你们绝无保护者 然后 你们不能获得援助
It was an ability to kind of walk up close to somebody and have a more private conversation, but it wasn't instant messaging because you had to sort of befriend somebody.
这是一种走近某人并且跟他进行 更为私人的谈话的功能 但是这并不是即时通讯 因为你必须要跟别人先交朋友
Do not lean towards the wicked, or you will be caught in the flames of Hell, and have none to befriend you other than God, nor will you be given help.
你們不要傾向不義的人 以免遭受火刑 除真主外 你們絕無保護者 然後 你們不能獲得援助
The retribution of a harmful deed is the harm equal to it so whoever forgives and makes amends, so his reward is upon Allah indeed He does not befriend the unjust.
恶行应得同样的恶报 谁愿恕饶而且和解 真主必报酬谁 真主确是不喜爱不义者的
The retribution of a harmful deed is the harm equal to it so whoever forgives and makes amends, so his reward is upon Allah indeed He does not befriend the unjust.
惡行應得同樣的惡報 誰願恕饒而且和解 真主必報酬誰 真主確是不喜愛不義者的
O you who believe! Do not befriend people with whom God has become angry, and have despaired of the Hereafter, as the faithless have despaired of the occupants of the graves.
信道的人们啊 你们不要结交真主所谴怒的民众 他们对後世确已绝望 犹如不信道的人对坟里的人绝望一样
O you who believe! Do not befriend people with whom God has become angry, and have despaired of the Hereafter, as the faithless have despaired of the occupants of the graves.
信道的人們啊 你們不要結交真主所譴怒的民眾 他們對後世確已絕望 猶如不信道的人對墳裡的人絕望一樣
O you who have faith! Do not befriend a people at whom Allah is wrathful they have despaired of the Hereafter, just as the faithless have despaired of the occupants of the graves.
信道的人们啊 你们不要结交真主所谴怒的民众 他们对後世确已绝望 犹如不信道的人对坟里的人绝望一样
O you who have faith! Do not befriend a people at whom Allah is wrathful they have despaired of the Hereafter, just as the faithless have despaired of the occupants of the graves.
信道的人們啊 你們不要結交真主所譴怒的民眾 他們對後世確已絕望 猶如不信道的人對墳裡的人絕望一樣
Had they believed in Allah and this Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) and what is sent down upon him, they would not befriend the disbelievers, but most of them are disobedient.
假若他们确信真主和先知 以及降示他的经典 他们必定不以不信道的人为盟友 但他们多数是犯罪的
O People who Believe! Do not befriend the people upon whom is Allah s wrath they have lost hope in the Hereafter the way the disbelievers have lost hope in the people of the graves.
信道的人们啊 你们不要结交真主所谴怒的民众 他们对後世确已绝望 犹如不信道的人对坟里的人绝望一样
Had they believed in Allah and this Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) and what is sent down upon him, they would not befriend the disbelievers, but most of them are disobedient.
假若他們確信真主和先知 以及降示他的經典 他們必定不以不信道的人為盟友 但他們多數是犯罪的

 

Related searches : Befriend With