Translation of "categorically rule out" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I categorically refuse! | 我坚决拒绝 |
It seeks simply to spell out categorically the logical and necessary consequences of existing norms and principles. | 它仅仅谋求明确地阐述现有规范和原则的合乎逻辑的和必然的效力 |
Rule him out. | 不要他 |
We categorically oppose and reject this draft. | 我们坚决反对并拒绝接受这项决议草案 |
It is essential that reproductive cloning be categorically prohibited. | 生殖性克隆必须受到明确禁止 |
(a) All allegations about Mr. Shahram Sepehri Fard are categorically denied. | quot (a) 断然否认有关 Shahram Sepehri Fard 先生的所有指控 |
Jordan is an Islamic State and the Islamic Shariah categorically forbids such acts. | 约旦是一个伊斯兰国家,伊斯兰教教法明确禁止这类行为 |
This would virtually rule out outsourcing to a centralized service. | 这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性 |
His delegation therefore categorically rejected the proposal to include item 166 in the agenda. | 因此,墨西哥代表团断然反对将项目166列入议程的提议 |
Categorically condemns the illicit dumping of toxic and dangerous products and wastes in developing countries | 3. 严正谴责在发展中国家非法倾倒有毒和危险产品及废料 |
You know, there's one thing it'd be pretty tough to rule out. | 你知道吗 有种病很难排除 |
We see no reason for categorically excluding the Panel's recommendations as they relate to disarmament matters. | 我们看不到有任何理由 断然排除该小组的建议 这些建议关系到裁军事项 |
Prime Minister Benjamin Netanyahu and Defence Minister Yitzhak Mordechai categorically denied any involvement in Sharif s death. | 本雅明 内塔尼亚胡总理和国防部长Yitzhak Mordechai直截了当地否认曾经参与杀害Sharif之事 |
There's a fourth rule when a predator's coming, get out of the way. | 有了第四条规则 当捕食者出现 逃 |
You will agree that we can rule out a crime of passion, hm? | 可以排除情杀 你说呢 |
In fact, when we first went out to raise money to start Babble, the venture capitalists said, We categorically don't invest in companies founded by husbands and wives, because there's an extra point of failure. | 事实上一开始我们为Babble募集资金时 那个风险投资人说 我们绝不投资 由夫妻一起创建的公司 因为这另加了一个失败的因素 |
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. | 恐怕我們不能排除她患了病的可能性 |
Servants rule over us There is none to deliver us out of their hand. | 奴僕轄制 我們 無人 救我 們脫離 他 們的手 |
Servants rule over us There is none to deliver us out of their hand. | 奴 僕 轄 制 我 們 無 人 救 我 們 脫 離 他 們 的 手 |
It turns out that the rule of law is probably more basic than privatization . | 结果证明是法治大概比私有化更为必要 |
In this culture, managers do not categorically reject new ideas as interruption, thus giving a strong negative message. | 在这种文化中 管理层不会把新的想法当作一种干扰而断然否定 由此发出强烈的负面信号 |
The allegations of torture were immediately raised with representatives of the relevant Egyptian authorities, who refuted them categorically. | 缔约国立即向有关埃及机构的代表提出了有关酷刑的指控 这些代表断然否认了这些指控 |
In its reply for the sixth survey, Myanmar stated categorically that it was a de facto abolitionist country. | 终止对儿童罪犯适用死刑 大赦国际索引 ACT 50 001 2004 英文本第10页 |
Clearly illustrating its attitude towards legitimate democratic principles and procedures, the Front categorically refused to honour the invitation. | ꆰ뷡맻붫헦쪵뗘랴펳죻삭샻낺죋쏱뗄틢풸,늢펭살튻룶쏱훷뗄쪱듺ꆱꆣ |
As indigenous peoples and minorities shared common characteristics, it was difficult categorically to separate them into distinct groups. | 虽然土著人民和少数群体有着共同的特点 但是难以将它们明确地分为不同的群体 |
Kuwait also condemns categorically the most recent terrorist attacks in Afghanistan, notably those against the International Security Assistance Force. | 科威特明确谴责最近在阿富汗发生的恐怖主义袭击 尤其是针对国际安全援助部队的袭击 |
His delegation categorically rejected all the allegations repeated by the Special Rapporteur, which were groundless and devoid of credibility. | 伊拉克代表团坚决拒绝特别报告员对其进行的一切毫无根据 毫无信誉的指责 |
The delegation of Guatemala added that it was categorically not its intention to have the proposal be considered necessary. | 危地马拉代表团又说,它绝不是要大家认为这项提案是必要的 |
Something like Rule 30, for example, turns out to be a really good randomness generator. | 举个例子 一些像30号规则的东西 结果可以是很好的随机生成器 |
One expert suggested that the legal threshold of PMCs should be drawn at combat activities, which should be categorically banned. | 90. 一名专家建议 对私营军事公司所设的法律界线应当是作战行动 并应明确规定禁止从事这些活动 |
19. In the case of Munir, the human rights lawyer, the Government has categorically stated that he was not detained. | 19. 关于人权律师Munir 政府明确地说他没有被拘留 |
To rule out the possibility of impunity, the principle aut dedere aut judicare must be included. | 为了排除逍遥法外的可能,必须包括不引渡即惩罚的原则 |
We are not suggesting this should be dismantled forthwith, but let us not rule out change. | 我们并非建议应当立即拆散这一结构 但是我们不要排除变革 |
Would it rule out testimony that the socalled murder weapon was incapable of firing a bullet? | 并且还有可能发现 所谓的凶器根本就不能发射子弹 这也是无关的吗 |
The Group had stated categorically that it did not share the opinion of ACABQ and the Committee had not endorsed it. | 非洲集团曾明确指出 它不同意咨委会的意见 委员会也没有认可该意见 |
20. The general principles underpinning procurement procedures in the Office are set out in financial rule 114.18. | 20. 财务细则114.18规定了项目厅采购程序所依据的一般原则 |
7. Moreover, IT wishes to point out categorically that no external assistance was received by the former INP other than that already declared to IAEA AT. If IAEA possesses any evidence to the contrary, then it should be declared promptly. | 7. 듋췢,틁삭뿋킡ퟩ쏷좷횸돶,돽틑쿲풭ퟓ쓜믺릹탐뚯킡ퟩ탻늼뗄쟩뿶췢,잰틁삭뿋풭ퟓ쓜랽낸캴믱뗃죎뫎췢맺풮훺ꆣ풭ퟓ쓜믺릹헆컕뗄죎뫎폫듋쿠랴뗄횤뻝,펦폨톸쯙탻늼ꆣ |
In addition, it was pointed out that a time of notification rule would be preferable, if the Working Group were to provide an alternative priority rule, since it provided third parties the possibility of finding out about earlier assignments by asking the debtor. | 另据指出 如果工作组要提供一条备选优先权规则 则通知时间规则较为可取 因为它使第三方有可能借助询问债务人而查明是否曾有过转让 |
The General Assembly should categorically reject such measures, which were contrary to international law and the principles of the United Nations Charter. | 大会应当明确地拒绝此种措施 因为它与国际法和 联合国宪章 的原则相悖 |
Kazakhstan categorically condemns terrorism in all its forms and manifestations and considers it to be the most dangerous threat in today's world. | 哈萨克斯坦严正谴责一切形式和表现的恐怖主义 认为这是当今世界上最严重的威胁 |
6. Categorically condemns any role played by some print, audiovisual or electronic media in inciting acts of violence motivated by racial hatred | 6. 明确谴责有些印刷 视听或电子媒介在煽动由种族仇恨挑起的暴力行为方面的任何作用 |
27. Mr. KATTI (Algeria), speaking on a point of order, said that his delegation categorically refused to discuss a question of substance. | 27. KATTI先生(阿尔及利亚)就程序问题发言说,阿尔及利亚代表团断然拒绝讨论实质性问题 |
8. Categorically condemns any role played by print, audio visual or electronic media in inciting acts of violence motivated by racial hatred | 8. 坚决谴责若干印刷 视听或电子媒体在煽动出于种族仇恨的暴力行为方面的任何作用 |
Rule 18 enables it to constitute, inter alia, expert panels to assist it in carrying out mandated activities. | 第18条规定理事会除其他外可以设立专家小组 协助理事会开展规定的活动 |
Argentina deplores the formulation of new security doctrines that do not rule out the use of nuclear weapons. | 阿根廷对不排除使用核武器的新安全理论的出台感到遗憾 |
Related searches : Rule Out - Categorically Stated - State Categorically - Categorically Different - Categorically Reject - Rule Out That - Rule This Out - Definitely Rule Out - Rule It Out - Cannot Rule Out - Fully Rule Out - Mob Rule