Translation of "cautions for" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Cautions for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Advisory Committee cautions against this.
咨询委员会对这一趋势提出警告
The Committee cautions against the proliferation of political officers at Headquarters for field missions.
委员会认为不应在总部为外地特派团提供过多的政治干事
For example, if a chain smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self contradictory.
舉例說 如果一個老師警告學生不要吸煙 但自己卻每天吸個不停 那麼這個警告就是自相矛盾的了
Furthermore, the African Group cautions against new conditionalities and parameters to define governance.
而且 非洲集团提出对确定治理的新的条件和参数要审慎
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
真主劝告你们永远不要再说这样的话 如果你们是信士
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
真主勸告你們永遠不要再說這樣的話 如果你們是信士
A similar type of campaign cautions the mother not to consume alcoholic beverages while pregnant.
还有一项类似的运动号召母亲在孕期内不要饮用酒精饮料
Providing for the possibility of late reservations, even with the restrictions and cautions provided for, risked establishing a model whereby a treaty could be left permanently open.
规定过时提出保留的可能性 即使已经做出限制规定和提出警告 也可能成为一个范例 使条约永远悬而未决
On the subject of terrorism, the Secretary General cautions that no cause or belief justifies terror and indiscriminate violence against civilians.
关于恐怖主义问题 秘书长告诫说 没有任何理由或信念可作为对平民采用恐怖或滥用暴力的行为进行辩解
However, it cautions against what now appears to be a tendency to establish further small units, with the attendant grade creep.
但是,它对现在似乎有增设小单位并随而使其逐渐升级的趋势提出警告
The Committee cautions against the establishment of yet another layer of bureaucracy to deal with reviews and evaluation of United Nations operations.
委员会不太主张设立另一级官僚机构来审查和评价联合国的业务
The Committee cautions that without an effective system for programme planning, monitoring of programme budget implementation and evaluation and performance reporting (see para. 29 below), these intended shifts will be compromised.
委员会告诫 不建立有效的方案规划 方案预算执行情况监测和评价以及业绩报告制度 见下文的29段 这些预期的转变就会受到影响
She notes the new Law on Broadcasting as a positive step, but cautions that the imposition of vague conditions for receiving public concessions could lead to undue government interference with free expression.
她注意新的 广播法 是一项积极的措施 但提醒说对领取公共许可附加模糊的条件可能造成政府对言论自由的干预
The saga of Corporatism cautions economists against dismissing ethical concerns about markets. But it also warns theologians that economics contains real truths, however unattractive.
社团主义传奇警示经济学家不应无视市场的伦理问题 但它同时警告神学者无论他们多么不愿接受 经济学依然包含绝对的真理 最后 它告诫中国的专家管理者反对以教条为导向的经济政策
In this connection, the Committee cautions against departing from the original concept of the Best Practices Section by adding operational activities to its analytical functions.
在这方面 委员会警告不要偏离最佳做法科的原始构想而在其分析职能之外增加业务活动
The Committee cautions, however, that in future, improving the ratio of General Service to Professional staff should not be used as an argument to justify posts.
然而 委员会提请注意 今后不应用提高一般事务人员与专业人员的比率作为设立员额的理由
The Committee once more cautions against the replication of functions to the detriment of overall operational efficiency, accountability and cost effectiveness (see A 59 412, para.
委员会再一次提醒不要让职能重叠 因为这不利于总的工作效率 问责和成本效益(见A 59 412 第20段)
It cautions that special initiatives in support of African development have failed in the past to live up to the promises made or to their potential.
该报告警示 支持非洲发展的特别倡议过去未能履行所作的承诺或使其充分兑现
The Committee notes the high levels of resource requirements under these objects of expenditure and cautions against cost escalation at UNPA, given its uncertain financial situation.
委员会指出 这些支出项目下的所需经费数额偏高 考虑到邮管处财务状况不稳定 告诫邮管处避免费用升级
It also notes the ongoing efforts to develop a results based budgeting but cautions that this, in itself, will not bring about a qualitative assessment of performance.
它还注意到,目前正在努力发展一种根据效果编列预算的方法 但告诫说这种做法本身并不会产生对业绩的质量评估
I.61 Second, the Committee cautions that it must be kept in mind that the United Nations requires the most competent of translators and that it therefore needs to stay competitive in the market for translators.
一.61 第二 委员会告诫 必须铭记联合国需要最合格的笔译员 因此在笔译员市场需要保持竞争性
The Advisory Committee cautions that this decision to fund activities after the biennium to which the funds relate has ended would create a precedent and should be avoided.
行预咨委员会告诫,关于在与资金有关的两年期结束之后为活动供资的这一决定应会创立一个先例,并应当予以避免
The Advisory Committee cautions against making automatic provision for the use of assessed contributions for activities that are traditionally funded through voluntary contributions efforts to coordinate with partners in the system should be maximized so that they mobilize the necessary voluntary contributions.
14. 咨询委员会告诫特派团不要自动将摊款用于经费一向出自自愿捐款的活动 应尽可能同系统内的伙伴们协调 使其得以调动必要的自愿捐款
However, given the large number of clusters and staff in each cluster who will be responsible for the total process, the Committee cautions that these changes should be effected in a manner that will maintain necessary internal control mechanisms.
不过,由于组别众多,而每组负责整个过程的工作人员数目也多,咨询委员会告诫说,对结构进行更改时应保留必要的内部控制机制
8. The Advisory Committee cautions against excessive use of the term oversight in a manner that would obscure the distinct and separate role and functions of such bodies as the Advisory Committee and the Committee for Programme and Coordination.
8. 咨询委员会规劝不要过多使用 quot 监督 quot 一词,以免掩盖诸如行预咨委会和方案协调会一类机构单独发挥的独特作用
On the Day when every soul finds all the good it has done presented. And as for the evil it has done, it will wish there were a great distance between them. God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
在那日 人人都要发现自己所作善恶的记录陈列在自己面前 人人都要希望在自己和那日之间 有很远的距离 真主使你们防备他自己 真主是仁爱众仆的
On the Day when every soul finds all the good it has done presented. And as for the evil it has done, it will wish there were a great distance between them. God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
在那日 人人都要發現自己所作善惡的記錄陳列在自己面前 人人都要希望在自己和那日之間 有很遠的距離 真主使你們防備他自己 真主是仁愛眾僕的
Let not the believers Take for friends or helpers Unbelievers rather than believers if any do that, in nothing will there be help from Allah except by way of precaution, that ye may Guard yourselves from them. But Allah cautions you (To remember) Himself for the final goal is to Allah.
信道的人 不可舍同教而以外教为盟友 谁犯此禁令 谁不得真主的保佑 除非你们对他们有所畏惧 而假意应酬 真主使你们防备他自己 真主是最后的归宿
Let not the believers Take for friends or helpers Unbelievers rather than believers if any do that, in nothing will there be help from Allah except by way of precaution, that ye may Guard yourselves from them. But Allah cautions you (To remember) Himself for the final goal is to Allah.
信道的人 不可捨同教而以外教為盟友 誰犯此禁令 誰不得真主的保祐 除非你們對他們有所畏懼 而假意應酬 真主使你們防備他自己 真主是最後的歸宿
The Committee cautions that the deployment of troops and equipment, prior to the signing of memoranda of understanding with troop contributing countries, may lead to a situation where the United Nations becomes liable for the settlement of claims in excess of the actual needs of the Mission.
委员会警告说,在与部队派遣国政府签署谅解备忘录以前就部署部队和设备,可能造成一种局面,使联合国需要支付超过特派团实际需要的费用要求
The Advisory Committee cautions that these changes may have an impact on the recourse of the Organization to the greatest variety of technical skills available from Member States and on the quality of the work produced.
咨询委员会提出警告认为,这种改变可能会在联合国最广泛地利用各会员国可以提供的各种技能方面和在所完成工作的质量方面发生影响
While the expertise and assistance provided by such personnel is useful, the Advisory Committee cautions against the potential danger of losing institutional memory in certain important functions unique to programmes and activities of the United Nations.
虽然这些人员提供的专门知识和协助是很有用的,咨询委员会警告,联合国可能有失去其方案和活动某些独特重要功能的体制记忆的危险
The fear now in both countries is that inflation shocks could turn into a self reinforcing price spiral. As the IMF cautions, core inflation excluding commodities has risen from 2 to 3.75 , suggesting that inflation is broadening.
如今两国最害怕的就是这种通胀冲击将演变成自我强化的物价螺旋形上升 正如国际货币基金组织警告的那样 排除商品之外的核心通胀率已经从2 增加到3.75 意味着通胀的影响正不断扩大
The Secretary General's March 2005 report In larger freedom towards development, security and human rights for all recognizes the world of interconnected threats and challenges which exists today and cautions that the world must advance the causes of security, development and human rights together, otherwise none will succeed .
35. 秘书长2005年3月的报告 大自由 实现人人共享的发展 安全和人权 认识到 当今世界是威胁与挑战互为关联的世界 并提醒说 世界必须同时推进安全 发展和人权的事业 否则 其中任何一项事业都不会成功
2. Also welcomes the withdrawal and return to garrison of a number of military and police units, as demanded by the Security Council in its resolution 1199 (1998), but cautions that such withdrawals must be genuine, complete and lasting
2. 还欢迎一些军事和警察部队已按照安全理事会第1199(1998)号决议的要求撤回驻地,但警告这种撤退必须是真正 彻底和持久的
While the limited response to the above mentioned questionnaire (annex) cautions against drawing firm conclusions on perspectives in, and the state of, public administration in Member States, there are strong indications of commitment to the revitalization of public institutions worldwide.
22. 对上文提到的问卷的答复 附件一 有限 不应由此对会员国公共行政的观点及现状作出论断 但是 有确切的迹象显示 世界各国致力于公共机构的振兴
The Advisory Committee cautions, in this connection, that the compilation of annual summary reports into yet another voluminous document may contribute to unnecessary duplication of oversight reporting and, in fact, may exacerbate the oversight indigestion already experienced by Member States.
咨询委员会为此告诫说,将各份年度简要报告编成另一份冗长的文件可能会不必要地重复编写监督报告这一工作,实际上可能会使会员国的 quot 监督消化不良症 quot 更加严重
VIII.43 The Advisory Committee also reiterates and cautions that the information and communication technology strategy should not be driven by extraneous factors, such as, new and emerging technologies offered by the information and communication technology market, but rather by the internal needs of the Organization.
八.43. 咨询委员会还重申并提请注意 信息和通信技术战略不应受制于不相干因素 例如信息和通信技术市场提供的新出现的技术 而应当以本组织的内部需要作为驱动
Similarly, Mark Carney, Governor of the Bank of England, envisages a Britain with a Cyprus sized financial sector amounting to 900 of GDP. And economist Michael Pettis cautions that China s reliance on policy stimulus to kick start the economy whenever it stalls will merely cause macroeconomic vulnerabilities to accumulate.
类似地 英格兰银行行长马克 卡尼 Mark Carney 认为英国的金融部门正在向塞浦路斯靠拢 规模相当于GDP的900 经济学家迈克尔 佩蒂斯 Michael Pettis 警告说 中国每次陷入停滞都依靠政策刺激促使经济重新启动 这将导致宏观经济脆弱性逐渐积累
While welcoming the development of the strategic deployment stocks technical support capacity, the Committee trusts that this assistance will be limited to the very initial stages of a mission and cautions that institutionalization should not result in the creation of yet another layer of administrative support to peacekeeping operations.
委员会对建立战略部署储存技术支助能力表示欢迎 而且相信这种协助将仅限于特派团的最初阶段 同时告诫 体制化的结果不应为维持和平行动增添新的一层行政支助
It stresses the need for careful definition of objectives and adequate planning. It cautions against piecemeal reintegration activities and recommends the use of comprehensive multi sectoral programmes. Furthermore, it notes that the hand over of reintegration activities to a single successor agency cannot be seen as realistic. A hand over has limited chances of success where an integrated approach to post conflict activities has been lacking.
其中强调有必要仔细地确定各项目标并作适当的规划 警告勿进行零星的重新融合活动 建议采用综合的多部门方案 此外并指出 把重新融入当地社会的工作全移交给一个机构承担是不现实的 对冲突结束后的各种工作若不采用综合处理方式 移交工作成功的机会不大
On the Day when every soul will be confronted with all the good it has done, and all the evil it has done, it will wish there were a great distance between it and its evil. But Allah cautions you (To remember) Himself. And Allah is full of kindness to those that serve Him.
在那日 人人都要发现自己所作善恶的记录陈列在自己面前 人人都要希望在自己和那日之间 有很远的距离 真主使你们防备他自己 真主是仁爱众仆的
On the Day when every soul will be confronted with all the good it has done, and all the evil it has done, it will wish there were a great distance between it and its evil. But Allah cautions you (To remember) Himself. And Allah is full of kindness to those that serve Him.
在那日 人人都要發現自己所作善惡的記錄陳列在自己面前 人人都要希望在自己和那日之間 有很遠的距離 真主使你們防備他自己 真主是仁愛眾僕的
Thus, the Advisory Committee cautions that any change in the present cost sharing arrangements between the Fund and its member organizations must not increase the actuarial imbalance of the Fund, which will eventually lead to increases in the contributions due from participants and organizations and, consequently, the amounts due from Member States (for the evolution of the actuarial imbalance of the Fund since 1980, see A 51 644, annex).
23. 톯캯풱믡듓A 52 278뫅컄볾뗚74뛎힢틢떽,뺫쯣쪦캯풱믡1997쓪믡틩횸돶,듲쯣퓚1998쓪쿂듎믡틩짏짳닩탐헾럑폃(냼삨짳볆럑폃)쫽쯹펦닉뗄볙뚨,헢튻볙뚨붫뿉볻폚믹뷰캴살뗄뺫쯣맀횵훐ꆣ
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Chile, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures.
然而 缔约方会议谨此通过本决定 并根据缔约方会议可能针对不遵守情事采取的措施的指示性清单B项 告诫智利 如果它不能及时恢复到遵约状态 则缔约方便会考虑采取指示性措施清单C项中所列措施

 

Related searches : Cautions For Use - Cautions That - Safety Cautions - Cautions Against - General Cautions - He Cautions - Warnings, Cautions - Warnings And Cautions - Warnings Or Cautions - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For