Translation of "claim to be" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You didn't claim to be anything. | 你不用宣称什么其他的东西 |
You didn't claim to be anything. | 唔駛提倡啲乜嘢主義 |
You claim to be a doctor. | 你宣称自己是个医生 |
Hence, that claim is said to be unfounded. | 因此,这一请求没有根据 |
Wouldn't it be easier to file a claim? | 申请个开采证会不会更容易 |
I'll be back to claim it, and soon. | 我将尽快回来 |
Villagers claim not to be registered by the authorities. | 村民说 当局没有对他们进行登记 |
The remaining portion, US 237,047,168, is to be allocated to KOC s Physical Assets Claim as these costs cannot properly be verified in the present Claim. | 其余部分 即237,047,168美元转到科威特石油公司有形资产索赔一案 因为这些费用在本案中不能够很好地核实 |
The award for this category A claim should be reduced to the amount appropriate to the proper status of the claim. | 这件 A 类索赔的赔偿额应减少 使之达到与索赔的适当状况相应的数额 |
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can. | 他们自称灵媒师 或者有特异功能什么的 |
Only then can you claim to be man and wife. | 只有到那时你们才能称之 为真正的夫妇 |
In view thereof, the Panel determines that these costs are to be allocated to the appropriate claim as they cannot properly be verified in the present Claim. | 因此 小组决定将这些费用划入适当的索赔要求 因为这些费用在本案中无法很地的查明 |
One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment. | 第六批索赔中一项索赔要求经查与第五批索赔中已获赔偿的索赔要求发生重复 |
The Panel noted similarities in documents, responses or presentations among certain claim files that appeared to be attributable to the use of common claim preparers. | 54. 小组发现某些索赔卷宗中的文件 答复或陈述十分类似 似乎出自共同索赔准备人之手 |
SudanOne claim originally reported in the fourth instalment was found to be a duplicate of a claim also reported in the same instalment. | 第四批索赔中最初报告的一项索赔要求经查与同一批索赔中也曾报告的索赔要求发生重复 |
These robberies all bear your mark but you claim to be innocent. | 行劫手法相同 但你说自己无辜 |
If you are who you claim to be... where have you been? | 如果你是你宣称是的人... 你出走到哪里去了 |
Such people could not credibly claim to be fighting oppression or to be building a just society. | 这些暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是为了建立一个公正的社会 |
The Governing Council determined in decision 123 that a claim can only be found to be a stand alone claim if the claimant first demonstrates that he or she had the authority to act on behalf of the Kuwaiti company in filing a claim. | 161. 理事会在第123号决定中决定 只有索赔人首先证明他或她有权代表科威特公司提交索赔 有关索赔才能列为非重叠索赔 |
The Panel, therefore, ruled that the portion of the Claim relating to the Finance Attaché s tangible property loss should be severed from the Claim. | 因此 小组裁定 该索赔要求中有关商务参赞有形财产损失的部分应当从该索赔要求中分割出去 |
They are a claim to you missing resources, and they may be accurate. | 笑声 它们都是对你所缺少的资源的索求 而且它们可能是对的 |
There may be a need for a fast track procedure to claim citizenship. | 在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序 |
The issue arose in the course of the proceedings as to whether the WBC Claim can properly be categorized as a category E (corporate) claim. | 15. 在诉讼过程中 出现了关于井喷控制索赔是否能够恰当地归为 quot E quot (公司)类索赔的问题 |
In the fourth instalment of category A claims, one claim submitted by India was found to be a duplicate of a claim previously awarded compensation. | 6. 在第四批 quot A quot 类索赔中 印度提出的一项索赔经查与前此已获赔的一项发生重复 |
Iraq asserts that this claim unit should be rejected as a claim filed after the expiry of the applicable deadline. | 这个数额标志着索赔额下降 反映了科威特基于监测和评估活动中得到的信息进行的修正 |
One delegation pointed out that the translation of the terms claim , claimant and maritime claim into Arabic should be reviewed. | 一个代表团指出 应对译成阿拉伯文的 quot 请求 quot quot 原告 quot 和 quot 海事请求 quot 等词进行复审 |
(2) A ship may only be arrested in respect of a maritime claim but in respect of no other claim. | (2) 只能因海事请求而不能因任何其它请求扣押船舶 |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | 65. 本批中的 E2 索赔最初是在 D 类中审查的 |
With regard to the proper categorization of the WBC Claim, the Panel finds that the categorization of a claim as a category E or F claim does not entail any substantive consequences in terms of the law to be applied. | 16. 关于井喷控制索赔的适当分类问题 小组认为 一项索赔要求归为 quot E quot 或 quot F quot 类索赔要求在适用法律方面并无任何实质影响 |
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. | 唔 结果这变成了书中 可能最有争议的论点 |
Three of the factories are sited on what Palestinians claim to be Waqf land. | 其中三间工厂座落在巴勒斯坦人声称的教产土地 |
The original claim also included a claim for decreased shrimp landings from 1994 2000 that was to be addressed by a raise and release programme for shrimps. | 约旦要求赔偿医治低出生体重婴儿方面发生的费用102,962,079美元 并要求赔偿儿童营养不良医治费用51,710,096美元 |
Belize continues to be plagued by an anachronistic claim to its territory from our neighbour Guatemala. | 伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰 |
Iraq, therefore, states that the claim unit should be dismissed. | 1. 第一索赔单元 给难民提供的医疗和公共健康设施 |
The authors, therefore, cannot domestically claim to be separate persons and benefit from special rules applying to corporations but, before the Committee, lift the corporate veil and claim individual rights. | 因此 提交人在国内不能既自称为不同身份的人 得益于适用公司的专门规则 而面对委员会 又可以去掉法人公司的面罩 提出个人权利要求 |
Pursuant to article 6, paragraph 5, of the Rules, the statement of claim and any documents submitted in support of a claim must be submitted in English or be accompanied by an English translation . | 59. 依照 规则 第6条第5款 索赔说明和提交来支持索赔要求的任何文件 quot 必须用英文提出 或附有英文译本 quot |
Once the claim has been preserved, the action continues to be covered by the stay. | 一旦索赔权获得保留 实行的中止便继续适用于诉讼 |
If it's as big as you claim, it's not going to be any easy pickings. | 如果真有那么多钱 我想事情不会那么简单 |
What are your views on those people in the States who claim to be reincarnated? | 在美国您如何看待宣称转世的人 |
If the value exceeds the claim, the secured creditor will not be harmed by the diminution of value until that value becomes insufficient to pay the secured claim. | 如果担保价值超出债权 在担保的价值变得不足以支付附担保债权以前 有担保债权人不会因价值的减损而受到损害 |
In the first instalment of category A claims, one claim submitted by Thailand was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the same instalment. | 4. 在第一批 quot A quot 类索赔要求中 泰国提出的一项索赔经查与同一批已获赔的一项索赔要求相重复 |
While it allows an action to be commenced to preserve a claim, it does not permit the action to be further pursued. | 规定中虽然允许启动一项诉讼以维护债权 但不允许就该诉讼进行任何进一步的行动 |
Access to archives shall be facilitated in order to enable victims and persons related to claim their rights. | 应为查阅档案提供便利 以便受害人和有关人员要求行使其权利 |
Come to claim his lady. | 來領他的女人 |
Rather, the current claim relates to a separate and distinct claim relating to family unity and stability. | 相反 眼下的申诉却属于 单独 不同 的申诉 涉及家庭完整和稳定问题 |
Related searches : Claim To Follow - Continue To Claim - Claim To Show - To Claim Territories - Claim To Serve - Wanted To Claim - To Claim Omission - Rights To Claim - Seek To Claim - Claim To Universality - Claim To Represent - Undertake To Claim - Claim To Have - To Claim Something