Translation of "coherent approach" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Approach - translation : Coherent - translation : Coherent approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
国际社会必须商定一个更加一致和连贯的处理建设和平问题的的办法
An integrated and coherent approach in the overall activities of all actors is essential.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合和有连贯性的做法
We must take a multidimensional and coherent approach that promotes alternative livelihoods, law enforcement and information activities.
我们必须采取促进替代性生计 执法和信息活动的全方位和协调一致的做法
The proposed interdivisional task force (see component 5) will spearhead the development of such a coherent approach.
建议的司际工作队 见组成部分5 将率先制定这种一致的做法
Such a coherent approach stimulates operative cooperation between the United Nations, the EU and other international actors.
此种整体方针促进了联合国 欧盟和其他国际行为者之间的切实合作
(b) That donors adopt a coherent and long term approach towards national NGOs to ensure their successful development.
捐助者对国家非政府组织采取一致和长期的做法 以确保其成功地发展
In negotiating such engagements, Governments should keep in mind their human rights obligations and apply a coherent and coordinated approach.
在此类协定的谈判过程中 各国政府应牢记自己的人权义务 并采取协调一致的方式进行谈判
A coherent, system wide, country level approach was needed that was responsive to national priorities and aligned with national strategies.
需要一种一致的 整个联合国系统的 国家一级的方法 能够对国家的优先事项做出反应 同时又与国家的战略相一致
This commitment entails a more coherent, coordinated and collaborative approach to the sustainable development of small island developing States, through, inter alia
82. 履行上述承诺需要以更一致 协调和协作的方式促进小岛屿发展中国家的可持续发展 特别是通过
Some members invited CEB to address the factors impeding a focused and coherent United Nations system approach to supporting Africa and NEPAD.
一些成员请行政首长协调会找出不利的因素 以免这些因素妨碍联合国系统对支助非洲和新伙伴关系采取一项有重点和连贯一致的办法
4. The Inter Agency Standing Committee (IASC) undertook a detailed review of systemic issues most relevant to a coherent system wide approach.
4. 机构间常设委员会 机构常委会 详细审查了与一全系统连贯的方针最为相关的系统性问题
11. This recommendation is already being implemented through the strategic framework approach, and the development, within that approach, of country specific strategies aimed at an integrated, coherent and unified approach to planning the response to emergencies and facilitating recovery from crises.
11. 这一建议现已通过 quot 战略框架 quot 办法正加以实施,在这一办法之内,具体国别 quot 战略 quot 的制订,着眼于采取密切配合 前后连贯和统一一致的办法,来规划对紧急情况的反应并加快从危机之中恢复过来
Emphasizing the need for a coordinated, coherent and integrated approach to post conflict peacebuilding and reconciliation with a view to achieving sustainable peace,
强调冲突后建设和平及和解需要采取协调一致的统筹对策 以期实现可持续和平
The Commission is conscious of the need for a more coherent European approach and sees the Hyogo Framework as the appropriate starting point.
该委员会意识到需要有一个更协调的欧洲办法 认为 兵库行动框架 是合适的起点
We must approach the protection of civilians in armed conflict with a heightened sense of urgency and in a comprehensive, coherent and concrete manner.
我们必须以高度的紧迫感 以全面 统一和具体的方式来处理武装冲突中保护平民的问题
There is an increasingly urgent need for a comprehensive, coherent and specific approach to the issue of the protection of civilians in armed conflict.
目前日趋迫切需要对武装冲突中保护平民问题采取全面 一致和具体的办法
Overall, the majority of international partners working in Afghanistan have concluded that a more coherent, comprehensive and participatory approach is both desirable and achievable.
总的来说,在阿富汗开展工作的绝大多数国际伙伴已得出结论 拟订前后更加连贯 全面的参与性办法,是可取的,也是可以做到的
2. We reinvigorate our commitment to the achievement of the MDGs, as an important element of an integrated and coherent approach to development, by 2015.
2 我们重振对最晚于2015年实现千年发展目标的承诺 认为这些目标是统筹和协调发展的重要内容
Furthermore, proactive science and technology policies and a coherent FDI policy approach could play a catalytic role in increasing R D FDI in developing countries.
此外 前瞻性的科学和技术政策和一种协调一致的外国直接投资政策办法可发挥增加发展中国家研发中外国直接投资的催化作用
Any coherent approach to development, conflicts, security, stability and growth required that the specialized agencies should be brought within the jurisdiction of the Secretary General.
任何有关发展 有关解决矛盾实现和平 有关保证稳定与增长的问题都需要专门机构不再依赖秘书长的管辖而真正发挥其作用
There had to be a common, coherent, demand driven and strategic programming approach focused on the Millennium Development Goals for all United Nations operations for development.
对所有的联合国发展业务活动来说 需要有一种通用的 一致的 需求驱动的和战略的规划办法 要将注意力集中在千年发展目标上
UNIFEM s approach to knowledge management is about using knowledge that resides in UNIFEM and in its web of partnerships and alliances, and giving it coherent form.
妇发基金的知识管理方式是以一致的方式利用该基金及其伙伴和联盟网络所拥有的知识
Cooperation among their Chairmen, as well as among their experts, is therefore essential to ensuring a coherent approach on the part of the Council in combating terrorism.
因此 这些委员会的主席及其专家们之间的合作是至关重要的 确保安理会在反恐斗争中采取一种连贯的做法
Duplication should be avoided in the work of the task forces, particularly on the development of indicators, by ensuring a coherent approach under the auspices of ACC.
应当在行政协调会的主持下务 求采取一致办法处理,避免在各个工作队的工作方面,特别是制订指数方面产生重
A principled and coordinated approach to humanitarian assistance will best address humanitarian needs and facilitate the preparation of a coherent and effective strategy for recovery and reconstruction.
以有原则和经协调的方式提供人道主义援助 将会最佳地满足人道主义需求并促进拟订一项统一有效的复苏和重建战略
The Office has contributed to ongoing efforts to ensure a more coherent and integrated response to complex crises, for example through the strategic framework approach in Afghanistan.
该厅协助不断地努力确保对复杂的危机作出更连贯 统一的反应,例如在阿富汗采取 quot 战略框架 quot 的办法
The need for a coherent overall approach to monitoring and evaluation reflects the complex and integrated nature of the MTSP and the need to strengthen strategic management accountability.
进行监测和评价必须采取协调一致的方式 这表明中期计划的复杂性和综合性 表明必须加强战略管理方面的问责制
Some delegations emphasized the need for a coherent approach to the conservation and management of marine biodiversity both within zones under national jurisdiction and on the high seas.
一些代表团强调必须对养护和管理国家管辖区内和公海上的海洋生物多样性采取连贯一致的办法
Furthermore, it has been noted that effective coordination at the international level depends upon a coherent approach at the national level that provides consistent messages to international bodies.
此外 国际一级有效的协作有赖于国家级的协作向国际机构传达协调一致的信息
It is essential to map out those requirements and to adopt a unified approach and a unified, coherent voice to meet them in a reliable and timely manner.
也就是说 应在需要时提供信息 并且 为使信息有用起见 其详细程度也应适当
The broad and coherent vision that the Council mission's approach inspired with regard to Haiti's present and future has been supplemented by the priority given to the recommendations.
安理会特派团在海地目前和今后的方针方面所激励起的广泛一致的远见得到了对各项建议的优先重视的补充
This commitment has yet to be translated into an overall government approach and coherent action, but there appears to be strong momentum for devolution of authority to the local level.
这一承诺尚未转化为政府的总体做法和连贯行动 但在将权力下放到地方一级方面 看来势头强劲
The strategic approach of ACAPES brings together in a coherent dynamic educational, training, social, cultural and economic activities for people from underprivileged backgrounds, in particular children, young people and women.
文化协会的战略步骤是以协调的方式积极开展教育 培训 社会 文化和经济方面的活动 为来自贫困阶层的受益者服务 尤其是儿童 青年和妇女
17. Requests the United Nations development system to continue working towards establishing a more coherent approach to its support for women apos s income generating activities, in particular credit schemes
17. 쟫솪뫏맺뗄랢햹쾵춳훂솦훆뚩튻룶룼킭뗷튻훂뗘횧돖뢾얮뒴쫕믮뚯뗄냬램,쳘뇰쫇탅듻냬램
17. Requests the United Nations development system to continue working towards establishing a more coherent approach to its support for the income generating activities of women, in particular credit schemes
17. 请联合国的发展系统致力制订一个更协调一致地支持妇女创收活动的办法,特别是信贷办法
19.2 The thematic and multidisciplinary approach in the formulation and implementation of the programme of work was a major tool for ensuring a leaner and more coherent programme of work.
19.2 用于制订和执行工作方案的主题方法和多学科做法是保证工作方案较精简 较协调的主要工具
Several delegations welcomed the establishment of the United Nations Mine Action Service as the Organization s focal point for mine action, and called for a coherent and integrated approach to demining.
若干代表团欢迎建立联合国排雷行动事务处作为联合国排雷行动的联络中心,并呼吁以一贯而综合的方式进行排雷
The Partnership provides a framework for coordinating work in information society measurements and for developing a coherent approach to advancing the development of ICT indicators globally, particularly in the developing countries.
这一伙伴关系为协调信息社会计量方面的工作和为发展一种协调方式促进全球 尤其是发展中国家信通技术指标的制定提供了一种框架
Resolution 59 255, adopted by the General Assembly last year, emphasized the need for continued collaboration between the Economic and Social Council and the Security Council in generating a coherent approach.
去年大会通过的第59 255号决议强调 经济及社会理事会和安全理事会需要继续协作 制订一项连贯的方针
Within the United Nations, the challenge is to respect humanitarian principles and the distinct nature of the humanitarian endeavours, while ensuring a coherent approach among the political, security, and humanitarian sectors.
联合国内的一项挑战是 在确保政治 安全和人道主义等部门采取协调一致的方针之际 尊重人道主义原则和截然不同的人道主义援助性质
The two sentences are both coherent.
兩個句子是一致的
NAP coherent with other strategic frameworks,
与其它战略框架一致的国家行动纲领
Without a coherent and comprehensive approach to planning and strategy, coordination, guidance and support, continued improvisation will hamper the capacity of military components to provide support to humanitarian activities and local communities.
没有连贯而全面的规划和战略 协调 指导和支助方针 仅靠不断地临时应付 会妨碍军事部门为人道主义活动和本地社区提供支助的能力
Such strategies not only will ensure that Member States have a coherent cross government approach to resolution 1325 (2000) but should also provide a standard against which government policies can be measured.
此类战略将不仅确保会员国对第1325 2000 号决议采取一致的跨政府办法 还应提供一种可能据以衡量政府政策的标准
English Page quot 16. Requests the United Nations development system to work towards establishing a more coherent approach to its support for women apos s income generating activities, in particular credit schemes
ꆰ16. 쟫솪뫏맺뗄랢햹쾵춳훂솦훆뚩튻룶룼킭뗷튻훂뗘횧돖뢾얮뒴쫕믮뚯뗄냬램,쳘뇰쫇탅듻냬램

 

Related searches : Coherent Way - Coherent Whole - More Coherent - Coherent Text - Coherent Framework - Coherent Strategy - Coherent Policy - Coherent Policies - Is Coherent - Coherent Document - Coherent Implementation - Coherent Radiation - Coherent Image