"连贯的方法"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

连贯的方法 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

需要采用更加连贯和协调的办法 以最有效的方法驾驭可用资源
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner.
连贯和起作用的法律和管理框架
Coherent and functional legal and regulatory framework
4. 技术合作活动应以连贯和协调的方式进行
4. Technical cooperation activities should be structured in a coherent and coordinated manner.
4. 工作组认为方案概算应具有更大的连贯性
4. The Working Party agreed that there should be greater consistency in the proposed programme budget.
这就给在该区域执行连贯的方案造成一定困难
That led to difficulties in implementing a coherent programme for the region.
16 C. 促进政策的连贯性
C. Promotion of policy coherence
(a) 连贯性有所加强
(a) Coherence was increased.
政策协调和连贯性
Policy coordination and coherence
C. 促进政策的连贯性 36 43
C. Promotion of policy coherence 36 43
工作组发现 在不同的层面和不同的时间范围内制定逻辑框架的方法不连贯一致
It found that the logical frameworks were formulated inconsistently, at various levels and within different time frames.
为求连贯一致和真正有效 这些战略必须考虑到贫穷的人权方面及其解决办法
In order to be consistent and genuinely effective, such strategies must take into consideration the human rights dimension of poverty and its solutions.
58. 监督厅认为,必须对管理风险采取更全面 连贯的办法
58. The Office of Internal Oversight Services believes that a more comprehensive, cohesive approach to managing risk is necessary.
没有连贯的和平建设战略 弱国可能无法逃脱暴力的循环
Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence.
考虑得比较简单 不够连贯
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
它涉及到政策的连贯性 改进提供方式和不附加条件的援助
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid.
连贯一致的政策环境的重要性 及
The importance of a coherent policy environment and
这一承诺尚未转化为政府的总体做法和连贯行动 但在将权力下放到地方一级方面 看来势头强劲
This commitment has yet to be translated into an overall government approach and coherent action, but there appears to be strong momentum for devolution of authority to the local level.
但是为保持连贯性并评估进展情况起见 将沿用前几版的 完成工作战略 中所使用的方法
However, for the purposes of continuity and the assessment of progress, the methodology used in the previous versions of the Completion Strategy, will be maintained.
(b) 发展中小企业的连贯一致的政策
(b) Policy coherence for SME development
B. 评价工作不够连贯和持续
Evaluation is not consistent and ongoing
加强联合国系统整体的连贯性的确是改革方案的一个基本主题
The strengthening of the overall coherence of the United Nations system is, indeed, one of the underlying themes of that programme.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合和有连贯性的做法
An integrated and coherent approach in the overall activities of all actors is essential.
最重要的考虑因素之一就是 非政府组织方案真正 quot 连贯 quot 了
One of the most important considerations is that the Non Governmental Organization Programme has become truly quot connected quot .
不是非常高雅的谈话 但是它是连贯的
It's not very Christian talk, but it's coherent.
在为中小企业的发展确保政策的连贯性方面 遇到了什么样的困难
What difficulties are you encountering in attaining policy coherence for SME development?
37. 实现政策的连贯性 不仅意味着要制订连贯的政策 而且还意味着政策实施中的透明和连续性 以及私营部门作出充分反应
37. The achievement of policy coherence implies not only the design of coherent policies but also clarity and consistency in their implementation, as well as an adequate response by the private sector.
其中的一个方面 是制定连贯和清晰的沟通政策 在各级层次上执行
One aspect of that involves the development of a coherent and articulate communications policy, to be carried out at various levels.
数量 质量和连贯性是我们的指导原则
Quantity, quality and coherence are our guiding principles.
增强联合国系统内更为连贯性的监督
More coherence for enhanced oversight in the United Nations system
进行连贯的荒漠化防治工作的机构框架
Institutional framework for coherent and functional desertificati on control
57. 另一个重要问题是政策连贯性
Another important issue is policy coherence.
目前仍然一直在努力实现制定年度计划与执行政策间的连贯性 换言之 即以一种连贯的方式把包括性别问题在内的不同的交叉问题集合在一起
Efforts are still being made to achieve coherence in formulating annual plans and implementing policies, in other words, to bring together the different crosscutting themes, including gender, in a coherent manner.
委员会鼓励继续改进成果预算制框架的编制方式 使之更前后连贯
The Committee encourages continued improvement and greater consistency in the presentation of the results based budget framework.
国际社会必须商定一个更加一致和连贯的处理建设和平问题的的办法
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
从总体上看 环境署承诺通过对其方案的更好协调和采用更综合的处理办法 以更为连贯的方式开切实的实施工作
Overall, UNEP is committed to a more coherent delivery through better coordinated and integrated approaches in the Programme.
确保政策的连贯性 是政府的一项主要责任
Ensuring policy coherence is a major Government responsibility.
欧盟已经对发展的连贯性作出了政治承诺
The Union has undertaken a political commitment to coherence in development.
不同部门需要协调 作出连贯和积极的贡献
Instead, the different components need to make concerted, coherent and positive contributions.
他促请各缔约方从连贯 统一和实际应用的角度审查特设小组通过的案文
He urged Parties to examine the texts adopted by the AGBM in terms of coherence, consistency and practicality.
65. 促请联合国发展系统各组织按照其各自的任务 在其关于性别问题的工作中采取连贯一致和协调的方法 并通过适当途径分享良好做法 工具和方法
65. Urges the organizations of the United Nations development system, in accordance with their respective mandates, to take a coherent and coordinated approach in their work on gender related issues and to share good practices, tools and methodologies through appropriate means
特别制度 的说法较少戏剧性 可对处理不连贯条款的新问题提供足够的框架
The less dramatic notion of special regimes would provide an adequate framework for dealing with the new issue of disconnection clauses.
设立了闭会期间联络小组 负责研究如何以协调一致的方式监测南极的活动 包括制定连贯的方法和中心数据搜集程序
An intersessional contact group has been established to look at the coordinated monitoring of activities in Antarctica, including the establishment of a consistent methodology and central data collection process.
这种进步表现在它的巩固 特性 连贯和协调上
This progress can be seen in its levels of consolidation, identity, networking and coordination.
他们使之持续连贯 确保始终如一地执行
They make them coherent over sustained periods of time, and they ensure that what they do is consistently implemented.
立法和社会制度相互冲突且不连贯 导致了对工人 特别是不熟练的家佣的剥削
The legislative and social systems, conflicting and incoherent, result in the exploitation of workers, particularly unskilled and domestic workers.

 

相关搜索 : 连贯的方式 - 连贯的方式 - 连贯的想法 - 连贯 - 与连贯的 - 更连贯 - 不连贯 - 不连贯 - 与连贯 - 不连贯 - 很连贯 - 连贯的整体 - 连贯的框架 - 连贯的策略