Translation of "conversing with" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I wasn't conversing' with Scalise, I was talkin' to Kramer. | 我没有跟斯卡利斯讲电话 我在跟克莱默讲说话 |
So they departed, conversing in secret low tones (saying), | 他们走了 途中悄悄地商议说 |
So they departed, conversing in secret low tones (saying), | 他們走了 途中悄悄地商議說 |
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. | 不肯信仰 却用作夜谭的资料 而且加以鄙弃 |
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil. | 不肯信仰 卻用作夜談的資料 而且加以鄙棄 |
So they departed, conversing in secret low tones, (saying) | 他们走了 途中悄悄地商议说 |
So they departed, conversing in secret low tones, (saying) | 他們走了 途中悄悄地商議說 |
What are you doing here? Haven't you been told twice already? This time I'm conversing with Miss Wilkes. | 我在此等了一小时想见你 |
and so he had fruit in abundance. While conversing with his companion, he said, I am wealthier than you are, and have a bigger following! | 他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 |
and so he had fruit in abundance. While conversing with his companion, he said, I am wealthier than you are, and have a bigger following! | 他富有財產 故以矜誇的態度 對他的朋友說 我財產比你多 人比你強 |
so he had fruit. As he spoke with his companion, as he was conversing with him, 'My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me' | 他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 |
so he had fruit. As he spoke with his companion, as he was conversing with him, 'My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me' | 他富有財產 故以矜誇的態度 對他的朋友說 我財產比你多 人比你強 |
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men. | 他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 |
And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men. | 他富有財產 故以矜誇的態度 對他的朋友說 我財產比你多 人比你強 |
Said his fellow, as he was conversing with him, 'What, disbelievest thou in Him who created thee of dust, then of a sperm drop, then shaped thee as a man? | 他的朋友以辩驳的态度对他说 你不信造物主吗 他创造你 先用泥土 继用精液 然后使你变成一个完整的男子 |
Said his fellow, as he was conversing with him, 'What, disbelievest thou in Him who created thee of dust, then of a sperm drop, then shaped thee as a man? | 他的朋友以辯駁的態度對他說 你不信造物主嗎 他創造你 先用泥土 繼用精液 然後使你變成一個完整的男子 |
So he had fruit and he said to his fellow, as he was conversing with him, 'I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men. | 他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 |
So he had fruit and he said to his fellow, as he was conversing with him, 'I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men. | 他富有財產 故以矜誇的態度 對他的朋友說 我財產比你多 人比你強 |
so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour, while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers. | 他富有财产 故以矜夸的态度 对他的朋友说 我财产比你多 人比你强 |
so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour, while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers. | 他富有財產 故以矜誇的態度 對他的朋友說 我財產比你多 人比你強 |
While conversing with him his neighbour exclaimed Do you deny Him Who created you out of dust, then out of a drop of sperm, and then fashioned you into a complete man? | 他的朋友以辩驳的态度对他说 你不信造物主吗 他创造你 先用泥土 继用精液 然后使你变成一个完整的男子 |
While conversing with him his neighbour exclaimed Do you deny Him Who created you out of dust, then out of a drop of sperm, and then fashioned you into a complete man? | 他的朋友以辯駁的態度對他說 你不信造物主嗎 他創造你 先用泥土 繼用精液 然後使你變成一個完整的男子 |
God has heard the words of her that disputes with thee concerning her husband, and makes complaint unto God. God hears the two of you conversing together surely God is All hearing, All seeing. | 真主确已听取为丈夫而向你辩诉 并向真主诉苦者的陈述了 真主听著你们俩的辩论 真主确是全聪的 确是全明的 |
God has heard the words of her that disputes with thee concerning her husband, and makes complaint unto God. God hears the two of you conversing together surely God is All hearing, All seeing. | 真主確已聽取為丈夫而向你辯訴 並向真主訴苦者的陳述了 真主聽著你們倆的辯論 真主確是全聰的 確是全明的 |
His companion said to him while he was conversing with him, Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm drop and then proportioned you as a man? | 他的朋友以辩驳的态度对他说 你不信造物主吗 他创造你 先用泥土 继用精液 然后使你变成一个完整的男子 |
His companion said to him while he was conversing with him, Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm drop and then proportioned you as a man? | 他的朋友以辯駁的態度對他說 你不信造物主嗎 他創造你 先用泥土 繼用精液 然後使你變成一個完整的男子 |
Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be advocating foreign deities, because he preached Jesus and the resurrection. | 還有 以 彼 古羅 和 斯多亞兩門 的 學士 與他爭論 有的 說 這胡言 亂語 的 要說甚麼 有的 說 他 似乎 是 傳說 外邦 鬼神 的 這話 是 因 保羅傳講 耶穌 與復 活 的 道 |
Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be advocating foreign deities, because he preached Jesus and the resurrection. | 還 有 以 彼 古 羅 和 斯 多 亞 兩 門 的 學 士 與 他 爭 論 有 的 說 這 胡 言 亂 語 的 要 說 甚 麼 有 的 說 他 似 乎 是 傳 說 外 邦 鬼 神 的 這 話 是 因 保 羅 傳 講 耶 穌 與 復 活 的 道 |
And if you ask them, they will surely say, We were only conversing and playing. Say, Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking? | 如果你质问他们 他们必定说 我们不过是闲谈和游戏罢了 你说 你们嘲笑真主及其迹象和使者吗 |
And if you ask them, they will surely say, We were only conversing and playing. Say, Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking? | 如果你質問他們 他們必定說 我們不過是閑談和遊戲罷了 你說 你們嘲笑真主及其蹟象和使者嗎 |
I sympathize with the President we seem to be conversing with certain specific delegations, which, in my view, is not in keeping with the traditions of the General Assembly. My ballot is in the box I have made my decision and the positions recently expressed are likely to distort the action of my delegation. | 훷쾯(틔펢폯랢퇔) 낲쳡맏뫍냍늼듯틔벰캣뗘십삭듺뇭뗄붨틩쫇퓚뇭뻶웚볤쳡돶뗄,내헕틩쫂맦뮮,헢횻쫇튻룶폫퓚듋웚볤퓊탭뗄쪵볊뇭뻶탐캪폐맘뗄돌탲컊쳢ꆣ좻뛸,컒쏇탐쫂쪱늻뷶튪뫏뫵틩돌맦퓲,뮹튪뫏뫵싟벭ꆣ |
Many commercially available computer programs can be set to mimic the styles of top grandmasters to an extent that is almost uncanny. Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing s ultimate test of artificial intelligence can a human conversing with the machine tell it is not human? | 时至今日 计算机象棋程序变得如此精妙 哪怕是象棋冠军有时候要绞尽脑汁才能理解它们所运行的每一步后面的逻辑 在象棋杂志上 你经常能看到来自顶尖棋手的评论 诸如 我的硅芯朋友 意指计算机棋手 说我本应该移动我的国王而不是皇后 但我仍然觉得我走好了最好的 人类 步法 |
More than half a century ago, the godfather of artificial intelligence, Alan Turing, argued that the brain s function could all be reduced to mathematics and that, someday, a computer would rival human intelligence. He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer. | 半个多世纪以前 人工智能领域的教父阿兰 图灵 Alan Turing 提出大脑的功能可以全部归结为数学运算 而且终有一天 电脑能够达到人类的智能 他提出实现终极人工智能的佐证是真人在进行对话时 无法知晓与自己对话的其实是一台电脑 |
A new generation of scientists, engineers, and clinicians, educated more broadly than their predecessors, speak the languages of both and are working together in unprecedented ways. They are conversing across disciplines not only engineering and biology, but also chemistry, physics, mathematics, and computation and setting new paths for innovation, from initial discovery to the launch of advanced applications in the marketplace. | 这些和其他创新正在通过方兴未艾的生物学和工程学的趋同涌现 新一代科学家 工程师和临床医生 他们受到的教育比前辈范围更广 能够互相听懂语言 并以前所未有的方式共事 他们进行着跨学科对话 不仅是工程学和生物学 也包括化学 物理学 数学和计算机 并寻找新的创新之路 让初始发现转变为市场中的成熟应用 |
With gold, with guns, with everything. | 我会带枪 黄金跟所有的东西回来 |
With loving kindness, with patience, with openness? | 是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時百姓 怎 樣 祭司 也 怎樣 僕人 怎樣 主人 也 怎樣 婢女 怎樣 主母 也 怎樣 買物 的 怎樣 賣物 的 也 怎 樣 放債 的 怎樣 借債 的 也 怎 樣 取利 的 怎樣 出利 的 也 怎 樣 |
And it shall be, as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the lender, so with the borrower as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. | 那 時 百 姓 怎 樣 祭 司 也 怎 樣 僕 人 怎 樣 主 人 也 怎 樣 婢 女 怎 樣 主 母 也 怎 樣 買 物 的 怎 樣 賣 物 的 也 怎 樣 放 債 的 怎 樣 借 債 的 也 怎 樣 取 利 的 怎 樣 出 利 的 也 怎 樣 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛和 以色列 眾人 在 神 前 用琴 瑟 鑼鼓 號 作樂 極力 跳舞 歌唱 |
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. | 大 衛 和 以 色 列 眾 人 在 神 前 用 琴 瑟 鑼 鼓 號 作 樂 極 力 跳 舞 歌 唱 |
With pay. With pay? | 有薪假期 有薪假期 |
Related searches : Conversing About - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With - Provision With - Struggles With