Translation of "deducted from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Disproportionately large amounts are often deducted from wages for unauthorized absences. | 工人如果旷工 被扣除的工资数额往往过多 |
Nothing will be deducted...no. | 一点都不会 就这样 |
Money is also extorted from workers from the Golan in the form of excessive taxes deducted from their wages. | 戈兰工人也受到勒索,重税从其工资中扣除 |
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments. | 国家儿童福利金补充金被视为非劳动所得 从社会救济金中扣除 |
If such examination takes place during the working time, it must not be deducted from the wages. | 如果产前检查是在工作时间内发生的 则不应扣除工资 |
In the past, the Government of Canada's yearly increase to the NCBS was deducted from social assistance payments. | 过去 加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除 |
It was suggested that the costs of the insurance could be deducted from their Daily Subsistence Allowance (DSA). | 会上建议保险费可从他们的每日生活津贴中扣除 |
Previously, these costs were charged to programme expenditure and deducted from staff costs under the biennial support budget. | 以前 这些费用记为方案支出 并从两年期支助预算项下的人事费中扣除 |
You can tell Larsson that nothing will be deducted. | 等拉尔森回来 告诉他我不会扣他工资 |
Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years. | 各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除 |
Thereafter the amounts remaining in the staff assessment fund shall be deducted from contributions of States Parties for 2005 2006. | 在此之后 应从缔约国2005 2009年缴款中扣除工作人员薪金税基金中剩余的金额 |
It was decided that this sum would be deducted from the ECU 250,000 and the balance released to the contractor. | 现决定将此数额从250 000欧洲货币单位中扣除,余额则腾出给承包商 |
Thereafter the amount remaining in the staff assessment fund shall be deducted from the contributions of States Parties for 2005 2006. | 应从缔约国2005 2006年的缴款中扣除工作人员薪金税基金其后剩余的金额 |
If UNHCR had deducted the same amount, it would have received from the beneficiaries 59,000 to defray part of its administrative costs. | 如果难民专员办事处扣减同样的款额 它会从受益者处得到59 000美元 以支付其部分行政费用 |
13. Decides that the assessments of Montenegro for 2006 shall be deducted from those of the former Serbia and Montenegro for that year | 13. 决定将黑山2006年的摊款数额从前塞尔维亚和黑山该年的摊款数额中扣除 |
The length of the sentence or pre trial detention served abroad shall be deducted by the judge from the sentence that he imposes. | 2. 在国外服刑的时间和被预防关押的时间将由法官从其所宣判的刑期中减去 |
So this is what I hope that you will do, if I could be so bold, and not have it deducted from my number of wishes. | 所以我希望 恕我冒昧的要求 而且不从我三个愿望里扣除 |
These two additional periods are deducted from the number of working hours and give no rise to any reduction of pay (art. 137 of the Employment Act). | 这两个额外的时段从总工时中扣除 不导致薪水的任何减少 就业法 第137条 |
The income generated by the sale of publications was credited to one of the budget income sections and was eventually deducted from the contributions of Member States. | 这笔收入是归入某一个预算收入款内,最后自会员国的摊款中扣除 |
(Claim by former UNRWA staff member that the Administration improperly deducted from his Provident Fund benefits the installation grant paid to him on the change of his duty station from Vienna to Beirut) | (뷼뚫뻈볃릤돌뒦잰릤ퟷ죋풱짹돆탐헾랽쏦늻쫊떱뗄듓쯻뗄Provident믹뷰뢣샻훐뿛돽쇋틲쯻뗄릤ퟷ뗘뗣듓캬튲쓉룄훁놴슳쳘뛸늻룸쯻뗄낲훃럑) |
In such cases, the category C award is prorated back to the category C loss elements to reach an amount that can be deducted from the corresponding category D award. | 为此 按各个 C 类损失项目的比例折算 C 类裁定赔偿额后得出一个数额 再从相应的 D 类索赔额中减去这一数额 |
However, when the total value of the claims that Iraq argues should not be compensated is deducted from the amount put forward by Egypt, the resulting amount is US 70,902,100. | 伊拉克没有对余下的数额即70,902,100美元提出任何争议 所以 小组认为伊拉克认可这一数额 |
Any period of sentence which the convicted person may have served as the result of a judgement enforced against him abroad is deducted from his period of sentence in the Kingdom. | 任何被定罪人由于国外对他实行判决的结果而可能已服的任何刑期可从他在王国的刑期中扣除 |
It should be noted that the excess amounts previously awarded in respect of the claim will be deducted from the total recommended compensation in respect of the matching category D claim. | 应该指出 先前就这些索赔多判的款额将从就相应的 D 类索赔建议的赔偿总额中扣除 |
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims processing costs, at an average rate of 1.5 per cent. | 根据赔偿委员会第18号决定 其他出资机构按平均1.5 的费率 从最后支付给受益者的款额中予以扣减 作为其自己处理赔偿的费用 |
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims processing costs, at an average rate of 1.5 per cent. | 根据赔偿委员会第18号决定 其他出资机构按平均1.5 的费率 从最后支付给受益者的款额中予以扣减 作为其自己处理赔偿的费用 |
He was charged with fraud and convicted and banned from assistance for life and the Court imposed restitution to be deducted from the remaining social assistance his family received (his wife applied for benefits for her and their three children). | 他被控欺诈 被判有罪 且被终身禁止领取救济金 法院强制从他的家庭领取的剩余社会救济金 她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金 中扣除应还款 |
The staff assessment accumulated in the account as at 31 December 2002 and the savings from the 2001 budget, after the approved transfer to Working Capital Fund, will be deducted from the assessed contributions of the States Parties for 2004. | ⑵ 不允许把审计员的专业声明用于广告目的 若发生任何违反行为 审计员有权立即终止所有尚未替客户完成的任务 |
Countries benefiting from the G8 100 per cent debt write off would have an equivalent amount deducted from their IDA allocations, and would need to go through the CPIA process again in order to qualify for additional loans and grants. | 获益于八国集团百分之百债务注销的国家将要有同样数额的资金从开发协会给它们的拨款中扣除 而且还要再一次通过国别政策和体制评估程序才能获得拿到补充贷款和赠款的资格 |
After an average marketing expense of US 98 million for distribution was deducted, there was only around US 70 million left. | 再扣除用于影院发行的平均9800万美元的营销费用 只剩下约7000万美元 |
In this case there was a reaction on the part of the Uruguayan Government, which rejected the donation, and the Central Bank of Uruguay deducted the price of the vaccines from Cuba's debt to Uruguay. | 39. 乌拉圭政府对此作出反应 它拒绝捐赠 并由乌拉圭中央银行将此批疫苗价格从古巴欠乌拉圭的债项中扣除 |
7. Decides that advance payments by Member States for the start up costs of the Preparatory Commission shall be deducted in an appropriate way from their assessments to the budget(s) of the Preparatory Commission | 7. 决定 成员国为支付筹备委员会创始投资费用而预缴的款项应从这些国家的预算分摊数额中适当扣除 |
All fish caught within national waters, regardless of size, had to be brought to port and those portions of the harvest caught as by catch would be confiscated upon landing and deducted from the quotas. | 在国家水域内捕捞的鱼不论大小都一律要运至港口,捕捞量中视为副渔获物的部分在上岸时被没收从配额中扣除 |
Upon the recommendation of the Committee on Contributions, the Assembly decided that the assessment rates fixed for the new Member States should be deducted from the rate of assessment earlier established for the former Yugoslavia (0.42 per cent). | 大会根据会费委员会的建议 决定为新会员国确定的分摊比率应从以前为前南斯拉夫确定的分摊比率 0.42 中扣除 |
210. Pregnant women have the right to 90 days of leave, 45 before and 45 after parturition, and these days are, exceptionally, counted as actual working days and thus cannot be deducted from the total length of service. | 210. 孕妇有权利享受90天假期 产前和产后各45天 而且特别将此假期作为实际工作日计算 算作总的工龄的一部分 |
As successor States to the former Yugoslavia were admitted to the United Nations during the scale period 1992 1994, their initial rates of assessment were deducted from the rate of assessment initially assigned to the former Yugoslavia for 1992 1994. | 1992 1994年分摊比额表期间 前南斯拉夫的各继承国被接纳入联合国 并从1992 1994年原分配给前南斯拉夫的分摊比率中扣除了这些国家的第一次分摊比率 |
The GPR also contains a provision to the effect that 10 per cent may be deducted from the rent for each child in the family under the age of 18 living at home, the maximum deduction being 60 per cent. | 这项法律中还有一项规定的大意是 为每一个18岁以下和家庭共同居住的子女减少10 的房租 最多可减少60 |
At the time of its review, the Board noted that 11 out of 20 Governments that had submitted payment distribution reports had deducted a processing fee. | 委员会审查时注意到在20个提出付款分配报告的政府当中,有11个扣除了一笔处理费 |
Items that are deducted as specified in item 3 of paragraph 1 of article 21 of this set of regulations in determining the customs value refer to | 第二十二 条 按照 本 条例 第二十一 条 第一 款 第 三 项 规定 估定 完税 价格 应当 扣除 的 项目 是 指 |
In accordance with section 32, paragraph 2, of the Enforcement of Sentences Act, 75 per cent of the author's remuneration was deducted to cover his prison expenses. | 根据 徒刑执行法 第32条第2款 提交人收入的75 被扣除 以支付监狱的费用 |
The Committee was informed that after all non recurrent travel provisions were deducted, the overall actual reduction under travel of staff was 768,600, or 1.8 per cent. | 委员会获悉 在扣除所有非经常差旅经费之后 工作人员差旅费总的实际减少额为768 600美元或1.8 |
It should be noted that, in respect of 24 claims, the excess amounts previously awarded in respect of the category A claims have been deducted from the amount of compensation recommended by the Panel for the successful matching category C Palestinian late claims. | 应该指出 先前在 A 类中就其中24件索赔多判的款额已经从获赔的相应 C 类索赔建议赔偿额中扣除 |
In the event that the applicant has paid the premiums for less than two years , the insurer shall return the premiums to the applicant with the expenses deducted therefrom. | 保险人 依照 前 款 规定 解除 合同 投保人 已 交 足 二 年 以上 保险费 的 保险人 应当 按照 合同 约定 退还 保险单 的 现金 价值 投保人 未 交 足 二 年 保险费 的 保险人 应当 在 扣除 手续费 后 退还 保险费 |
At the same time, because the high temperature allowance is part of the wage and not welfare, such allowance shall be included in the total wages, with tax deducted. | 同时由于高温津贴是工资的一部分 不是福利 要纳入工资总额 扣减个税 |
An audit of engineering and airfield procurement at MONUC showed that late delivery penalties were not enforced and that some 300,000 had not been deducted before suppliers were paid. | 48. 对联刚特派团的工程和机场采购的审计显示 没有对供应商晚交货处以罚款 在向供应商付款之前没有扣除约300 000美元 |
Related searches : Deducted From Equity - Deducted From Salary - Were Deducted - Deducted Vat - Automatically Deducted - Being Deducted - Non Deducted