Translation of "deja vu" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Deja vu - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dual Channel VU Meter | 双轨道 VU 仪表Name |
Déjà vu in the Middle East | 中东似曾相识 |
Mr. Vu Quoc Dung, Internationale Gesellschaft für Menschenrechte | Vu Quoc Dung先生 Internationale Gesellschaft fur Menschenrechte |
Maybe it's déjà vu? When you only imagine you've seen something before. | 也许你是想象出你已经见过 |
The President The first speaker is the Deputy Minister for Foreign Affairs of Viet Nam, His Excellency Mr. Vu Khoan. | 훷쾯(틔펢폯랢퇔) 뗚튻캻랢퇔헟쫇풽쓏췢붻늿뢱늿뎤Vu Khoan쿈짺룳쿂ꆣ |
How can we deal with a conflict which is basically internal in character, particularly when our ability to influence events has become limited and we are overcome with the fatigue born of déjà vu? | 这个冲突本质上属于内部冲突,我们影响事件的能力有限,而且由于事件不断重演,我们感到厌倦 |
The report reflected the fact that since 2001, scientists have become more certain that humans are responsible for a large part of global warming. Otherwise, though, this report had a definite sense of déjà vu . | 报告反映了这一事实 即 从2001年以来科学家们更为确信人类要对全球气候变暖的一大部分负责 除此之外 这一报告给人以似曾相识的感觉 有关气温升高 热浪以及寒流的估计几乎和六年以前提出的报告相似 |
A similar sense of déjà vu has pervaded economic forecasting since the global economic crisis began a half decade ago. Yet policymakers remain convinced that the economic growth model that prevailed during the pre crisis years is still their best guide, at least in the near future. | 新德里 在电影 土拨鼠日 Groundhog Day 中 比尔 穆雷 Bill Murray 扮演的电视天气预报员每天都会在早晨6点起来 过同一个日子 自五年前全球经济危机爆发以来 经济预测界也是如此 但决策者仍然自信地认为在危机前大行其道的经济增长模式仍是他们的最佳指南 至少在近期是如此 |
Mr. Vu Khoan (Viet Nam) On behalf of the Vietnamese delegation, I wish to warmly congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the fifty second session of the General Assembly. I am confident that under your wise guidance this session will be crowned with many fine results. | Vu Khoan쿈짺(풽쓏)(틔펢폯랢퇔) 훷쾯쿈짺,컒풸듺뇭풽쓏듺뇭췅죈쇒힣뫘쓣떣죎듳믡뗚컥쪮뛾뷬믡틩훷쾯ꆣ컒쿠탅,놾뷬믡틩붫퓚쓣펢쏷횸떼쿂풲싺좡뗃뛠쿮돉맻ꆣ |
LONDON This December, world leaders will gather in Paris for the United Nations Climate Change Conference, where they will attempt yet again to hammer out a global agreement to reduce greenhouse gas emissions. Despite the inevitable sense of déjà vu that will arise as negotiators struggle to reach a compromise, they must not give up. | 伦敦 今年12月 各国领导人将汇聚巴黎召开联合国气候变化会议 届时他们将再次尝试制定一项温室气体减排的全球性协议 尽管谈判代表们全力达成妥协难免让人感觉似曾相识 但他们绝对不能放弃 无论考虑何种政治经济因素 都无法改变这样一个事实 如果全球气温比工业革命前上升超过2 给地球造成的后果将是灾难性的 |
LOS ANGELES A strange sense of déjà vu is gripping Washington these days, as the debate over ratification by the United States Senate of the New Strategic Arms Reduction Treaty (New START) with Russia heats up. Spats have broken out between the Obama administration, future presidential contenders, senators, and arms control and defense experts. | 发自洛杉矶 随着美国参议院就是否批准美俄新 削减战略武器条约 Strategic Arms Reduction Treaty 的辩论日渐升温 某种似曾相识的奇异感觉又开始笼罩在华盛顿上空了 舌战在奥巴马政府 未来总统竞争者 参议员和武器防空专家之间展开 而在辩论中我们虽然看不到任何对冷战的怀念 但却能觉察到 那个年代的思维又回来了 |
The freedoms that they were so accustomed to, and maybe even took for granted, have now been snatched away. But, for older journalists like me, there is a strong sense of déjà vu the controls hark back to the times of the partyless absolute monarchy that existed here before 1990, when self censorship was the order of the day. | 大部分年轻记者 尤其是那些在广播电台的 被审查制度所深深震惊 他们已经习以为常的自由 也许甚至已经认为理所当然该有的自由 现在却被掠夺走了 但是 对于像我这样的老记者而言 却有一种强烈的似曾相识感 这种控制让我想起了1990年前这里的无党派绝对君主制 那时每天的任务就是自我审查 |
LONDON When former Czech President Václav Havel knocked on the door of the Chinese embassy in Prague to demand the release of the writer Liu Xiaobo, I had an eerie sense of déjà vu. Thirty three years ago, Havel helped initiate Charter 77, the landmark document that crystallized the ideals of all the dissidents and many others trapped behind the Iron Curtain. | 伦敦 前捷克共和国总统瓦茨拉夫 哈维尔登门拜访中国驻布拉格使馆要求释放作家刘晓波 这让我在似曾相识的同时又感到有些可怕 33年前 在哈维尔的努力下 出台了代表所有持不同政见者及铁幕笼罩下其他民众理想的标志性文件 77宪章 |
Related searches : Vu Number