Translation of "exaggeration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Exaggeration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anyway, he says to me, Exaggeration, pure exaggeration. | 总之,他告诉我, 夸张, 纯粹是在夸张 |
This is no exaggeration. | 我没有夸张 |
Well, maybe that's true, maybe that's an exaggeration. | 好吧 恐怕是对的 恐怕这有点夸张 |
Actually, it's an exaggeration. Good evening. Good evening. | 事实上,没他说得那么夸张 , 晚安... |
You just have a common, likeable tendency toward exaggeration. | 你就是有个通常的 很可能的趋向夸张 |
And that sounds like a kind of a romantic exaggeration. | 这也许有点夸张 |
There's only the expedient exaggeration. You ought to know that. | 只有權宜的誇張 你應該知道的 |
It's no exaggeration to say that the mobile phone may be among the world's most important technologies. | 毫不夸张地说 手机 可以算是改变世界最重要的技术之一的产物 |
He admitted that this was probably an exaggeration as they were being released as their cases were examined. | 他承认这可能是夸大其词,因为这些人在其案例审理过程中获释 |
Publicity The mass media should be guided to avoid exaggeration, false information, in order to avoid probable panic in public. | a. 应引导新闻媒体 避免夸大其词和虚报 以便防止公众可能出现恐慌 |
The assertion in the report that the volatility of capital flows threatened the development of developing countries was an exaggeration. | 报告中所说,资本流通的反复无常威胁到发展中国家的发展,是夸大的 |
By the time Bick finishes his breeding program, he'll have an animal that's 99 o beef and the rest exaggeration. | 当毕克完成他的饲养计划 他就会养出一头... 全身百分之九十九 都是肉的牛来 |
The universe is almost a perfect sphere, but there are these very tiny variations which we show here in great exaggeration. | 宇宙几乎是一个完美球 但是仍然有一些小小的变化 下面我们给大家放大了看看 |
It would not be an exaggeration to say that all nations have a stake in protecting space assets and the benefits they provide. | 可以不夸张地说 保护空间资产及其提供的利益 关系到每个国家的利益 |
It is no exaggeration to say that we have never come as close to settling this protracted issue as we are right now. | 可以毫不夸张地说我们从未像现在这样接近解决这一长期问题 |
68. With regard to paragraph 4 of the Preliminary Conclusions, it seemed somewhat of an exaggeration to speak of many human rights treaties . | 68. 关于初步结论第4段 quot 许多人权条约 quot 的说法似乎有点言过其实 |
He wrote that, It's hardly an exaggeration to say that the tip of the radical acts like the brain of one of the lower animals. | 他写道 说 根尖相当于 低等动物的大脑 并不夸张 |
And as we've heard here, it is no exaggeration to say that we hold the future of our civilization in our hands as never before. | 正如我们先前听到的 未来就掌握在我们的手上 这不是随便说的 这一事实比以往任何时候都更为真切 |
I believe it is no exaggeration to say that there is a risk that thousands of families will suffer the ravages of famine and epidemic. | 我相信可以不夸张地说,我们面临着千万个家庭遭受饥馑和瘟疫的威胁 |
Second, leading representatives of big banks argue that much has changed since 2008 and that big banks have become significantly safer. Unfortunately, this is a great exaggeration. | 其次 各大银行的首席代表们认为 自2008年以来情况已经有了很大转变 大银行要比过往安全多了 不幸的是 这又是一种夸张之辞 |
It is not an exaggeration to state that most nations of the world are underprepared to meet biological threats, whether emanating from nature or from the laboratory. | 可以毫不夸张地说,世界上大多数国家没有作好应付生物威胁准备,无论这种威胁来自自然界或实验室 |
Now, the cartoon is not such an exaggeration, because studies of identical twins who were separated at birth and then tested in adulthood show that they have astonishing similarities. | 其实 这幅漫画并没有很夸张 因为 对出生时分离 成年时测试的同卵双胞胎 的研究表明他们有惊人的相似性 |
It is no exaggeration to say that in the Chemical Weapons Convention and its operational body, the international community can point to a good example of successful multilateralism at work. | 可以不夸张地说 国际社会可以把 化学武器公约 及其作业机构作为一个多边主义运作成功的良好例子 |
But it would be a damaging to expect science to show off in this way. Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning critical thinking and careful appraisal of the evidence. | 但是如果要求科学也这样 宣扬自己 将会是危险的 夸大其词是与科学推理的主要特征即批判性的思考和对于证据认真的评定背道而驰的 |
It seems to me these events show that it would be (The President) an exaggeration to project the difficulties which the CD has encountered recently onto the world outside this magnificent room. | 我认为 这些事件表明 把裁谈会最近遇到的困难影射到这个庄严的会议室以外的世界上去将是夸大其词 |
While in principle, chess is solvable, the game s computational complexity is almost incomprehensible. It is only a slight exaggeration to say there are more possible moves in a chess game than atoms in a universe. | 国际象棋在人工智能的研究中一直是核心环节 尽管从原则上看 国际象棋是可解的运动 但其计算的复杂程度几乎超出了所有人的想象 如果有人说在国际象棋比赛中走棋的方法比宇宙中的原子还要多 也只是稍有夸张而已 |
That is an exaggeration. For example, Ichizo Miyamoto, a former senior finance ministry official, claims that, accounting for the government s assets, Japan s net debt GDP ratio is below 100 , similar to that of the United States. | 这有夸张之嫌 比如 前财务省高级官员宫本一三 Ichizo Miyamoto 表示 计入政府资产 日本的净债务 GDP比率不到100 与美国相当 |
Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did a brochure again RMS Tyrannic The Biggest Thing in All the World. | 巨无霸是一种把夸张伸展到绝对极限的表达方式 就为了它的好玩儿 这幅画我画的 又是一个小册子 英国皇家邮轮泰霸尼克号 世上最大的玩意儿 |
42. It is no exaggeration to say that a series of changes in the Icelandic legal situation has been triggered by these amendments and obviously more change will in the next few years stem from this, both in law and practice. | quot 42. 可以毫不夸张地说 上述修订触发了冰岛法律的一系列变革 显然今后几年里还会引出更多的变化 包括在法律上和实践上 |
To reaffirm the responsibility of the Muslim Ummah towards Muslim minorities in such a manner as would serve their development and their integration into their original communities without affecting their creed and culture, and to emphasize the protection of their rights, away from any extremism or exaggeration. | 11. 重申穆斯林世界对穆斯林少数民族负有在不影响其宗教信念和文化的情况下促进其发展和融入本地社区的责任 并强调保护他们的权利不受任何极端主义或夸大其辞的伤害 |
In this sense, the investment rate, which in China approaches 50 of GDP and is rising, can be regarded as a measure of the stress that fixed investment places on the economy. It is not entirely an exaggeration to say that the economy s capacity for investment growth has reached its limit. | 出于这样的考虑 投资率 在中国 投资占GDP的比重超过50 而且还在不断上升 可以作为固定投资对经济的压力的指标 说中国经济的投资增长耐受力已经到达了极限并不是很夸张的说法 |
However, that will not be possible as long as there are colleagues in the general membership, as well as in the Secretariat, who would have us believe that the furore regarding sexual exploitation and abuse is an exaggeration a media inspired public relations issue and nothing more, which will surely soon lapse into the past. | 然而 只要会员国中以及在秘书处中有些同事想要我们相信 有关性剥削和性虐待是一种夸张 不过是媒体炒作的公关问题 很快就会从人们的视线中消失 便不可能消除此孽 |
Some have also interpreted it as evidence of a Russian led effort to mobilize the major emerging economies Brazil, India, and China against the West. While there is a kernel of truth in both narratives, each is a gross exaggeration, as is the notion that America s capacity to shape a secure and prosperous international system is in decline. | 华盛顿 许多观察者把乌克兰危机作为美国全球影响力收缩和衰退的又一例证 一些人还把它视为俄罗斯领衔动员主要新兴经济体 巴西 印度和中国对抗西方的证据 这两种说法都不无道理 但都有些夸张 与此类似的还有美国决定和捍卫安全 繁荣的国际制度的能力正在衰退的观点 |
Women s advocacy has also shaped a new approach to poverty alleviation in Morocco, in the form of the National Initiative for Human Development, which integrates efforts to improve education with better sanitation and housing. It is no exaggeration to say that the Moroccan women s movement has become the cutting edge of reform, engaging Islamization, modernization, democratization, and feminism. | 妇女的拥护也为摩洛哥带来了一种新的扶贫方法 那就是国家人力开发计划 这个计划将各方联合起来共同致力于改善教育 卫生设施和居住条件 毫不夸张地说 摩洛哥的妇女运动接触交融伊斯兰化 现代化 民主化和男女平等 已经成为改革的先锋力量 |
One can say without any exaggeration that the process of democratization as a prevailing trend in the development of world civilization on the threshold of the new millennium will continue to increase in the twenty first century. The peace, security and prosperity of peoples remain the priority of progressive humanity and the purpose of the United Nations existence. | 컒쏇뿉틔뫁늻뿤헅뗘쮵,쏱훷뮯뷸돌ퟷ캪퓚탂뗄잧쓪벴붫살쇙횮볊쫀뷧컄쏷랢햹맽돌훐뗄튻룶웕뇩쟷쫆붫퓚21쫀볍볌탸볓잿ꆣ룷맺죋쏱뗄뫍욽ꆢ낲좫뫍랱죙틀좻쫇죋샠늻뛏뷸늽뗄폅쿈쫂쿮,튲쫇솪뫏맺듦퓚뗄쒿뗄쯹퓚ꆣ |
It would be no exaggeration to say that our future will depend upon whether we succeed in creating a new United Nations, and a new Security Council, capable of effectively dealing with the issues that the present day world is expected to face. In this sense, our intellectual integrity as well as our professional capability are being challenged. | 컒붨틩듺뇭쏇뿉틔퓄뛁훸쏻뗄램싉볒슷틗쮹ꆤퟴ뛷퓚ퟮ뷼튻웚ꆶ쏀맺맺볊램벾뾯ꆷ짏킴뗄튻욪폐좤뗄컄헂,컄헂쳡돶쇋쯆뫵쫇럀횹듳믡헽쏦쇙뗄웧쫓폫럖쇑뗄뷢뻶랽램ꆣ |
Diseases and starvation are reported. Widespread corruption has added to the problem and it is no exaggeration to speak of a deep crisis in the prison administration. 183. Steps have been taken to combat child prostitution including the arrest of foreigners reported to have sexually abused minors. Further and more systematic actions are, however, needed, as outlined in the present report. | 183. 틑닉좡늽훨훆횹뛹춯싴틹쿖쿳,냼삨듾늶뻝놨뛔캴돉쓪뛹춯뷸탐탔쟖랸뗄췢맺죋ꆣ떫쫇,죧놾놨룦쯹쮵뗄,탨튪폐룼폐쾵춳뗄탐뚯ꆣ헢쫇믲탭뿉틔춨맽뛹춯믹뷰믡ꆢ샍릤ퟩ횯뫍웤쯻믺릹뗈뗄맺볊뫏ퟷ뛸좡뗃돉맻뗄쇭튻룶쇬폲ꆣ |
It can be said without exaggeration that the twenty first century is upon us. However, the speed of change and the formal certainties of the Charter cannot be regarded as irreconcilable. On the contrary, this should prompt us to continue steadily, but without haste, on the course on which we have already embarked towards modernizing and fine tuning the Organization. | 뮹펦떱횸돶,퓚헢냫룶쫀볍샯좡뗃쇋ퟮ믔믍뗄뿆톧뫍벼쫵뷸늽,맽좥쪮쓪샯퓚맺볒뫍맺볊룷벶랢짺뗄헾훎뇤튲쫇럇뎣뻞듳뫍벱뻧뗄,폫듋춬쪱늢캴돶쿖춬퇹톸쯙뗄믺릹탔랢햹ꆣ |
But any agreement must also generate widespread confidence in the US and the region that it will place a meaningful ceiling on Iran s nuclear program, and that any cheating will be discovered early and dealt with firmly. This will not be easy indeed, it is no exaggeration to predict that the effort to generate such confidence may well prove as demanding as the negotiations themselves. | 奥巴马是对的 现在所提出的核协议比让伊朗拥有核武器或通过战争阻止这一结果好 但不论任何协议 还必须让美国和中东地区产生普遍的信心 相信协议能够给伊朗核计划带来有意义的限度 任何舞弊行为都能及早发现并果断处理 这绝非易事 事实上 毫不夸张地预测 产生这些信心的措施的必要性一点都亚于谈判本身 |
It is therefore no exaggeration to say that the renewal of the United Nations, which began with the commemoration of the fiftieth anniversary of our universal Organization, must be supported by all our States and resolutely carried out in order to ensure the necessary conditions for the international community apos s harmonious pursuit of the democratization process at the dawn of the twenty first century. | 춬퇹,튪쪹쏱훷뻟폐헦헽뗄틢틥႖႖႖쪹쯼돉캪룷맺죋쏱쯹릲쿭뗄샭쿫늢돤럖쪵쿖웤뷢뻈뗄킧맻,뻍뇘탫퓚맺볒뫍맺볊튻벶볓틔쏷좷뇭쪾ꆣ헢틢캶ퟅ쏱훷뮹뇘탫횧독뫍훆풼맺볊맘쾵뗄ퟩ돉뫍탐캪ꆣ샤햽쿖틑뷡쫸,냘쇖잽틑뺭떹쯺,뎤웚틔살놻뚫컷랽뗄뗐뛔틔벰쓏놱랽뗄늻욽뫢쯹럖쇑뗄쫀뷧,뿉틔뛸쟒뇘탫랢햹뫍쪵탐룷맺볤뗄탂뗄ꆢ쏱훷뗄맘쾵ꆣ |
It is no exaggeration to say that a large majority of member states and their citizens has already expressed its wish for this vision of the EU by voting for the Constitutional Treaty. At a meeting convened by Spain and Luxembourg in Madrid in January to which all the yes countries were invited, this view was also supported by four other member states that are committed to the constitutional treaty. | 说大多数成员国和他们的公民已经通过投票支持宪法条约表达了他们对于欧盟这种前景的期望一点都不夸张 在一月份由西班牙和卢森堡召集在马德里召开的所有对宪法条约 说是 的国家的会议上 这种观点也得到了其他四个坚定支持宪法条约的成员国的支持 |
The Commission was turning its attention to the topic at a time when States were increasingly carrying out unilateral acts in the conduct of their international relations, to such an extent that unilateral acts had been considered, with slight exaggeration, to have at least partially supplanted treaty based conduct in relations among States. The topic was at first glance so broad that it was essential to delimit its content and scope. | 委员会把注意力转到这个专题 正是国家在国际关系中越来越频繁地采取单方面行为的时候 以至于如果夸张一点的话都可以说 在国家关系中 有用单方面行为取代基于协议的行为的倾向 至少部分如此 这个专题首先让人觉得过于广泛 因此首先弄清它的内容与范围至关重要 |
Related searches : Vertical Exaggeration - No Exaggeration - Gross Exaggeration - Without Exaggeration