Translation of "fishing vessel" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
MFV Motor fishing vessel | 海事组织 国际海事组织 |
The motor fishing vessel Alpha Serengeti is based at Mombasa, Kenya. | Alpha Serengeti 号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船 |
It was suggested by one delegation that vessel registers and vessel marking standards be used to identify fishing vessels authorized to fish. | 一个代表团建议 利用船舶登记和船舶标志标准来识别拥有捕捞权的渔船 |
In accordance with that policy, permission and or approval for drift net fishing had not been given to any fishing vessel. | 根据该项政策,未曾许可和(或)批准任何渔船进行流网捕鱼 |
During this fishing trip the Somali merchant vessel Soul Sea replenished the Alpha Serengeti with supplies. | 在这次捕鱼作业中 索马里 Soul Sea 号商船为 Alpha Serengeti 渔船补充了用品 |
Australia welcomes the impetus the Declaration gives to fleshing out the meaning of a genuine link between the flag State and the vessel in the registration of fishing vessels and would welcome greater transparency in fishing vessel ownership across the globe. | 澳大利亚欢迎该宣言为充实船旗国和船只在渔船登记中的真正联系的意义提供的动力 也欢迎全球渔船所有权更加透明 |
Somalia's coastal and offshore waters are dangerous for the innocent passage of fishing vessels, traditional boats, yachts and commercial vessel traffic. | 100. 索马里沿海及近海水域危险 鱼船 传统船只 游艇和商业船只无法无害通过 |
According to news reports, a 90 km drift net was found aboard the fishing vessel, along with 50 tons of salmon. | 根据新闻报导,渔船上有一个90公里长的流网,还有50吨的鲑鱼 |
On 25 May 1998, another Chinese drift net vessel had been fired on by Russian border guards in Russian waters of the Bering Sea, resulting in the loss of two lives aboard the fishing vessel. | 在1998年5月25日,另一艘中国流网渔船在白令海上的俄罗斯水域里遭到俄罗斯边界警卫队的炮击,造成渔船上两人死亡 |
A fishing vessel sank in the waters near Hong Kong on the night of the 20th after colliding with a cargo vessel. After nearly a day of search and rescue, seven crew members are still missing. | 一艘渔船20日晚在香港附近海域与一艘货船相撞后沉没 经过近一天搜救 仍有7名船员失踪 |
7. Notes that no party to the Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas shall allow any fishing vessel entitled to fly its flag to be used for fishing on the high seas unless it has been authorized to do so by the appropriate authority or authorities of that party, and that a fishing vessel so authorized shall fish in accordance with the conditions set out in the authorization | 7. 注意到 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定 的任何缔约国均不应许 可使用有权悬挂该国国旗的渔船在公海捕鱼,除非经该缔约国有关当局授权 经授权的渔船应按照授权书所列条件进行捕捞 |
Leaders again called on Distant Water Fishing Nations operating in the region to support the vessel monitoring system initiative of FFA member countries. | 各领导人还要求在此区域作业的远洋捕渔国支持论坛渔业局成员国有关船舶监测系统的倡议 |
Australia recently boarded a vessel suspected of fishing illegally in the Australian exclusive economic zone, with the express consent of the flag state, Cambodia. | 澳大利亚最近在船旗国柬埔寨的明确同意后 登上了一只涉嫌在澳大利亚专属经济区非法捕鱼的船只 |
However, it was aware of at least one case of unauthorized fishing by a foreign vessel in the exclusive economic zone of a member. | 不过,它知道至少曾经发生一宗有关一艘外国船只在其一个成员国的专属经济区内进行未经许可捕鱼的事件 |
142. The draft bill would additionally apply, inter alia, to any fishing vessel of a State and to any act or omission occurring on or by such a vessel, wherever that vessel might be, as well as to any act or omission by an authorized officer on the high seas. | 142. 该法令草案还适用于一个国家的渔船以及这艘渔船进行的或未进行的任何行动,不论这艘渔船在何处作业以及授权的官员在公海采取的行动或未采取的行动 |
Furthermore, the Directorate had the power to delete any fishing vessel from the registration list if the vessel had violated any regulation in force for the area concerned fishing vessels operating on the high seas were also under obligation to report to it when a fishery was commencing and ending, including weekly catch reports specified by species and areas. | 此外,渔业管理局有权将渔船从登记清单上删除,如果该渔船违反了在有关区域生效的任何规则 在公海作业的渔船也有义务向其汇报开始和结束捕鱼的时间,包括具体说明捕捞的鱼种和地区的每星期鱼获量的报告 |
The scheme presumed that a non Contracting Party vessel sighted engaging in fishing activities in the NAFO regulatory area was undermining the NAFO conservation and enforcement measures. | 该办法认为,在北大西洋渔业组织管制区内进行捕鱼活动的非缔约国船只破坏了北大西洋渔业组织的养护和执法措施 |
The representative of IMO underlined the need to encourage States to become parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel. | 海事组织代表强调指出 必须鼓励各国参加 渔船船员培训 发证和值班标准国际公约 |
49. Urges States, individually and through relevant regional fisheries management organizations and arrangements, to establish mandatory vessel monitoring, control and surveillance systems, in particular to require that vessel monitoring systems be carried by all vessels fishing on the high seas as soon as practicable, and in the case of large scale fishing vessels no later than December 2008, and share information on fisheries enforcement matters | 49. 敦促各国各自并通过相关区域渔业管理组织和安排 建立强制性船只监测 监督和监视系统 并分享有关渔业执法事项的信息 特别要求所有在公海捕鱼的船只尽快配备船只监测系统 大型渔船至迟应于2008年12月配备这些系统 |
58. Urges States, individually and through relevant regional fisheries management organizations and arrangements, to establish mandatory vessel monitoring, control and surveillance systems, in particular to require that vessel monitoring systems be carried by all vessels fishing on the high seas as soon as practicable, and in the case of large scale fishing vessels no later than December 2008, and share information on fisheries enforcement matters | 58. 敦促各国各自并通过相关区域渔业管理组织和安排 建立强制性船舶监测 监督和监视系统 尤其要求所有在公海捕鱼的船舶尽快在可行时配备船舶监测系统 大型渔船至迟应于2008年12月配备这些系统 并分享有关渔业执法事项的信息 |
234. According to Greenpeace s study, new fishing vessel construction trends had shown that more vessels were being built with technology for fishing either for large amounts of relatively low valued species or for widely distributed species at depths that were previously technologically and economically unattainable. | 234. 根据绿色和平运动的研究报告,新渔船的建造趋势显示,所造的船都日益配备技术,用于捕捞大量价值相对低廉的鱼种,或广为分布在不同深度的鱼种,这些深度都是以前在技术上和经济上无法达到的 |
A capsized Chinese fishing vessel was found in the waters west of South Korea on the 21st. South Korean coast guard is diligently engaged in the search and rescue operation. | 韩国以西海域21日发现一艘倾覆的中国渔船 韩国海警正在全力展开搜救 |
Southwest India s Kerala coastline is dotted with Chinese style fishing nets, and the favorite cooking pot of the Malayali housewife is the wok, locally called the cheen chetti (Chinese vessel). | 位于印度西南部的喀拉拉邦的海岸线分布着中国式的渔网 马来亚力 Malayali 主妇最喜欢的烹饪工具是在当地叫 cheen chetti 意思是中国船 的锅 |
The regulations also specify unlawful activities and provide for appropriate enforcement, civil penalties, permit sanctions, criminal offences and forfeitures. Vessel identification and reporting requirements to be applicable to vessels fishing. | 该项法规还具体说明何种活动属于不法活动及适当的执法行动 民事处罚 吊销许可证 刑事罪行和没收船只的规定,以及船只标识和适用于船只捕鱼的汇报规定 |
Dewar Vessel | 杜瓦瓶 |
It had only granted access to vessels where (a) significant tangible benefits accrued to Australia, (b) the vessel was licensed regionally or conformed with a regional fisheries management arrangement (which included not undertaking destructive fishing practices or drift netting), and (c) where the vessel may have been adequately monitored. | 它只有在以下情况下允许船只通行 (a)对澳大利亚有重大的实质利益 (b)船只领有区域内的执照或遵行区域渔业管理安排(包括不进行破坏性的捕鱼做法或使用流网) (c)可以对船只进行充分的监测 |
In short, a vessel could be denied a fishing licence in Norwegian waters even if it was operated by someone other than those who had actually participated in the unregulated fishery. | 简言之,即使渔船不由实际参与不符合规定的捕鱼者的操作,也可能不发给该渔船在挪威水域捕鱼的许可证 |
These include, in particular, the adoption of a number of normative legal documents designed to enhance the role of the State in conducting ocean fishing and increasing the responsibility of vessel owners. | 这些措施特别包括通过若干规范法律文件 以加强国家在从事海洋捕鱼中的作用 并加强船主的责任 |
MV Merchant vessel | 联盟 朱巴谷联盟 |
Vessel monitoring system | 船舶监测系统 |
Open the vessel | 通过这第二个龙头 |
16. The Forum endorsed the concept of a vessel monitoring system for the Forum Fisheries Agency (FFA) member countries, which will be progressively tested and implemented, for the Distant Water Fishing Nations vessels operating in the exclusive economic zones of FFA member countries, according to each member apos s wish. Leaders called upon the Distant Water Fishing Nations operating in the region to support the vessel monitoring system initiative of FFA member countries. | 16. 싛첳퓞춬캪싛첳폦튵뻖돉풱맺짨솢뒬늰볠닢쾵춳뗄룅쓮,룹뻝쎿튻돉풱맺뗄틢풸,뛔풶퇳늶폣맺퓚싛첳폦튵뻖돉풱맺쫴뺭볃쟸믮뚯뗄뒬늰붫훰늽쫔폃뫍횴탐룃쾵춳ꆣ쇬떼죋뫴폵퓚룃쟸폲믮뚯뗄풶퇳늶폣맺횧돖싛첳폦튵뻖돉풱맺뗄뒬늰볠닢쾵춳뎫틩ꆣ |
Some delegations and non governmental organizations underlined the need to ensure that there was a genuine link between the fishing vessel and the owner and emphasized the need to define the genuine link. | 有代表团和非政府组织强调指出 必须确保渔船和船东具有真正联系 还必须界定何为真正联系 |
62. Pakistan indicated that deep sea fishing in its exclusive economic zone was governed by the Pakistan Exclusive Fishery Zone (Regulation of Fishing) Act of 1975 and related regulations. Under the Act, no vessel flying the flag of Pakistan was allowed to fish in areas under the jurisdiction of other States. | 62. 냍믹쮹첹뇭쪾,퓚웤쫴뺭볃쟸뷸탐짮몣늶폣,뇘탫ퟱ쫘1975쓪ꆶ냍믹쮹첹쫴폦쟸(늶폣쳵샽)램ꆷ벰쿠맘쳵샽ꆣ룃램맦뚨,탼맒냍믹쮹첹맺웬뗄뒬횻늻뗃뷸죫뇰맺맜쾽쟸늶폣ꆣ |
There was also a case concerning Canada s seizure of a Spanish fishing vessel on the high seas in an area in which Canada claimed the right to take protective measures to preserve fish stocks. | 还有一个案件是关于加拿大在加拿大声称有权采取保护措施以保存鱼群的区域扣留一艘西班牙渔船的案件 |
A third delegation stated that it had required the mandatory installation of vessel monitoring and surveillance systems and planned to set up special tribunals to deal with the issue of illegal, unreported and unregulated fishing. | 还有代表团指出 该国已经强制规定安装渔船监测和监视系统 并计划成立特别法庭 处理非法 未报告和无管制捕捞问题 |
According to the scheme, when a fishing vessel is in the port of a Contracting Party, its duly authorized inspectors are entitled to monitor compliance with the Commission s conservation measures for all ICCAT managed species. | 根据这一制度,当渔船进入缔约国港口时,该国经适当授权的检查员有权监测对于委员会为其所有管理鱼种所制定养护措施的遵守情况 |
For cases in which a violation has occurred, the flag State concerned is required to notify ICCAT of actions it has taken to address the violation vis à vis the fishing vessel flying its flag. | 对于发生违规的情事,有关的船旗国应通知大西洋金枪鱼养护委员会它对于悬挂该国旗帜的渔船的违规行为采取了何种行动 |
However, almost all contents of the Agreement such as the system for permission or approval of fishing vessel operations on the high seas, the marking of such vessels, the obligation to keep records of fishing vessels and approval by the Minister of International Trade and Industry with regard to export of fishing vessels had been implemented by existing national laws, such as the Fisheries Law, the Fishing Boat Law, the Export Trade Control Order and other regulations under the Fisheries Law. | 不过,几乎该协定的所有内容,例如准许或核准渔船在公海作业的体制 标识这种渔船的方法 保持这种渔船的记录的义务和通商产业大臣有关渔船出口的核准均已根据现有本国法律例如渔业法 渔船法 出口贸易管制法和其他有关渔业法的条例获得实施 |
(a) To board the vessel | (a) 登船 |
It's a scientific drilling vessel. | 这是一艘科学钻探船 |
This is a merchant vessel. | 这是商船 |
Fishing | 渔业 |
Fishing? | 渔夫 |
Fishing ? | 钓鱼 ? |
Related searches : Fishing Pier - Game Fishing - Ice Fishing - Fishing Equipment - Fishing Industry - Sea Fishing - Bass Fishing - Gone Fishing - Commercial Fishing - Bottom Fishing - Carp Fishing