"渔船"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

渔船 - 翻译 : 渔船 - 翻译 : 渔船 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

渔船
Fishing boat.
渔船
Those are fishing boats!
一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民 摧毁了他们的渔船和渔具
Some of these intruding vessels have attacked local Somali fishermen and destroyed their boats and equipment.
渔民还受到枪击和渔船受到破坏
Fishermen had also been shot at and their boats had been damaged.
渔船于11月25日离开蒙巴萨港 在航行18个小时后 船长通知船员渔船的目的地为索马里
The vessel left the port of Mombasa on 25 November and had sailed for about 18 hours when the crew was informed by the vessel's captain that they were actually destined for Somalia.
渔业部门管理条例也涵盖国家渔船
The regulation of the fisheries sector also covers national fishing vessels.
渔民遭受任意拘捕 渔船和渔获被没收,渔网被撕破和没收等
Fishermen had been subjected to arbitrary arrest, confiscation of their boats and their fish harvest and the tearing up and confiscation of their nets.
是 圣地牙哥号 渔船
It's the fishing smack Santiago.
(a) 有关船舶的性质(例如渔船 油船或拖轮等等)
(a) The nature of the ships in question (e.g., fishing boats, tankers, trawlers etc.)
此外,渔船的捕捞能力也日益增加 1995年建造的一艘加工拖网渔船的渔捞能力是1980年建造的大小相当的加工拖网渔船的两倍半,而且备有更先进的渔捞技术
Moreover, the vessels fishing power had also been increasing a factory trawler built in 1995 would have two and half times the fishing power of a similar sized factory trawler built in 1980, and was provided with more advanced fishing technology.
不过,几乎该协定的所有内容,例如准许或核准渔船在公海作业的体制 标识这种渔船的方法 保持这种渔船的记录的义务和通商产业大臣有关渔船出口的核准均已根据现有本国法律例如渔业法 渔船法 出口贸易管制法和其他有关渔业法的条例获得实施
However, almost all contents of the Agreement such as the system for permission or approval of fishing vessel operations on the high seas, the marking of such vessels, the obligation to keep records of fishing vessels and approval by the Minister of International Trade and Industry with regard to export of fishing vessels had been implemented by existing national laws, such as the Fisheries Law, the Fishing Boat Law, the Export Trade Control Order and other regulations under the Fisheries Law.
这艘渔船挡住了视野
Curse this fishing boat.
一些渔民还被逮捕 殴打和遭受酷刑,他们的渔船和渔网被毁
A number of fishermen have also been arrested, beaten and tortured and their boats and nets destroyed.
我想和你一起坐船打渔
I'd like to be in on that fishing deal with you.
商业渔业渔民拥有大约300艘渔船 50 的渔民都拥有自己的渔具 其他渔民则是拥有渔具者的助手或雇员
The commercial fishers comprise about 300 boats, with 50 per cent of the fishers owning their fishing gear and the remainder acting as helpers or employees of the gear owners.
我们也能标记和追踪渔船
We can also tag and track fishing vessels.
据估计 在太平洋 金枪鱼延绳钓渔船捕捞到的箭鱼要多于专门捕捞箭鱼的延绳钓渔船 这种副渔获量大约占全球渔获量的25
It is estimated that more swordfish is caught by tuna longlines in the Pacific than longlines targeting swordfish and that such bycatch amounts to about 25 percent of the global catch.
很多水很多渔港 抓麝香鳖的渔船 还有大海鲢翻滚
Plenty of water and plenty of fishing bridges and snapper boats and tarpon rolling.
例如 大西洋延绳钓渔船的副渔获物所占比例是渔获量总数的一半
The rate of bycatch in the Atlantic longline fleet, for example, was found to be one half of the total catch.
澳大利亚欢迎该宣言为充实船旗国和船只在渔船登记中的真正联系的意义提供的动力 也欢迎全球渔船所有权更加透明
Australia welcomes the impetus the Declaration gives to fleshing out the meaning of a genuine link between the flag State and the vessel in the registration of fishing vessels and would welcome greater transparency in fishing vessel ownership across the globe.
渔船上的观察员(所涉船只达100 )对全部副渔获物和丢弃物进行监测,并向北大西洋渔业委员会秘书处提出报告
The observers on board fishing vessels (100 per cent coverage) monitored all by catch and discards and submitted their reports to the NAFO secretariat.
迷路的渔船安全地返回了港口
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
迷路的渔船安全地返回了港口
The lost fishing boat made a safe return to harbour.
1993年和1997年间,大多数渔船上都有美洲热带金枪鱼委员会观察员,他们也收集关于这些渔船的其他副渔获物的资料
Between 1993 and 1997, most of the vessels carried IATTC observers, who had also collected information on other by catch taken by the vessels.
利用更先进的技术有助于增加捕获量 渔业信贷计划协助渔民筹款购买渔船
The use of better technology is helping to increase the catch, and a fisheries credit scheme assists fishermen in financing the purchase of boats.
这些人打算划着这些小船去打渔
The men are going fishing in these small boats.
两种副渔获物都给鱼船带来麻烦
Two kinds of bycatch plague a vessel.
海洋垃圾的主要海上来源是商船 轮渡和游船 渔船 主要是遗弃或丢失渔具的来源 军事舰队 调查船 游艇 近海油气平台和水产养殖设施
The main sea based sources of marine litter are merchant shipping, ferries and cruise liners, fishing vessels (mainly as a source of abandoned or lost fishing gear), military fleets, research vessels, pleasure craft, offshore oil and gas platforms and aquaculture installations.
21. 1994年共有918艘船进入美属萨摩亚,其中包括渔船 货船 游艇和巡航艇
21. In 1994, a total of 918 vessels entered American Samoa, including fishing boats, freighters, yachts and cruise ships.
A. 各国提供的资料 76. 丹麦指出,依照丹麦的渔业法规,在丹麦进行商业捕捞都得登记为专业渔人,并且只有在登记所有船只的一般船只登记册上登记并在渔业管理局管理的渔船特别登记册上登记的船只才能进行商业捕鱼
76. Denmark stated that, according to its fisheries legislation, every person who was carrying out commercial fisheries in Denmark was registered as a professional fisher, and that a vessel could only be used to fish commercially if it had been registered in the general vessel register for all vessels, and in the specific register for fishing vessels which was kept by the Directorate for Fisheries.
在缔约国的港口不准上岸或转运除非这种船只能证明船上的某些渔种并非捕自北大西洋渔业组织的管制区,以及该船对某些其他渔种已实施北大西洋渔业组织的养护和执行措施
No landings or transshipments would be permitted in Contracting Party ports unless such vessels could establish that certain species on board had not been caught in the NAFO regulatory area, and for certain other species that the vessel had applied the NAFO conservation and enforcement measures.
安全渔业 Secure Fisheries 组织的新报告 保卫索马里渔场 Securing Somali Fisheries 所披露的新卫星数据表明 如今外国IUU渔船的捕捞量是索马里渔船的四倍 它们把目标对准了我国海域内价值最高的鱼种 导致索马里渔船只能竞争低价值鱼种
Laporan baru yang dikeluarkan oleh kelompok Secure Fisheries yang disebut Securing Somali Fisheries mengungkap data satelit baru yang menunjukkan bahwa kapal kapal asing ilegal kini melakukan penangkapan ikan yang tiga kali lebih banyak dibandingkan kapal kapal dari Somalia. Mereka menargetkan penangkapan beberapa ikan dengan harga tertinggi di perairan kita, sehingga warga Somalia terpaksa bersaing untuk mendapatkan ikan ikan dengan harga nilai lebih rendah.
海鸥有分很多种 危害我渔船的那种
the ones who've been playing devil with my fishing boats.
一个代表团建议 利用船舶登记和船舶标志标准来识别拥有捕捞权的渔船
It was suggested by one delegation that vessel registers and vessel marking standards be used to identify fishing vessels authorized to fish.
但是,它承认合法渔民遵守这些措施和程度不到100 ,而非法渔船比合法渔船捕杀更多的海鸟,因为前者绝对不必遵守减少附带渔获的海鸟数量的任何规则
It realized, however, that compliance with those measures by legal fisherfolk had been less than 100 per cent, while illegal fishing vessels had killed many more seabirds than the legal vessels since the former did not abide by the rules to reduce seabird by catch in any way whatsoever.
(j) 欢迎经修订的 渔民和渔船安全守则 获得通过 鼓励切实适用 守则 敦促各国成为 1993年渔船安全托雷莫利诺斯公约议定书 缔约方
(j) Welcome the adoption of the revised Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels and encourage its effective application, and urge States to become parties to the 1993 Protocol to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels.
142. 该法令草案还适用于一个国家的渔船以及这艘渔船进行的或未进行的任何行动,不论这艘渔船在何处作业以及授权的官员在公海采取的行动或未采取的行动
142. The draft bill would additionally apply, inter alia, to any fishing vessel of a State and to any act or omission occurring on or by such a vessel, wherever that vessel might be, as well as to any act or omission by an authorized officer on the high seas.
在这次捕鱼作业中 索马里 Soul Sea 号商船为 Alpha Serengeti 渔船补充了用品
During this fishing trip the Somali merchant vessel Soul Sea replenished the Alpha Serengeti with supplies.
1月16日 两艘来路不明的渔船企图进入捕鱼区 Alpha Serengeti 号渔轮向其开火
On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业 只有一艘延绳钓渔船从事这种作业
There is also the offshore longline pelagic fishery with only one longline vessel in operation.
14. 1994年,领土有44艘渔船和138个渔民 鱼捕获量逾30万磅(1993年仅84 000磅)
14. In 1994, there were 44 fishing boats in the Territory and 138 fishermen over 300,000 pounds of fish were caught (compared with only 84,000 pounds in 1993).
简言之,即使渔船不由实际参与不符合规定的捕鱼者的操作,也可能不发给该渔船在挪威水域捕鱼的许可证
In short, a vessel could be denied a fishing licence in Norwegian waters even if it was operated by someone other than those who had actually participated in the unregulated fishery.
此外 还损失了许多渔船和大量捕鱼设备
In addition, a large number of fishing boats and much equipment were lost.
51. 死亡和失踪的多数为渔民 而几乎所有的渔船和用具均在海啸中丢失
Most of the dead and missing were fishermen, and nearly all of their fishing boats and equipment were lost in the tsunami.
在这方面,日本指出,它已作出规定,任命渔业执法官员根据国家渔业法律和规则有权管制日本渔船
In this connection, Japan pointed out that it had provided for the appointment of fisheries enforcement officers with competence to control Japanese fishing vessels by means of national fisheries laws and regulations.

 

相关搜索 : 商业渔船 - 拖网渔船 - 鱼拖网渔船 - 侧拖网渔船 - - 渔湖 - 渔港 - 渔鹰 - 护渔 - 渔获 - 渔业 - 渔礁