"鱼拖网渔船"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
鱼拖网渔船 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
由于该国无法监管其水域 这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞 | Due to its inability to police its waters, they are regularly overfished by illegal foreign trawlers. |
此外,渔船的捕捞能力也日益增加 1995年建造的一艘加工拖网渔船的渔捞能力是1980年建造的大小相当的加工拖网渔船的两倍半,而且备有更先进的渔捞技术 | Moreover, the vessels fishing power had also been increasing a factory trawler built in 1995 would have two and half times the fishing power of a similar sized factory trawler built in 1980, and was provided with more advanced fishing technology. |
红十字国际委员会与索马里红新月会合作提供培训 渔船 鱼网 鱼绳和鱼钩 | ICRC worked with the Somali Red Crescent Society (SRCS) to provide training, boats, nets, lines and hooks. |
该决议还建议超过1公里的鱼网应固定在渔船上 | The resolution also recommended that the net, if longer than 1 km, ought to remain attached to the vessel. |
用这篇报道 我同时也想向读者展示 鱼类是如何被抓住和一些用来捕鱼的方法 如一艘拖网渔船 这是世界上最通用的捕鱼方法之一 | I also, with the story, wanted to show readers how fish are caught, some of the methods that are used to catch fish, like a bottom trawler, which is one of the most common methods in the world. |
利用Google Earth 你可以目睹拖网渔船的所作所为 在中国 在北海 和墨西哥湾 拖网渔船 正动摇着我们的生命维持系统 在其所经之处留下无数尸体 | Using Google Earth you can witness trawlers in China, the North Sea, the Gulf of Mexico shaking the foundation of our life support system, leaving plumes of death in their path. |
根据该项政策,未曾许可和(或)批准任何渔船进行流网捕鱼 | In accordance with that policy, permission and or approval for drift net fishing had not been given to any fishing vessel. |
115. ,澳大利亚还指出,为管制在澳大利亚捕鱼区外塔斯曼湾捕捞跨界鱼类种群,澳大利亚渔业管理局扩大了1991年渔业管理法的适用范围到相邻区域,并制定颁发捕鱼许可证的条件,对拖网渔船进行管制 | 115. In addition, Australia indicated that in order to control fishing on straddling stocks in the Tasman Sea outside the Australian fishing zone, the Australian Fisheries Management Authority had also extended the application of the Fisheries Management Act 1991 to the adjacent area and implemented control over trawl fishing vessels through fishing permit conditions. |
据估计 在太平洋 金枪鱼延绳钓渔船捕捞到的箭鱼要多于专门捕捞箭鱼的延绳钓渔船 这种副渔获量大约占全球渔获量的25 | It is estimated that more swordfish is caught by tuna longlines in the Pacific than longlines targeting swordfish and that such bycatch amounts to about 25 percent of the global catch. |
报告表明 更糟糕的是 这些外国船队过度捕捞我们的剑鱼 鲷鱼 枪鱼和鲨鱼 外国海底拖网渔船肆无忌惮地捕捞而不受惩罚 它们拖拽巨网 横扫我们的海床 破坏了令人咋舌的120,000平方公里的重要海洋生物栖息地 它们造成的破坏如此之广 即使现在就中止拖网捕捞 这片海域也需要多年时间才能恢复 | Laporan tersebut menunjukkan bahwa kapal kapal asing ini berkontribusi pada penangkapan ikan yang berlebihan (overfishing) terhadap populasi ikan todak, kakap, marlin, dan hiu. Kapal kapal asing yang menggunakan pukat dasar (bottom trawl) melakukan penangkapan ikan yang tidak bertanggung jawab dan bertindak berdasarkan impunitas, menyeret jaring jaring berukuran besar, menghancurkan dasar laut dan merusak habitat laut yang vital seluas 120.000 kilometer persegi (46.000 mil persegi). |
(a) 有关船舶的性质(例如渔船 油船或拖轮等等) | (a) The nature of the ships in question (e.g., fishing boats, tankers, trawlers etc.) |
根据新闻报导,渔船上有一个90公里长的流网,还有50吨的鲑鱼 | According to news reports, a 90 km drift net was found aboard the fishing vessel, along with 50 tons of salmon. |
55. 绿色和平运动曾指出,意大利流网渔船在地中海的鱼获量的80 以上是副渔获物 | 55. Greenpeace has pointed out that more than 80 per cent of the catch of the Italian drift net fishing fleet in the Mediterranean was made up of by catch. |
那些渔船使用的是几英里长的流网,人们相信它们的目标是鲑鱼 | The vessels were using drift nets several miles long and were believed to be targeting salmon. |
渔民用小船将它们拖得精疲力竭 然后用鱼叉插入它们的头颈背部使其死亡 | Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck. |
还有一些被各类渔网 拖网捕捉到 | And some are caught in nets, in trawls. |
所以我提议 一只货船 两只退役拖网渔船 一台起重机 一台削片机 和一台冷压机出海 | So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold molding machine. |
实际上 归属于副渔获物的估计 成本 只包括从鱼网 渔线和渔船上清除不需要的动物所需的时间和设备 | In effect, the estimated cost attributed to bycatch includes only the time and equipment it takes to remove unwanted animals from nets, lines and boats. |
两种副渔获物都给鱼船带来麻烦 | Two kinds of bycatch plague a vessel. |
除了禁止之外,欧盟的决定还牵涉到以下相关措施 放弃流网改用更有选择性的捕鱼方法以捕捞同一种鱼类 为停止使用流网捕鱼的渔民和业主提供赔偿 向渔民提供新技术的再训练或其他的就业形式 和停止使用流网渔船等 | In addition to the ban, the EU decision involved measures related to the conversion of drift nets to more selective fishing methods for the same species, compensation for fisherfolk and owners who ceased drift net fishing, retraining of fisherfolk either in new techniques or other forms of employment, and the decommissioning of drift net vessels. |
渔民遭受任意拘捕 渔船和渔获被没收,渔网被撕破和没收等 | Fishermen had been subjected to arbitrary arrest, confiscation of their boats and their fish harvest and the tearing up and confiscation of their nets. |
63. 外国拖网渔船和其他船只的非法捕捞和加工活动越来越引起索马里领导人和沿海社区的关注 | Illegal fishing and processing by foreign trawlers and other vessels is becoming a matter of increasing concern to Somali leaders and coastal communities. |
简言之,即使渔船不由实际参与不符合规定的捕鱼者的操作,也可能不发给该渔船在挪威水域捕鱼的许可证 | In short, a vessel could be denied a fishing licence in Norwegian waters even if it was operated by someone other than those who had actually participated in the unregulated fishery. |
渔民知道这些 他们把鱼一网打尽 | Fishermen knew about these things they caught them, and they depleted them. |
此外 还损失了许多渔船和大量捕鱼设备 | In addition, a large number of fishing boats and much equipment were lost. |
商业以及小型拖网渔船正刮蚀着海底 就像推土机一样 将所经之处的一切带走 | Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. |
关于渔具的限制,例如拖网目大小的限制,以及渔捞活动分配方面的限制(在某些区域和某些季节禁渔),都是旨在减少被丢弃的鱼 | The restrictions relating to fishing gear, such as those concerning the size of the openings in trawl nets, and the allotment of fishing activities (the prohibition of fishing in certain areas and in certain seasons) had the goal of reducing fish discards. |
这除其他外,需要 协定 缔约国维持一份公海渔船登记册,以及所有进行这种捕鱼作业的渔船都被获准在公海捕鱼 | This would require, inter alia, that parties to the Agreement maintained a register of vessels fishing on the high seas and that all vessels engaged in such fishing operations were authorized to do so. |
在研究过的32个底栖鱼 中上层鱼类 和贝类渔场中 太平洋中部箭鱼 金枪鱼延绳捕鱼作业的 能源使用密度 每吨渔获量中用多少升的燃料 占第四位 金枪鱼 箭鱼延绳捕鱼作业则最高 甚至超过了占第二位的虾类拖网捕捞 | Of the 32 demersal, pelagic and shellfish fisheries studied, the Central Pacific swordfish tuna longline fishery had the fourth highest fuel use intensity (liters of fuel per ton of catch), and the tuna billfish longline fishery had the highest exceeding even that of shrimp trawling, the second highest. |
因此,除非渔船经过这些登记,否则不能捕鱼 | Thus, no fishing activities could be carried out unless such registration had been granted. |
一些渔民还被逮捕 殴打和遭受酷刑,他们的渔船和渔网被毁 | A number of fishermen have also been arrested, beaten and tortured and their boats and nets destroyed. |
事实上 日本和台湾等世界上的最大的箭鱼捕获者捕捞的箭鱼主要是金枪鱼渔船上的副渔获量 26 事实上 副渔获量鱼类的价值可能超过捕捞的鱼类价值 | In fact, the swordfish caught by the world's leading swordfish harvesters Japan and Taiwan is primarily bycatch from tuna fisheries. In effect, the value of the bycatch fish may exceed the targeted fish. |
在这次捕鱼作业中 索马里 Soul Sea 号商船为 Alpha Serengeti 渔船补充了用品 | During this fishing trip the Somali merchant vessel Soul Sea replenished the Alpha Serengeti with supplies. |
此外,渔业管理局有权将渔船从登记清单上删除,如果该渔船违反了在有关区域生效的任何规则 在公海作业的渔船也有义务向其汇报开始和结束捕鱼的时间,包括具体说明捕捞的鱼种和地区的每星期鱼获量的报告 | Furthermore, the Directorate had the power to delete any fishing vessel from the registration list if the vessel had violated any regulation in force for the area concerned fishing vessels operating on the high seas were also under obligation to report to it when a fishery was commencing and ending, including weekly catch reports specified by species and areas. |
因此,鉴于流网捕鱼可能会扩大到区域内其他渔船,它呼吁有关各方通过两个主管此事的渔业管理组织,即地中海渔业总会和国际大西洋金枪鱼养护委员会(大西洋金枪鱼委员会)就禁止此种捕鱼达成协议 | Therefore, given the potential spread of drift net fishing to other fleets in the region, it called upon all parties concerned to agree on such a ban through the two competent fisheries management organizations, namely GFCM and the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT). |
因此 捕获的大部分箭鱼被当作所谓的 副渔获量 Crowder 和 Myers表示 捕捞金枪鱼的渔船常常捕获到箭鱼 大约50 的箭鱼被当作副渔获量 而不是捕捞对象 | As a result, much of the swordfish caught is classified as so called bycatch. According to Crowder and Myers, swordfish is such a common catch on tuna targeted trips that about 50 percent of the total swordfish catch is taken as bycatch, not as targeted catch. |
1月16日 两艘来路不明的渔船企图进入捕鱼区 Alpha Serengeti 号渔轮向其开火 | On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. |
14. 1994年,领土有44艘渔船和138个渔民 鱼捕获量逾30万磅(1993年仅84 000磅) | 14. In 1994, there were 44 fishing boats in the Territory and 138 fishermen over 300,000 pounds of fish were caught (compared with only 84,000 pounds in 1993). |
恢复渔业资源包括安放人工礁石 为恢复种群进行虾的繁殖和投放 从1993年起执行减少工业拖网渔船数字的计划 恢复珊瑚礁 研究和监测虾的种群 研究和监测底栖鱼的种群 | The rehabilitation of fisheries resources consists of the installation of artificial reefs breeding and release of shrimp to rehabilitate stocks implementation of a programme to reduce the number of industrial trawlers as from 1993 rehabilitation of coral reefs research and monitoring of shrimp stocks and research and monitoring of demersal fish stocks. |
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 使过度捕捞的问题更趋严重 | Recognizing that inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures exacerbate the problem of overfishing, |
认识到船旗国对渔船 包括对捕捞跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的渔船的监督不足 而且监测 监督和监视措施乏力 继续使过度捕捞问题恶化 | Recognizing that the problem of overfishing continues to be exacerbated by inadequate flag State control over fishing vessels, including those fishing for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, and insufficient monitoring, control and surveillance measures, |
这些国家引进了排除海龟装置,设法减少拖网渔业的副渔获物 | Those countries had introduced turtle exclusion devices in an attempt to reduce by catch from trawl fisheries. |
安全渔业 Secure Fisheries 组织的新报告 保卫索马里渔场 Securing Somali Fisheries 所披露的新卫星数据表明 如今外国IUU渔船的捕捞量是索马里渔船的四倍 它们把目标对准了我国海域内价值最高的鱼种 导致索马里渔船只能竞争低价值鱼种 | Laporan baru yang dikeluarkan oleh kelompok Secure Fisheries yang disebut Securing Somali Fisheries mengungkap data satelit baru yang menunjukkan bahwa kapal kapal asing ilegal kini melakukan penangkapan ikan yang tiga kali lebih banyak dibandingkan kapal kapal dari Somalia. Mereka menargetkan penangkapan beberapa ikan dengan harga tertinggi di perairan kita, sehingga warga Somalia terpaksa bersaing untuk mendapatkan ikan ikan dengan harga nilai lebih rendah. |
1993年和1997年间,大多数渔船上都有美洲热带金枪鱼委员会观察员,他们也收集关于这些渔船的其他副渔获物的资料 | Between 1993 and 1997, most of the vessels carried IATTC observers, who had also collected information on other by catch taken by the vessels. |
一旦最有破坏力的渔具 大围网 被废弃后 渔民们抓到了更多的鱼 | Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more. |
相关搜索 : 拖网渔船 - 侧拖网渔船 - 拖网渔业 - 渔船 - 渔船 - 渔船 - 拖船 - 拖船 - 拖船 - 拖船 - 拖船 - 深海拖网捕鱼 - 鳕鱼渔场 - 渔网袜