Translation of "following the above" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Following from Above | 从上面跟随 |
The above example would produce the following output | ưµ㼯A |
The above example would produce the following output | The above example would produce the following output |
The above considerations lead to the following conclusions | 75. 从上述考虑意见中可以得出以下结论 |
The outcome of the above activities includes the following | 四 结论和建议 |
The above leads us to draw the following conclusions | 妇女参加养羊 |
The following are strategies to achieve the above objectives | 23. 以下是用于实现上述目标的战略 |
The following are strategies to achieve the above objectives | 27. 以下是实现上述目标的战略 |
Besides the above, the following activities are also undertaken | 除以上之外 同时还开展了下述一些活动 |
On the basis of the above, the following is noted | 3. 根据所收到的答复 注意到以下几点 |
The above conferences resulted in the submission of the following | 上述会议导致提交了下列文件 |
Comment The above legal text is equivalent to the following | 评注 上述法律案文所表述的内容等同于以下列表的内容 |
In addition to the above observations, the Board noted the following. | 除上述意见外 委员会还注意到以下问题 |
From the above concepts, the Standard includes the following mitigation measures | 由于上述概念 该标准包括下列减少碎片措施 |
All the above mentioned studies are performed by the following institutions. | 所有上述研究都是由下列机构进行的 |
On the basis of the above conclusions, the following recommendations were made | 21. 根据上述结论提出了下列建议 |
This is provided in the following manner for the categories described above | 在上述各部分人群中进行 |
33. In the light of the above conclusions, OIOS makes the following recommendations | 33. 根据上述结论,监督厅建议 |
15. The above data, in the view of OIOS, support the following conclusions | 15. 监督厅认为,上述数据证实下列几点结论 |
Moreover, article 8 paragraph 1 of the above mentioned law includes the following | 此外 上述法律第8条第1款还包括如下内容 |
86. The above issues might be addressed in the following order of priority | 86. 可按照下列优先顺序处理上述问题 |
17. In conformity with the above mandate, this study has the following aims | 17. 按照上述职权 本研究报告具有以下目的 |
On the basis of the above findings the Working Group renders the following opinion | 34. 鉴于上述情况 工作组提出以下意见 |
10. In the light of the above, the Working Group renders the following opinion | 10. 鉴于上述 工作组提出以下意见 |
135. The measures aimed at coping with the shortcomings listed above include the following | 135. 解决以上所列不足之处的措施有如下 |
The above mentioned organizations and institutions may consider undertaking, inter alia, the following actions | 47. 上述组织和机构除其他外 可考虑采取如下行动 |
23. The above observations are supported by data summarized in the following two tables. | 23. 上述的意见有下面两个表所列数据为佐证 |
The above concerns and contributions led to the formulation of the following conclusions and recommendations | 53. 研讨会在上述关切和发言的基础上提出了以下结论和建议 |
Proposal to reflect the following in paragraph C or D of the above mentioned document | 建议 在上述文件C或D段中反映以下内容 |
Emissions trading, as defined in paragraph 1 above, shall be subject to the following criteria | 2. 上面第1款中所述排放量交易应按照下列标准进行 |
Pursuit of the above mentioned objectives will be enhanced by collective commitment to the following principles | 对下列原则的集体承诺将可推动实现上述目标 |
10. The law of necessity, as referred to above, is governed by the following guiding principles | 10. 如上所述的应急法以下列指导原则为基础 |
On the basis of the discussion above the Working Group might wish to consider the following text | 39. 在上述讨论的基础上 工作组似宜考虑拟订下述案文 |
On the basis of the discussion above the Working Group might wish to consider the following text | 41. 在上述讨论的基础上 工作组似宜考虑拟订下述案文 |
3. Emissions trading, as defined in paragraph 1 above, shall be subject to the following criteria | 3. 上面第1款规定的排放量交易应遵照下列标准 |
The following specific elements shall be included in the report referred to in paragraph 46 (c) above | 145. 第46段(c)分段所述报告应包含下列具体内容 |
33. With reference to the above mentioned categories of persons the following issues require to be addressed | 33. 关于上述各类人员 需要解决以下问题 |
In view of the above, the Working Group may wish to consider the following redraft of article 54 | 7. 鉴于以上意见 工作组似应考虑将第54条改写如下 |
In the context of the above, it is important to examine the following on a cross cultural basis | 22. 有鉴上述 必须在跨文化基础上审查下列问题 |
Based on the principles and options described above, we believe the following approach should guide the international community | 根据上述各项原则和备选办法 我们认为国际社会应该以下列方针为指导 |
That difficulty could be overcome by deleting the above cited phrase, and replacing it with the following wording | 这个问题可以删除上述词语,代之以下列语句来克服 |
166. The following Acts concerning social insurance of other socio economic groups refer to the above mentioned Acts | 166. 下例有关其他社会经济群组的社会保险法参照上述法令 |
238. The following important changes in the group of family benefits presented above came into force in 1995 | 238. 1995年生效的上述家庭津贴方面的重要改革如下 |
13. In order to achieve the changes set out above, the following human resources functions have been reviewed. | 13. 为实现上述改革,已审查了以下的人力资源职能 |
55. In the light of the above, the Special Rapporteur wishes to make the following recommendations to the Commission | 55. 鉴于以上情况 特别报告员希望向委员会提出以下建议 |
Related searches : The World Above - The Above Notwithstanding - The Above Two - The Above Argument - Above The Noise - While The Above - Under The Above - The Above Project - The Above Applies - Above The River - The Above Chart - Above The Rest - Beyond The Above - Above The Waist