Translation of "forgive sins" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
To beg you to forgive me for my sins. | 祈求你原谅我的罪过 |
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. | 求你 看 顧 我 的 困苦 我 的 艱難 赦免 我 一切 的 罪 |
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. | 求 你 看 顧 我 的 困 苦 我 的 艱 難 赦 免 我 一 切 的 罪 |
those who avoid major sins and indecencies, and forgive when angered | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
those who avoid major sins and indecencies, and forgive when angered | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
I do have sins. O God, forgive me and humble me. | 我有过错 上帝 原谅我 教训我 |
If you forgive anyone's sins, they have been forgiven them. If you retain anyone's sins, they have been retained. | 你 們 赦免 誰 的 罪 誰 的 罪 就 赦免 了 你 們留下 誰 的 罪 誰 的 罪 就 留 下了 |
If you forgive anyone's sins, they have been forgiven them. If you retain anyone's sins, they have been retained. | 你 們 赦 免 誰 的 罪 誰 的 罪 就 赦 免 了 你 們 留 下 誰 的 罪 誰 的 罪 就 留 下 了 |
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins. | 求你 看 顧 我 的 困苦 我 的 艱難 赦免 我 一切 的 罪 |
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins. | 求 你 看 顧 我 的 困 苦 我 的 艱 難 赦 免 我 一 切 的 罪 |
For these, there is hope that Allah will forgive For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again. | 这等人 真主或许恕饶他们 真主是至恕的 是至赦的 |
For these, there is hope that Allah will forgive For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again. | 這等人 真主或許恕饒他們 真主是至恕的 是至赦的 |
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered, | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered, | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | 我希望他在报应日赦宥我的过失 |
who eschew grave sins and shameful deeds, and whenever they are angry, forgive | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | 我希望他在報應日赦宥我的過失 |
who eschew grave sins and shameful deeds, and whenever they are angry, forgive | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
And those who avoid the major sins and indecencies and, when angered, forgive | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
And those who avoid the major sins and indecencies and, when angered, forgive | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
They said, Father, ask God to forgive our sins we have certainly sinned . | 他们说 我们的父亲啊 请你为我们求饶 我们确是有罪的 |
They said, Father, ask God to forgive our sins we have certainly sinned . | 他們說 我們的父親啊 請你為我們求饒 我們確是有罪的 |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | 我 們若認 自己 的 罪 神 是 信實 的 是 公義 的 必要 赦免 我 們 的 罪 洗淨 我 們一切 的 不義 |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | 我 們 若 認 自 己 的 罪 神 是 信 實 的 是 公 義 的 必 要 赦 免 我 們 的 罪 洗 淨 我 們 一 切 的 不 義 |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | 我 們若認 自己 的 罪 神 是 信實 的 是 公義 的 必要 赦免 我 們 的 罪 洗淨 我 們一切 的 不義 |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | 我 們 若 認 自 己 的 罪 神 是 信 實 的 是 公 義 的 必 要 赦 免 我 們 的 罪 洗 淨 我 們 一 切 的 不 義 |
And those who avoid heinous sins and indecencies, and when they are wroth forgive. | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
And those who avoid heinous sins and indecencies, and when they are wroth forgive. | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | 我希望他在报应日赦宥我的过失 |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | 我希望他在報應日赦宥我的過失 |
who refrain from heinous sins and gross indecencies who forgive when they are angry | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
who refrain from heinous sins and gross indecencies who forgive when they are angry | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? | 這個 人 為甚麼這樣說 呢 他 說僭妄 的 話了 除了 神 以外 誰能 赦罪 呢 |
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? | 這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 他 說 僭 妄 的 話 了 除 了 神 以 外 誰 能 赦 罪 呢 |
And those who avoid the heinous sins and indecencies and when they are angry forgive, | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
And those who avoid the heinous sins and indecencies and when they are angry forgive, | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
And those who avoid major sins and indecencies and if they become angry, they forgive. | 也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者 |
And those who avoid major sins and indecencies and if they become angry, they forgive. | 也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者 |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | 我希望他在报应日赦宥我的过失 |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | 我希望他在報應日赦宥我的過失 |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | 我希望他在报应日赦宥我的过失 |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | 我希望他在報應日赦宥我的過失 |
Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone? | 這個 人 為甚麼這樣說 呢 他 說僭妄 的 話了 除了 神 以外 誰能 赦罪 呢 |
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. | 你 們要 謹慎 若是 你 的 弟兄 得罪 你 就 勸戒 他 他 若 懊悔 就 饒 恕他 |
Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone? | 這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 他 說 僭 妄 的 話 了 除 了 神 以 外 誰 能 赦 罪 呢 |
Related searches : Forgive My Sins - Deadly Sins - Past Sins - Forgive Quickly - Forgive Myself - Forgive Debt - Never Forgive - God Forgive - Always Forgive - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins