Translation of "form provisions" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(h) Form See general provisions | 形式 见一般规定 |
(h) Form The general provisions apply | 形式 适用一般规定 |
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements | 拟订关于仲裁协定书面形式的统一条文 |
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements | 拟订仲裁协议书面形式的统一条文 |
(b) What form reparation should take in accordance with the provisions of part two. | (b) 应根据第二部分的规定采取哪种赔偿形式 |
(a) Provisions for improved cooperation between States to combat this form of organized transnational crime | a 关于改进各国之间就与此种有组织跨国犯罪做斗争进行合作的规定 |
Sometimes the law contains more detailed provisions concerning matters such as minimum capital, corporate form and purpose. | 有时 此种法律还对例如最低限度资本 合股公司的形式和目的等事项作出详细规定 |
There are provisions for the socially excluded in the form of residential homes, institutions and shared housing. | 针对这些社会上的被排斥者 为他们提供了住宿处 收容院和共用住房 |
The right embodied in article 1 in general terms was given more concrete form in subsequent provisions. | 第1条中用普遍性用语表述的这一权利在随后的规定中被给予了更具体的形式 |
It was considered that the form of a convention was more appropriate than the form of model legislative provisions for dealing with the issues in question, which concerned essentially international judicial cooperation. | 据认为 在处理主要涉及国际司法合作这样的问题时 采用公约的形式比采用示范法律条文的形式更妥当 |
Proposal on the form in which the legislative provisions on interim measures and preliminary orders could be presented in the Model Law | 一. 关于有关临时措施和初步命令的立法条文在示范法中的编列形式的 |
Notes on the form in which the legislative provisions on interim measures and preliminary orders could be presented in the Model Law | 二. 关于有关临时措施和初步命令的立法条文在示范法中的编列形式的 |
The provisions relating to the prevention of pollution by harmful substances transported in packaged form are included in annex III to MARPOL. | 防止船污公约 附件三载有防止以包装形式运输的有害物质造成污染的规定 |
Uniform provisions might, for example, take the form of a legislative text (such as model legislative provisions or a treaty) or a non legislative text (such as a model contractual rule or a practice guide). | 举例说 统一条款可采取立法案文 例如示范立法条款或条约 或非立法案文 例如示范合同规则或实践指南 的形式 |
Unions may form federations and confederations these shall be governed by the provisions of this chapter in so far as they are applicable. | 联合会可以组成协会和联盟 这些应该在适用过程中遵守本章规定 |
However, the participants did not attempt to define the method to be used whether in the form of hard law or soft law provisions or whether in the form of a declaration similar to the Turku Declaration. | 但与会者没有确定要采用的办法 即 采取 quot 硬法律 quot 规定的形式还是 quot 软法律 quot 规定的形式 亦或采取类似 图尔库宣言 的宣言形式 |
Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law. | 与欧盟的竞争条款的情况不同 北美自由贸易协定 成员没有明确承诺制定任何形式的超国家竞争法 |
19 33 above), and the provisions on the form of communication in revised article 9 (A CN.9 WG.I WP.38 Add.1, para. 3), some views were expressed that the relevant provisions should be located together. | I WP.38 Add.1 第3段 之间的关系十分密切 有些与会者表示应把相关的条文放在一起 |
That would allow the Working Group to proceed with the consideration of the draft Model Legislative Provisions, without limiting its work to such a form. | 这样一来 工作组既可继续审议 示范法律条文 草案 又不致于将其工作限制于这一种形式 |
In addition to the question of minimum capital, national laws may contain provisions concerning the form under which the project company has to be organized. | 33 除了最低限度资本额之外 国家法律还可对项目公司的组成形式作出规定 |
The parties may exclude , with the exception of those provisions relating to location of the parties, information requirements, legal recognition of electronic communications and form requirements. | 当事人可以排除 但有关当事人的所在地 对提供情况的要求 对电子通信的法律承认和形式要求的条款除外 |
It also gives in summary form the overall calendar provisions for consultations of the Secretary General, consultations of the President of the Board, and other meetings. | 文件还摘要列出了为秘书长举行的磋商 理事会主席举行的磋商,和其他会议作出的总体时间安排 |
Form is function. Form is function. | 形态就是功能 |
All information contained in the first national reports examined by the Committee has been summarized in the form of a matrix that reflects provisions of the resolution. | 委员会检查的第一次国家报告所载的所有信息已经以汇总表的形式进行了总结 该表反映了决议的规定 |
The essential requirement, subject to other provisions of the Model Law, is that a communication must be in a form that provides a record of its content. | 除 示范法 另有规定者外 基本的要求是 所采取的形式必须能够提供通讯内容的记录 |
Application of its provisions provided significant guarantees for the total rejection and elimination of any aspect or form of violence against women, and for their decent treatment. | 对这些规定加以适用提供了重要的保证 彻底抵制和消除对妇女的任何方式或形式的暴力行为 并对妇女给予正当的待遇 |
It was also proposed that those concepts could form the subject matter of complementary provisions for the Model Treaty on Extradition and for inclusion in model legislation. | 另据建议 这些概念可构成 引渡示范条约 和纳入示范立法的补充条款的主题事项 |
A form widget included in another Form | 包含在其它窗体中的窗体部件 |
(h) Form No specific form is required | 工作条件 没有任何具体的要求 |
(c) The existing instruments and principles of international space law should be left in their present form with the gaps in them being filled by national legislative provisions | (c) 现有国际空间法文书和原则应当保持不变 其空白应由各国法律条文加以填补 |
It was noted that, as a working assumption, the draft text before the Working Group had been presented by the Secretariat in the form of model legislative provisions. | 据指出 作为一种可行的设想 秘书处提交给工作组的案文草案只作为示范法律条文提交 |
In the final analysis, it is most important that the victims, whatever the form of remedy sought, should obtain satisfaction in accordance with the legal provisions in force. | 重要的是 不论受害者寻求的是何种形式的补救 都应当根据现行的法律规定使他们得到满足 |
Form | 文件格式 |
Form | 公式 |
Form | 表单 |
Form | 输入新的昵称限制 |
Form | 从 |
Form | 普通窗口 |
Form | 从 |
Form | 信件排列方向 |
form | formtooltip |
Form | 对象 |
Form | 普通 |
It's become an art form, a form of sculpture. | 它已经成为了一种艺术形式 一种雕塑形式 |
The second form would require them to opt in to the procedure in relation to provisions of the Covenant which they would specify upon becoming a party to the protocol. | 第二种则要求缔约国在程序中 quot 选入 quot 它们在加入议定书时加以具体说明的 盟约 条款 |
Related searches : Implementing Provisions - Confidentiality Provisions - Ancillary Provisions - Financial Provisions - Current Provisions - Treaty Provisions - Substantive Provisions - Liability Provisions - Payment Provisions - Closing Provisions - Concluding Provisions - Surviving Provisions