Translation of "frequencies between" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You only hear the low frequencies. | 只能听到低频的声音 |
I'm going to play you two clips of Usher, one which is normal and one which has almost no high frequencies, almost no low frequencies and not even that many mid frequencies. | 我会给大家播放两段Usher的音乐 一段是正常的 另一断几乎没有高频音 没有低频音 甚至中频率音也没有多少 |
The different frequencies produce the different particles. | 不同的频率产生不同的粒子 |
The green and red bars show that same signal displayed by frequency, with lower frequencies here and higher frequencies up here. | 绿色和红色的柱形图显示的是同样的信号 不过它们计算的是频率 这边是低频率 那边是高频率 |
The talks held between the Office of the Superintendent of Communications, SEPAZ and COPMAGUA showed that the commitment to grant radio frequencies to indigenous cultural projects cannot, in fact, be fulfilled unless the Government acquires these frequencies or the Decree is amended. | 一般电信督察专员 和平秘书处和玛雅人组织协调处之间持续进行的会谈证实,事实上不可能履行将无线电频率拨给土著文化项目的承诺,除非政府能够获得这些频率或能够修订该 法令 |
Every part of your body is vibrating at different frequencies. | 身体中的每一部分都在以不同的频率振动 |
Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies. | 音乐 很绚黄 很多彩 因为有很多不同的频率 |
Those waves have frequencies in infrasound domain, the sound actually nobody knows, domain. | 这些有频率的声波 在一个固定的声域,这种声音实际上没人听的懂. |
We're blind to all frequencies outside that, unless we use instruments to help us. | 除非我们借助仪器 否则我们无法观察到那范围之外的颜色 |
Here's another little flower different range of ultraviolet frequencies, different filters to match the pollinators. | 这是另一种小花 位于不同的紫外线频率区间 不同的滤镜 来匹配不同的传粉者 |
The Government exercises direct control over the granting of frequencies through the Ministry of Communication. | 政府通过交通部直接掌握着对频率的分配 |
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate. | 当频率增加时 薄片上的图案也变的更加复杂多变 |
In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. | 在低频时 这条线表明 来自地球地震活动的声音 |
Personnel compartment noise that's not too bad it's very low frequencies, it's basically like these subwoofers. | 座舱 注意 还不错 噪音频率非常低 类似低音炮 |
What I'm hoping is that they might just drift apart because their frequencies aren't perfectly the same. | 我只是希望它们分开 因为它们的频率并不是一模一样 |
14 Broadband refers to telecommunications in which a wide band of frequencies is available to transmit information. | 14 宽带指其频率带宽可供传输信息的通信 |
External postal and telecommunications services, with the exception of government communications and the regulation of radio frequencies | 对外邮电通讯,但政府通讯和无线电频道规章不在此 例 |
But the development of that radio could be limited by the refusal of the National Commission of Audiovisual Communication to grant it frequencies in the interior of the country and because Ivoirian Radio and Television has threatened to suspend the frequencies already granted. | 但是 该广播电台的发展可能受到限制 因为全国视听通信委员会不允许该电台在该国内地开播 并且因为科特迪瓦电台和电视台威胁要暂停已经准许的频道 |
Authority for the allocation of frequencies continues to be with the Ministry of Communications, an acknowledged difficulty which the Government envisages solving by setting up a national committee for the distribution of radio and television frequencies, following the model used in Ukraine. | 政府打算参照乌克兰的作法设立一个全国电台和电视台频率分配委员会的办法 解决仍由交通部掌管频率分配权这个公认的棘手问题 |
MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. | 核磁共振成像被运用磁场 电波频率 对大脑或身体其它部位进行扫描 |
(c) Research on and development of intersatellite communications with S band, millimetre wave and optical frequencies using ETS VI | (c) 研究和开发利用ETS VI号卫星S波段 毫米波和光频的卫星间通信 |
It's built up of a huge number of these little tiny filaments of vibrating energy, vibrating in different frequencies. | 它是由无数 微小的振动能量丝组成的 他们以不同的频率振动着 |
Which is used actually to identify chemical elements in a cool matter, which is absorbing exactly at those frequencies. | 实际上它用于鉴定化学元素 在冷却的物质中, 因为这种化学元素完全吸收掉这些频段. |
Promotion also means announcing airtime, content and frequencies through flyers, United Nations Internet pages and advertisements in local media. | 推销也意味着通过传单 联合国因特网页和当地媒体上的广告来宣布的时刻 内容和频率 |
The satellite communications industry had recently developed a concept using millimetre wave frequencies as a practical bandwidth for communications satellites. | 36. 卫星通信业最近发展了一种将毫米波频率用作通信卫星实际频带宽度的概念 |
The white noise is the sum of all frequencies that are audible by the human being, brought to the same intensity. | 白噪音是将所有 人类可听到的声音频率 以相同强度叠加的结果 |
Two additional laser frequencies were derived by a Raman tube and returns successfully detected from a representative selection of satellites (including LAGEOS). | 由喇曼管得到另两种激光频率 从一些典型卫星 包括LAGEOS卫星 成功地探测到一些反射信号 |
And it really does have the same if you calculate, if you measure the vibrational frequencies, they are the same as S H. | 结果和我预期的一样 如果你计算 如果你计算振动频率 它的和S H的一样 |
However, with the increased magnitude and frequencies of disasters in the region, we recognize the need for further collaboration with other regional agencies. | 然而 由于本区域灾害日益严重和频繁 我们认识到需要与其它区域机构开展进一步合作 |
Thus, using differently polarized beams of various frequencies and assigning different colours to them it is possible to generate a multi spectral image. | 因此,利用各种频率和偏振程度不同的射束,并给予它们不同的颜色,就能产生多波谱图象 |
They reaffirmed that the radio electronic frequencies spectrum must be secured in favour of public interest and in accordance with the principle of legality. | 他们重申 必须确保无线电电子频谱用于为公众利益服务 并符合合法性原则 |
This illustrates the difficulty of making the market mechanism that governs the assignment of frequencies compatible with effective protection and promotion of indigenous cultures. | 这突出了支配频率分配的市场原理与有效保护和促进文化之间很难做到兼容 |
Others noted that article 44, paragraph 2, of the Constitution of the International Telecommunication Union established a link between access to the orbit and the use of frequencies, which demonstrated the validity of ITU having been entrusted with responsibility for the overall management of space telecommunications. | 其他代表团指出 国际电信联盟 章程 第44条第2款确定了轨道利用和频率使用之间的联系 这表明了受托负责空间电信全面管理的国际电联的合法性 |
This can most conveniently and economically be achieved by use of the FM VHF bands of frequencies, for which most transistor radios are already equipped. | 要作到这一点 最简单又经济的作法是利用大多数晶体管收音机早已配有的调频 甚高频波段 |
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them. | 事实上 分子可以在一定的频率下震动 每一个不同的分子和不同的连接方式 都有特定的频率 |
Other orbital positions and frequencies had been allocated on the basis of the coordination procedure which, however flawed, was much more flexible than the planned approach. | 已根据尽管存在缺陷却比计划中做法灵活得多的协调程序分配了其他一些轨道位置和频率 |
1. Members shall endeavour to limit the number of frequencies and the spectrum used to the minimum essential to provide in a satisfactory manner the necessary services. | quot 1.各会员国应努力将所使用的频率和谱段数量限制在以令人满意的方式提供必要服务所需的最低限度上 |
The first such mission will be Corot, which is an experiment in astroseismology aimed at measuring the frequencies, amplitudes and widths of natural oscillation modes of stars. | 第一次这样的飞行任务将是Corot 这是一项天体地震学试验 目的是要测量星球自然振荡模式的频率 振幅和宽度 |
The application of seismology to the study of the solar interior has advanced almost solely by the prediction and measurement of the Sun apos s frequencies of oscillation. | 地震学理论应用于太阳内部的研究 迄今取得的进步只是有关太阳震动的预测及震动频率的测量 |
And if you can cause that coil to resonate, what will happen is it will pulse at alternating current frequencies at a fairly high frequency, by the way. | 如果你能够让线圈发生共振 它将会在不断改变的频率下 在相当高的频率下 产生脉冲 |
It's easy to imagine how particularly those parts of our bodies were quickly influenced by selection from the environment and shifted frequencies of genes that are involved in them. | 不难想象 身体这些部位 能够很快被自然选择所影响 并改变相关的 基因频率 |
Some delegations and observers reported on new technologies to improve marking and identification of motor vehicles and to track stolen vehicles through the use of satellites and radio frequencies. | 某些代表团和观察员报告了采用新技术 改进机动车辆的标记和鉴定方法 以及通过卫星和无线电频率追踪被窃车辆情况 |
The Special Rapporteur was informed that a number of non governmental sources fear that the planned second channel will block some of the frequencies of ORT Russian Public Television. | 特别报告员被告知 一些非政府方面担心规划中的第二频道将挤占俄罗斯共和国ORT电台的某些频率 |
And then I put some ultraviolet filters on my camera and took a very, very long exposure with the particular frequencies of ultraviolet light and this is what I got. | 接着我在我的镜头前放上紫外线滤镜 在紫外线特定的频率下 长时间的曝光 就得到了这张照片 |
The programme will also place increasing emphasis on the need for integrating the surveys of various frequencies so that the data produced by each survey may supplement those produced by others. | 29. 该方案还将日益强调 必须统筹不同频率的调查 使每一项调查产生的数据都能够补充其他调查产生的数据 |
Related searches : Natural Frequencies - Clock Frequencies - Resonance Frequencies - High Frequencies - Spatial Frequencies - Switching Frequencies - Low Frequencies - Sampling Frequencies - Resonant Frequencies - Higher Frequencies - Relative Frequencies - Operating Frequencies - Radio Frequencies - Inspection Frequencies