Translation of "gaze palsy" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Put it there, palsy! | 这一定会大卖的 |
Say, tell me somethin', palsy. | 跟我说说 你怎么看曼纽尔的 |
I'll tell you something, palsy. | 我跟你说 他就是个纸老虎 |
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak. | 然后你再看两次 你的眼睛将昏花地 疲倦地转回来 |
Then lift your gaze again, your gaze will return towards you, unsuccessful and weak. | 然後你再看兩次 你的眼睛將昏花地 疲倦地轉回來 |
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary. | 然后你再看两次 你的眼睛将昏花地 疲倦地转回来 |
Then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary. | 然後你再看兩次 你的眼睛將昏花地 疲倦地轉回來 |
Unable to lift their gaze. | 许多眼将不敢仰视 |
Unable to lift their gaze. | 許多眼將不敢仰視 |
On thrones, they shall gaze | 靠在床上注视著 |
On thrones, they shall gaze | 靠在床上注視著 |
And gaze intently at him | 那个令我深情的人 |
But you avoided my gaze. | 但是你经常躲开我的眼神 |
Then return your gaze once more and yet again, your gaze comes back to you dazzled, and tired. | 然后你再看两次 你的眼睛将昏花地 疲倦地转回来 |
Then return your gaze once more and yet again, your gaze comes back to you dazzled, and tired. | 然後你再看兩次 你的眼睛將昏花地 疲倦地轉回來 |
Well, our gaze fills the universe. | 好 我们凝视宇宙 |
(reclining) upon couches they will gaze, | 靠在床上注视著 |
(reclining) upon couches they will gaze, | 靠在床上注視著 |
When I gaze at the stars | 最近 我每次看到天上的星星 |
He then dared to lift his gaze. | 他看一看 |
Her gaze moved up along Utatsubashi Bridge. | 她不意间仰望卯辰桥 |
The girls, to my horror, averted their gaze. | 姑娘们 我的恐惧 避免了他们的目光 |
I'm specifically interested in things like autism, and cerebral palsy, these great childhood catastrophes. | 我特别感兴趣于自闭症 和脑瘫 这些疾病对于儿童来说是灾难 |
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert. | 临死的昏迷 将昭示真理 这是你一向所逃避的 |
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert. | 臨死的昏迷 將昭示真理 這是你一向所逃避的 |
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. | 主阿 我 的 僕人 害癱 瘓病 躺在 家裡 甚 是 疼 苦 |
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. | 主 阿 我 的 僕 人 害 癱 瘓 病 躺 在 家 裡 甚 是 疼 苦 |
And with them are those of modest gaze, companions. | 他们有不视非礼的 同年的伴侣 |
And with them are those of modest gaze, companions. | 他們有不視非禮的 同年的伴侶 |
Ulysses' gaze when he first sees his homeland again. | 在拍尤利西斯第一次回到... 他的祖国时凝望着祖国河山的场面 尤利西斯 |
As you gaze upon my grave | 当你们望着我的坟墓 |
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy Son, be of good cheer thy sins be forgiven thee. | 有 人 用 褥子 抬著 一 個 癱子 到 耶穌 跟前 來 耶穌見 他 們 的 信心 就 對癱 子說 小子 放心 罷 你 的 罪 赦 了 |
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy Son, be of good cheer thy sins be forgiven thee. | 有 人 用 褥 子 抬 著 一 個 癱 子 到 耶 穌 跟 前 來 耶 穌 見 他 們 的 信 心 就 對 癱 子 說 小 子 放 心 罷 你 的 罪 赦 了 |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | 他们靠在床上注视著 |
as they (recline) upon their couches and gaze (around them). | 他們靠在床上注視著 |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | 回來 回來 書拉密女 你 回來 你 回來 使我 們得觀 看 你 你 們為 何 要 觀看書 拉 密女 像觀 看 瑪哈 念 跳舞 的呢 |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | 回 來 回 來 書 拉 密 女 你 回 來 你 回 來 使 我 們 得 觀 看 你 你 們 為 何 要 觀 看 書 拉 密 女 像 觀 看 瑪 哈 念 跳 舞 的 呢 |
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. | 有 人 帶 著 一 個癱 子 來見 耶穌 是 用 四個人 抬來的 |
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. | 有 人 帶 著 一 個 癱 子 來 見 耶 穌 是 用 四 個 人 抬 來 的 |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | 他们有不视非礼的 同年的伴侣 |
With them will be attendants with modest gaze, of same age. | 他們有不視非禮的 同年的伴侶 |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | 他们将有不视非礼的 美目的伴侣 |
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, | 他們將有不視非禮的 美目的伴侶 |
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds. | 眼未邪视 也未过分 |
His gaze did not swerve, nor did it overstep the bounds. | 眼未邪視 也未過分 |
Related searches : Nerve Palsy - Facial Palsy - Bulbar Palsy - Erb's Palsy - Shaking Palsy - Cerebral Palsy - Gaze Upon - Gaze Out - Steady Gaze - Public Gaze - Empty Gaze - Averting Gaze