Translation of "handover area" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
SFOR handover to EUFOR | 十二. 稳定部队移交给欧盟部队 |
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. | 伊拉克和科威特都已准备着手移交工作 |
Second, let me expand on the significance of the smooth handover. | 其次 我要详述平稳交棒的重要意义 |
3. Liability for making good defects upon substantial completion and handover | 3. 듳쳥췪릤뫍틆붻뫳뗄릤돌훊솿놣횤 |
Agreement on Recognition and Handover of Record Books (25 September 1997) | 맘폚돐죏뫍틆붻볇슼닡뗄킭뚨(1997쓪9퓂25죕) |
During collection, appropriate documents are needed and inspected before handover of goods. | 在收存时 货物移交之前需要有适当的文件并予以检查 |
The AU saw the handover of prisoners as an important symbolic victory. | 非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利 |
Do you remember the handover of Hong Kong by Britain to China in 1997? | 大家是否记得香港 在1997年从英国政府转交给中国政府 |
Substantial completion was achieved on 21 April 1996 and handover on 22 April 1996. | 该工程于1996年4月21日大体完工,并于1996年4月22日移交 |
4. The 10 month defects liability period following handover ended on 22 February 1997. | 4. 移交后的10个月缺陷责任期间于1997年2月22日终止 |
In the area of clearance of landmines and explosive remnants of war, the United Nations had bolstered its support to Member States for technical surveying, mapping, marking, clearance, post clearance documentation, community liaison and the handover of cleared land. | 3. 在扫雷和战争残留爆炸物领域 联合国加强了向会员国提供的技术勘察 绘图 标志 扫雷 扫雷后的文件记录 社区联系和转交已扫雷土地的支持 |
Their terminals must, however, be capable of tracking the satellites and performing a handover once every few minutes. | 但是 用户终端设备必须能够跟踪卫星 而且每隔几分钟进行一次转换操作 |
The costs of mobilization of and handover to the new contractor are significant in this type of contract. | 对这类合同,邀集和转交给新承包商的费用是很大的 |
Crucial documents have been translated into the official languages and digitalized databases as well as handover notes are being provided. | 已将一些重要文件译成两种官方语文 并提供了数字化数据库和移交说明 |
(a) Humanitarian, medical and logistical aid programmes for former combatants (including families) to encourage and sustain the handover of arms | (a) 为前战斗员(包括家属)提供各项人道主义 医疗和后勤援助方案,以鼓励和确认武器的移交 |
The budgeted amount of 164,100 provides for renovation of offices and base camps prior to their handover to the host Government. | 编列预算的数额为164 100美元,供办公室和基地营地交还东道国政府以前进行翻修的经费 |
He is working energetically with Israelis and Palestinians to encourage them to coordinate Israel's withdrawal from and handover of the relevant areas. | 他正在同以色列人和巴勒斯坦人积极合作 鼓励他们就以色列撤离和移交有关地区进行协调 |
As part of the process of handover to the new Government, the Chairman has instructed government institutions to prepare an inventory of government assets. | 主席指示政府机构盘点政府资产 作为向新政府移交进程的一部分 |
More than 1,000 people attended the ceremony, which concluded with the symbolic handover to UNDP of authority for United Nations coordination of Chernobyl matters. | 1 000多人出席了纪念仪式 仪式结束时 象征性地向开发计划署移交了联合国协调切尔诺贝利事务的权力 |
The Serious Crimes Unit, the Defence Lawyers Unit and the Special Panels are preparing the handover of necessary materials to the relevant Timorese authorities. | 29. 重罪股 辩护律师股和特别审判小组正在准备将必要资料移交东帝汶有关当局 |
There was a lack of detailed guidelines for liquidating missions in order to facilitate proper closure and handover of field accounts to the Accounts Division. | 特派团清理工作缺乏详细的准则,以致使外地帐户不能适当结束和移交帐务司 |
Some authorities requested that it be extended until after the handover of power to the new government in order to bolster the confidence of the people. | 有一些主管部门要求将任务期限延至权力移交给新政府后 以期增强人民的信心 |
Provision for contractual services includes 60,000 for cleaning, trash removal and pest services to be performed prior to the handover of UNPREDEP s facilities to their owners. | 订约承办事务的经费中包括60 000美元用于在将联预部队的设施交还给其原主以前进行清理 清除垃圾和杀虫灭鼠的工作 |
Satellite handover in those systems also required precise timing coordination between satellite traffic routing and user terminal processing, as well as traffic shaping at the user interfaces. | 这些系统的卫星转换还要求卫星通信路由选择与用户终端处理之间在时间上的精确协调 以及用户接口的通信整形 |
The Office should set a time frame for its reintegration activities and work with other agencies, particularly UNDP, to ensure a smooth handover at a given date. | 办事处应为其重新融入社会活动规定一个时间表,并同其他机构特别是开发计划署合作,确保在某一给定日期顺利交接 |
With the handover from SFOR to EUFOR on 2 December 2004, the first NATO peacekeeping mission, launched as IFOR in December 1995, was brought to a successful end. | 68. 随着2004年12月2日稳定部队向欧盟部队移交 1995年12月作为执行部队派出的北约第一个特派团成功结束了 |
NATO also has continued its role in running Kabul Afghanistan International Airport (KAIA), with the expected handover from Iceland to Turkey due to take place on 31 January. | 北约还继续在管理喀布尔阿富汗国际机场 阿富汗国际机场 中发挥作用 预计1月31日由冰岛交给土耳其 |
221. In July, the necessary legal instruments were signed to permit the handover of the premises of the Institute to the University by the Tokyo metropolitan government authorities. | 221. 7月间,必要的法律文书签字之后,东京市政当局把研究所的房地交给了联合国大学 |
The Joint Implementation Committee dealt with the phased handover of the facilities to the Croatian authorities and ensured that the existing rent free arrangements continued under Croatian authority. | 联合执行委员会负责分期向克罗地亚当局移交设施,并确保现有的免租安排在克罗地亚管辖下继续有效 |
Another challenge will be to ensure the smooth handover of its activities to the OSCE monitoring group, which is expected to take over police monitoring later in 1998. | 另一项挑战是保证将其活动顺利移交欧安组织监测小组,预期在今年稍后期间接管警察监测任务 |
UNDOF also supervised the handover of a Syrian boy who had crossed the ceasefire line. Within the means available, medical treatment was provided to the local population on request. | 观察员部队还监督交接了一名穿越停火线的叙利亚儿童 并应要求向当地居民提供了力所能及的医疗服务 |
The Minister stressed that a spirit of trust and cooperation between the Iraqi and Kuwaiti sides prevailed throughout the handover of books that took place on 22 November 2004. | 部长强调 在2004年11月22日交还书籍的整个过程中 伊拉克和科威特双方一直表现出信任及合作精神 |
In this connection, the Unit is creating a searchable database, preparing handover notes on cases and identifying the most critical documents for translation, as requested by the Timorese authorities. | 为此 重罪股正在创建一个可查询数据库 应东帝汶当局请求 准备案件移交记录 并确定要翻译的最重要的文件 |
A handover ceremony was held in Dili on 3 June to mark the transfer of all court documents of the Special Panels for serious crimes to the Dili district court. | 13. 6月3日在帝力举行了一个移交仪式 标志着重罪特别审判小组的所有法庭文件移交给帝力地区法院 |
Japan calls upon both parties to continue to steadily implement the measures to which they have committed, such as the handover of the security responsibility in three West Bank cities. | 日本吁请双方继续稳步执行它们承诺的措施 例如移交西岸三个城市的安保职责 |
The prison in Kambia town and the rehabilitated building at Port Loko prison are awaiting official handover for opening, while that of Makeni and others are currently in full use. | Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交开幕 而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用 |
according to area of residence Area of residence | 按地区分列的不同时期的生育率情况 |
area | area |
Area | 区域 |
Area | 面积 |
Area | 地区 |
Area | 区域Time zone |
Area | 区域 |
(g) Upgrading of all connectivity and data systems, including the local area network, wide area network, Storage Area Network, Remote Area Network and Internet connectivity | (g) 提升所有联结和数据系统级别 包括局域网 广域网 储域网 远域网和因特网的联结 |
This area shown here is an area called the hippocampus. | 这里显示的这个区域是大脑海马区 |
Related searches : Project Handover - Shift Handover - Handover Date - Smooth Handover - Handover Point - Handover Report - Handover Process - Handover Period - Operational Handover - Handover Certificate - Production Handover - Task Handover - A Handover