Translation of "has been embraced" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And Wikipedia has embraced this. | 而维基百科就拥有这种精神 |
Since the fifty third session, the idea has been increasingly embraced by many around the globe. | 自第五十三届会议以来 这种思想日益为世界各地许多人所接受 |
And the town has really embraced it. | 这个城镇欣然接受了它 |
The vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security, has been embraced by the entire international community. | 整个国际社会已经接受了以色列和巴勒斯坦两国在和平与安全中比邻共存的构想 |
Therefore, CARICOM has embraced regional integration and cooperation as the vehicle of socio economic prosperity. | 因此 加共体将区域一体化与合作当作实现社会经济繁荣的手段 |
She also embraced violence. | 何况她还信奉暴力 |
Tom embraced his father. | 汤姆拥抱了他的父亲 |
Your Honor, they embraced. | 法官閣下 他們擁才包過 |
Now, I'm not saying that Apple is the only company who has embraced the cult of simplicity. | 我不是说苹果是唯一一家 将简单视为信条的公司 |
The World Day of Remembrance was initiated about 11 years ago by a number of non governmental organizations and has since been embraced by organizations in various parts of the world. | 世界纪念日于11年前由一些非政府组织发起 此后被世界各地的很多组织所接受 |
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth. Whoever has embraced Islam has followed the right guidance. | 我们中有顺服的 有乖张的 凡顺服的 都是有志於正道的 |
Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth. Whoever has embraced Islam has followed the right guidance. | 我們中有順服的 有乖張的 凡順服的 都是有志於正道的 |
I said they embraced like friends. | 我說他們像朋友一樣擁抱 |
Publications, awareness raising and outreach activities embraced | 23. 出版物 提高认识和外联活动包括 |
When you found them thus embraced, what happened? | 當你發現他們擁抱在一團 有什麼感覺 |
Colombia has always embraced the cause of human rights, but those are now enjoying more tangible respect thanks to democratic security. | 哥伦比亚始终拥护人权事业 但人权现在因为有了民主安全才得到更实际的尊重 |
The rule based trading system developed by the GATT and the WTO has been embraced by virtually the entire global community. It has provided an effective road map for the former planned and import substituting economies, facilitating their integration into the global market. | 关贸总协定和世贸组织开发的基于规则的贸易体系被几乎整个国际社会所接受 它为此前的计划和进口替代经济提供了真正的路线图 帮助它们融入全球市场 |
It's a sexy vision, for sure. Many have embraced it. | 它是一个性感的远景 这是肯定的 很多人已经接受它了 |
We have taken some time to study and understand it, and we believe it has embraced everything that we have mentioned in various forums. | 我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间 我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及的一切内容 |
The reason why central banks have increasingly embraced unconventional monetary policies is that the post 2008 recovery has been extremely anemic. Such policies have been needed to counter the deflationary pressures caused by the need for painful deleveraging in the wake of large buildups of public and private debt. | 他们的错误根源在于混淆了原因和影响 央行越来越多地采取非常规货币政策 其原因在于2008年后的复苏一直非常萎靡 这些政策是抵抗通缩压力之必须 而通缩压力来自公共恶化私人债务大量累积所造成的痛苦的去杠杆化需要 |
In 1921 the Soviet Republic of Azerbaijan had been created as an administrative unit within arbitrarily defined borders that embraced the lands of various national groups. | 1921年成立的阿塞拜疆苏维埃共和国是一个行政建制 其边界的确定专断而不公正 包括属于多个民族的土地 |
When the inspector met Giuliano and Pisciotta, they embraced like friends. | 當監察長見到吉利亞諾和 皮斯奧塔時 他們像朋友一樣擁抱 |
For the first time, the issue of transversality of gender in public policies adopted as a strategy to promote gender equality after the Fourth World Conference on Women, has been clearly and effectively embraced as an objective, a true priority, of the government. | 在第四届妇女问题世界会议后 为了促进性别平等而将性别问题作为横向专题纳入公共政策 这作为政府的一个目标和一个真正的优先事项 第一次得到了明确而有效的拥护 |
The whistle went, the Fijians embraced and GB hit the turf, thoroughly beaten. | 终场哨声响起 斐济人拥抱在一起 而完败的英国队只能遗憾退场 |
Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. | 在我们了解其他人的姓名和其他一些事情之前 我们已经哭着相互抱在一起 |
Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. | 系我地相互了解姓名同其他野之前 我地已经缆埋一齐喊晒 |
When he came she embraced him and made herself come with his hand. | 完事后 她就抱着他 用他的手来自慰 |
Many among the People of the Book wish, through envy, to lead you back to unbelief, now that you have embraced the faith and the truth has been made plain to them. But you should pardon them and bear with them until God gives His command. Truly, God has power over all things. | 信奉天经的人当中 有许多人惟愿使你们在继信道之後变成不信道者 这是因为他们在真理既明之後嫉视你们的缘故 但你们应当恕饶他们 原谅他们 直到真主发布命令 真主对於万事确是全能的 |
Many among the People of the Book wish, through envy, to lead you back to unbelief, now that you have embraced the faith and the truth has been made plain to them. But you should pardon them and bear with them until God gives His command. Truly, God has power over all things. | 信奉天經的人當中 有許多人惟願使你們在繼信道之後變成不信道者 這是因為他們在真理既明之後嫉視你們的緣故 但你們應當恕饒他們 原諒他們 直到真主發布命令 真主對於萬事確是全能的 |
Progress in recent years had not been even, as not all partners in the United Nations development system seemed fully to have embraced the drive for coherence, simplification and harmonization. | 40 近年取得的进展是不均衡的 因为并不是联合国发展系统内所有的合作伙伴都充分利用了一致性 简化和协调的推动作用 |
Ours is a city, not a wilderness preserve. And I've embraced my inner capitalist. | 我们居住的是一个城市 而不是一个野生动物保护区 而且我信奉资本主义 |
The other thing that they had in common was this They fully embraced vulnerability. | 他们还有另外一个共同之处 那就是 他们全然接受脆弱 |
A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam). | 许多前人 |
A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam). | 許多前人 |
Tolerance needs to be promoted and fully embraced to end civil and ethnic conflict. | 必须提倡和充分体现容忍精神,以结束内战和民族冲突 |
They have been saved from this folly, at least temporarily, by Putin s proposal to put Syria s chemical weapons under international supervision and then destroy all of them. There are large practical difficulties in achieving this, and the Russian proposal, which has now been embraced by US President Barack Obama, does not meet the Western demand for punishment. | 对于这些继任者来说 普京提出的方案让叙利亚化学武器得到了国际监督并将全部销毁 从而使他们免于重蹈覆辙 实现这一点存在很大的政治困难 且俄罗斯的方案 现在已经得到美国总统奥巴马的首肯 并没有满足西方的惩罚要求 但这打破了军事干预的趋势 |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | 拥有了独立 整个部落所做的努力 得到了新政府的拥护 |
They understood it, they embraced the technology and they run with it, and they re successful. | 他们理解并欣然接纳了技术 他们在使用新技术上得心应手 |
This type of action must be embraced by all of the health professionals and society. | 所有保健专业人员和整个社会都必须接受这种行动 |
Sustainability, in its global context, embraced the economic, environmental, social and humanitarian dimensions of development. | 可持续性涉及到经济 环境 社会和人的发展的各个方面 |
It was far from certain that those two categories embraced every kind of legal person. | 远不能肯定这两类包括每一类法人 |
The bill has been considered but has not yet been passed. | 对该法案进行了审议 但未获得通过 |
The predictable side effect of quantitative easing (QE) that is, the purchase of domestic bonds by the BOJ and the ECB has been the depreciation of the yen and the euro. But central banks can hardly be enjoined from easing monetary policy when domestic economic conditions warrant it, as has obviously been the case in Japan and Europe (and in the US when the Federal Reserve embraced QE). | 指责日本和其他国家操纵货币的批评家想必都知道 它们在近几年中根本没有干预挽回市场 因此他们集体转向了最近的货币宽松 可预料的日本银行和欧洲央行量化宽松 即购买本国债券 的副作用正是日元和欧元贬值 但面对国内经济环境的需要 央行很难不放松货币政策 日本和欧洲的情况显然正是如此 美国在美联储采取量化宽松时也是如此 |
Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. | 以 掃跑來 迎接 他 將他 抱住 又 摟 著 他 的 頸項與 他 親嘴 兩個 人 就 哭了 |
Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. | 以 掃 跑 來 迎 接 他 將 他 抱 住 又 摟 著 他 的 頸 項 與 他 親 嘴 兩 個 人 就 哭 了 |
Related searches : Has-been - Has Been - Feel Embraced - Being Embraced - Embraced Within - Wholeheartedly Embraced - Widely Embraced - Is Embraced - Enthusiastically Embraced - Not Embraced - They Embraced