Translation of "have remained" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
All these have remained loyal. | 所有的人都这样忠心 |
Two issues have remained under consideration. | 目前还有两个问题在接受审议 |
196. Health conditions have remained constant. | 196. 卫生条件一直没有变化 |
Since then his whereabouts have remained unknown. | 此后 再也无人知道他的下落踪影 |
During this time we have not remained idle. | 这段时间内 我们并非无所事事 |
Our policies in this respect have remained consistent. | 我们在这一问题上的政策是一贯的 |
Social assistance rates in Yukon have remained unchanged since 1992. | 579. 育空地区的社会救济金金额1992年以来一直未变 |
We have a host of proposals, as Ambassador Berguño has reminded us, which have remained unanswered. | 我们有一大堆提案 正如贝古尼奥大使所提醒我们的 这些提案尚未有任何答复 |
141. Police responsible for such abuses have generally remained above the law. | 141. 对这些事件负有责任的警察一般逍遥法外 |
6. By the same token, many of the recommendations have remained unaddressed. | 6. 与此同时 许多建议仍未得到处理 |
You should have remained a bachelor and lived in second rate hotels. | 你本应还是个住在 二流旅馆的单身汉 |
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed. | 你的胆固醇水平维持不变 可研究结果不同了 |
he would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
he would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
he would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
he would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
In recent years girls have remained longer in secondary education and have graduated in larger numbers than boys. | 近几十年内 中等教育中妇女的留校人数与毕业人数都大于男子 |
Nevertheless, this material appears to have remained on the court record and to have been used in evidence. | 然而 这些材料看来留在法庭记录中 并被用作证据 |
However, a general overview shows that the objectives of the plans have remained constant. | 但是,总体来看这些计划的目标没有改变 |
There are two full legions here in Alexandria who have remained loyal to you. | 亚历山卓只余下两个部队 肯听命于你 |
Some of us may have been sublimated, but really none of us remained the same. | 我们中的一些人已经可以接受这样的状况 但是实际上没有人还是原来的自己 |
He would have remained in its belly till the day when all will be raised. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
He would have remained in its belly till the day when all will be raised. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
he would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected. | 他必葬身鱼腹 直到世人复活之日 |
he would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected. | 他必葬身魚腹 直到世人復活之日 |
The least developed countries, in particular, have remained marginalized in international trade and production chains. | 特别是最不发达国家在国际贸易和生产链中一直处于边缘化地位 |
Furthermore, Israel's threats and repeated aggression against Lebanon have remained a major source of concern. | 此外 以色列威胁和一再侵略黎巴嫩 仍然是一项令人严重关切的事项 |
Since 1988, the system's basic criteria for the definition of desirable ranges have remained unchanged. | 16. 自1988年以来 本制度用于确定适当幅度的准则一直没有改变 |
(b) Pledges aggregating 6.04 million have remained unpaid from two countries for over a decade | (b)ꋰ폐솽룶맺볒뎬맽쪮쓪죔캴뷉붻ퟜ릲캪604췲쏀풪뗄죏뻨뿮 |
(b) Zero motion highlights and flags objects that have remained stationary on a moving scene and | (b) 零运动 凸现和标明在移动场景中保持静止状态的物体 |
It is less clear why the policy organs have remained reluctant to engage in the debate. | 不清楚的是为什么政策部门不大愿意参与这种讨论 |
Contributions have historically been quite modest, and they have remained static even while the number of Basel parties has increased significantly. | 一直以来捐款的数额都不甚多 尽管巴塞尔公约缔约方数目大增 但捐款的数额一致保持不变 |
Significant problems remained. | 仍然存在严重的问题 |
There have been changes in the Code but the essential character and structure has remained the same. | 该 法典 已有所更改 但其基本特征和结构依然未变 |
Refugees and asylum seekers have remained the target of racially motivated attacks in a number of countries. | 在一些国家 难民和寻求庇护者仍是出于种族动机的袭击目标 |
Only brute force remained. | 只有残忍的战争这一条路 |
Domestic politics remained volatile. | 20. 国内政治依然瞬息万变 |
Related searches : Have Remained Unanswered - Have Remained Stable - Have Been Remained - Have Remained Unchanged - We Have Remained - Ruins Have Remained - Remained Steady - Remained Flat - Remained Silent - Remained Elusive - Remained Unanswered - Remained Alive - Remained Intact