Translation of "he was indeed" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

He was indeed - translation : Indeed - translation :
Keywords : 确实 的确

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed he was. A bloomin' hero!
是个真正的英雄
Indeed, he was of Our believing servants.
他确是我的信道的仆人
Indeed, he was of Our believing servants.
他確是我的信道的僕人
From Firaun he was indeed proud, among the transgressors.
法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的
From Firaun he was indeed proud, among the transgressors.
法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的
Wise he was, indeed, but he also had a wonderful sense of humor.
他同时也是一个非常幽默的人
of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors.
法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的
of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors.
法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的
But he will indeed! His Lord was ever watching him.
不然 他的主 原是鉴察他的
But he will indeed! His Lord was ever watching him.
不然 他的主 原是鑒察他的
And to David We gave Solomon what an excellent servant he was! Indeed, he was a penitent soul .
我将素莱曼赐予达五德 那个仆人真是优美 他确是归依真主的
And to David We gave Solomon what an excellent servant he was! Indeed, he was a penitent soul .
我將素萊曼賜予達五德 那個僕人真是優美 他確是歸依真主的
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
你应当在这部经典里提及穆萨 他确是纯洁的 确是使者 确是先知
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.
你應當在這部經典裡提及穆薩 他確是純潔的 確是使者 確是先知
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的
This indeed was true. We knew all that he did there.
事实就像说的那样 我已彻知他拥有的一切
This indeed was true. We knew all that he did there.
事實就像說的那樣 我已徹知他擁有的一切
He was Adam Smith not Billy Connolly, not Sean Connery though he is very smart indeed.
他就是亚当 斯密 不是比利 康诺利或肖恩 康纳利 虽然他也很聪明
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
你应当在这部经典里提及易司马仪 他确是重然诺的 他是使者 又是先知
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
你應當在這部經典裡提及易司馬儀 他確是重然諾的 他是使者 又是先知
And remember Idrees in the Book he was indeed very truthful, a Prophet.
你应当在这部经典里提及易德立斯 他是一个老实人 又是一个先知
And remember Idrees in the Book he was indeed very truthful, a Prophet.
你應當在這部經典裡提及易德立斯 他是一個老實人 又是一個先知
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
我使他进入我的恩惠之中 他确是一个善人
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.
我使他進入我的恩惠之中 他確是一個善人
And remember Moosa in the Book he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.
你应当在这部经典里提及穆萨 他确是纯洁的 确是使者 确是先知
And remember Moosa in the Book he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden.
你應當在這部經典裡提及穆薩 他確是純潔的 確是使者 確是先知
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was one of the righteous.
我使他进入我的恩惠之中 他确是一个善人
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was one of the righteous.
我使他進入我的恩惠之中 他確是一個善人
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray.
他说 当日 我不懂事地干了那件事
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray.
他說 當日 我不懂事地幹了那件事
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all and he was not a polytheist.
易卜拉欣原来是一个表率 他服从真主 信奉正教 而且不是以物配主的
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all and he was not a polytheist.
易卜拉欣原來是一個表率 他服從真主 信奉正教 而且不是以物配主的
Indeed he does.
确实喜欢
Did he indeed?
的确这样做了吗
He said, O Noah, indeed he is not of your family indeed, he is one whose work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.
主说 努哈啊 他的确不是你的家属 他是作恶的 你不要向我祈求你所不知道的事情 我劝你不要自居于愚人之列
He said, O Noah, indeed he is not of your family indeed, he is one whose work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.
主說 努哈啊 他的確不是你的家屬 他是作惡的 你不要向我祈求你所不知道的事情 我勸你不要自居於愚人之列
Indeed Abraham was a nation all by himself , obedient to Allah, a Hanif, and he was not a polytheist.
易卜拉欣原来是一个表率 他服从真主 信奉正教 而且不是以物配主的
Indeed Abraham was a nation all by himself , obedient to Allah, a Hanif, and he was not a polytheist.
易卜拉欣原來是一個表率 他服從真主 信奉正教 而且不是以物配主的
And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet.
你应当在这部经典里提及易卜拉欣 他原是一个虔诚的人 又是一个先知
And mention in the Book Idrees. Indeed, he was a truthful one and a prophet,
你应当在这部经典里提及易德立斯 他是一个老实人 又是一个先知
And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet.
你應當在這部經典裡提及易卜拉欣 他原是一個虔誠的人 又是一個先知
And mention in the Book Idrees. Indeed, he was a truthful one and a prophet,
你應當在這部經典裡提及易德立斯 他是一個老實人 又是一個先知
The woman in whose house he was, solicited him. She closed the doors and said, Come!! He said, God forbid! Indeed He is my Lord He has given me a good abode. Indeed the wrongdoers are not felicitous.
他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功
The woman in whose house he was, solicited him. She closed the doors and said, Come!! He said, God forbid! Indeed He is my Lord He has given me a good abode. Indeed the wrongdoers are not felicitous.
他的女主人 把所有的門都緊緊地關閉起來 然後 勾引他說 快來 擁抱 我啊 他說 求真主保祐我 他是我的主 他已優待了我 不義的人必定不會成功

 

Related searches : Was Indeed - He Is Indeed - It Was Indeed - Indeed It Was - I Was Indeed - He Was - He Was Released - He Was Rewarded - He Was Responsible - He Was Keen - He Was Kind - He Was Demoted - He Was Elected