Translation of "he was indeed" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed he was. A bloomin' hero! | 是个真正的英雄 |
Indeed, he was of Our believing servants. | 他确是我的信道的仆人 |
Indeed, he was of Our believing servants. | 他確是我的信道的僕人 |
From Firaun he was indeed proud, among the transgressors. | 法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的 |
From Firaun he was indeed proud, among the transgressors. | 法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的 |
Wise he was, indeed, but he also had a wonderful sense of humor. | 他同时也是一个非常幽默的人 |
of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors. | 法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的 |
of Pharaoh. Indeed, he was a tyrant among the transgressors. | 法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的 |
But he will indeed! His Lord was ever watching him. | 不然 他的主 原是鉴察他的 |
But he will indeed! His Lord was ever watching him. | 不然 他的主 原是鑒察他的 |
And to David We gave Solomon what an excellent servant he was! Indeed, he was a penitent soul . | 我将素莱曼赐予达五德 那个仆人真是优美 他确是归依真主的 |
And to David We gave Solomon what an excellent servant he was! Indeed, he was a penitent soul . | 我將素萊曼賜予達五德 那個僕人真是優美 他確是歸依真主的 |
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet. | 你应当在这部经典里提及穆萨 他确是纯洁的 确是使者 确是先知 |
And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet. | 你應當在這部經典裡提及穆薩 他確是純潔的 確是使者 確是先知 |
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. | 法老的刑罚 他确是高傲的 确是过分的 |
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. | 法老的刑罰 他確是高傲的 確是過份的 |
This indeed was true. We knew all that he did there. | 事实就像说的那样 我已彻知他拥有的一切 |
This indeed was true. We knew all that he did there. | 事實就像說的那樣 我已徹知他擁有的一切 |
He was Adam Smith not Billy Connolly, not Sean Connery though he is very smart indeed. | 他就是亚当 斯密 不是比利 康诺利或肖恩 康纳利 虽然他也很聪明 |
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. | 你应当在这部经典里提及易司马仪 他确是重然诺的 他是使者 又是先知 |
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. | 你應當在這部經典裡提及易司馬儀 他確是重然諾的 他是使者 又是先知 |
And remember Idrees in the Book he was indeed very truthful, a Prophet. | 你应当在这部经典里提及易德立斯 他是一个老实人 又是一个先知 |
And remember Idrees in the Book he was indeed very truthful, a Prophet. | 你應當在這部經典裡提及易德立斯 他是一個老實人 又是一個先知 |
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous. | 我使他进入我的恩惠之中 他确是一个善人 |
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous. | 我使他進入我的恩惠之中 他確是一個善人 |
And remember Moosa in the Book he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden. | 你应当在这部经典里提及穆萨 他确是纯洁的 确是使者 确是先知 |
And remember Moosa in the Book he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden. | 你應當在這部經典裡提及穆薩 他確是純潔的 確是使者 確是先知 |
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was one of the righteous. | 我使他进入我的恩惠之中 他确是一个善人 |
And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was one of the righteous. | 我使他進入我的恩惠之中 他確是一個善人 |
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray. | 他说 当日 我不懂事地干了那件事 |
He (Moses) replied 'Indeed, I did that when I was among those who stray. | 他說 當日 我不懂事地幹了那件事 |
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all and he was not a polytheist. | 易卜拉欣原来是一个表率 他服从真主 信奉正教 而且不是以物配主的 |
Indeed Ibrahim was a leader, obedient to Allah, and detached from all and he was not a polytheist. | 易卜拉欣原來是一個表率 他服從真主 信奉正教 而且不是以物配主的 |
Indeed he does. | 他确实喜欢 |
Did he indeed? | 他的确这样做了吗 |
He said, O Noah, indeed he is not of your family indeed, he is one whose work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant. | 主说 努哈啊 他的确不是你的家属 他是作恶的 你不要向我祈求你所不知道的事情 我劝你不要自居于愚人之列 |
He said, O Noah, indeed he is not of your family indeed, he is one whose work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant. | 主說 努哈啊 他的確不是你的家屬 他是作惡的 你不要向我祈求你所不知道的事情 我勸你不要自居於愚人之列 |
Indeed Abraham was a nation all by himself , obedient to Allah, a Hanif, and he was not a polytheist. | 易卜拉欣原来是一个表率 他服从真主 信奉正教 而且不是以物配主的 |
Indeed Abraham was a nation all by himself , obedient to Allah, a Hanif, and he was not a polytheist. | 易卜拉欣原來是一個表率 他服從真主 信奉正教 而且不是以物配主的 |
And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet. | 你应当在这部经典里提及易卜拉欣 他原是一个虔诚的人 又是一个先知 |
And mention in the Book Idrees. Indeed, he was a truthful one and a prophet, | 你应当在这部经典里提及易德立斯 他是一个老实人 又是一个先知 |
And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet. | 你應當在這部經典裡提及易卜拉欣 他原是一個虔誠的人 又是一個先知 |
And mention in the Book Idrees. Indeed, he was a truthful one and a prophet, | 你應當在這部經典裡提及易德立斯 他是一個老實人 又是一個先知 |
The woman in whose house he was, solicited him. She closed the doors and said, Come!! He said, God forbid! Indeed He is my Lord He has given me a good abode. Indeed the wrongdoers are not felicitous. | 他的女主人 把所有的门都紧紧地关闭起来 然后 勾引他说 快来 拥抱 我啊 他说 求真主保佑我 他是我的主 他已优待了我 不义的人必定不会成功 |
The woman in whose house he was, solicited him. She closed the doors and said, Come!! He said, God forbid! Indeed He is my Lord He has given me a good abode. Indeed the wrongdoers are not felicitous. | 他的女主人 把所有的門都緊緊地關閉起來 然後 勾引他說 快來 擁抱 我啊 他說 求真主保祐我 他是我的主 他已優待了我 不義的人必定不會成功 |
Related searches : Was Indeed - He Is Indeed - It Was Indeed - Indeed It Was - I Was Indeed - He Was - He Was Released - He Was Rewarded - He Was Responsible - He Was Keen - He Was Kind - He Was Demoted - He Was Elected