Translation of "heterogeneous" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Heterogeneous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a heterogeneous community. | 这是一个多种族群体 |
Heterogeneous mix of two liquids. | 两种液体的不均匀混合 |
Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter. | 液体与固体物质组成的不均匀的混合物 |
Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter. | 进行一种同质化或多相的混合以取得纯净的物质 |
(b) Tables collections of heterogeneous data organized in columns and rows | (b) 图表 按行列编排的多种数据的集合 |
ICTs include a heterogeneous series of technologies, infrastructures, products and services. | 22. 信息和通信技术是指多种多样的技术 基础设施 产品和服务 |
The changing and heterogeneous nature of enterprises and of international competition | 企业和国际竞争的不断变化和多种多样的性质 |
184. The United Nations is a large, heterogeneous and highly complex organization. | 184. 联合国是一个庞大 混杂 极为繁复的组织 |
Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer. | 是因为它的多样化 这种多样化对于癌症进化来说 是一个很理想的环境 |
The situations considered were fairly heterogeneous but offered a representative sample of reservations. | 37. 考虑到的情况是相当多种多样的 但是 对保留提供了一个具有代表性的样本 |
The group on the train that day was heterogeneous and argued a lot. | 火车上这队朋友举止各异 争吵频频 |
Given the heterogeneous nature of information on policies and measures, it also serves to enhance transparency. | 由于有关政策和措施的资料性质各异 它还可以有助于提高透明度 |
Determination of global concentrations is difficult since nitrous oxide, which is released mainly from soils, is very heterogeneous. | 确定全球的浓度很难 因为一氧化二氮主要是从土壤中释放出来的 分布很不均匀 |
Only the country's capital, Maputo, received 48 of total urban population, and this shows a very heterogeneous pattern of distribution. | 首都马普托容纳了总城市人口的48 显示出人口分布类型非常不对称 |
What is required is to ensure appropriate rights for members of all groups and to develop good governance in heterogeneous societies. | 所要求的是保证所有群体成员的适当权利 在成分混杂的社会中推进良好管理 |
The heterogeneous, intangible, perishable and international character of tourism products explains the importance of information and the relevance of ICTs for this industry. | 旅游产品的混杂 无形 不经久2和国际性质说明了信息的重要性以及信通技术对这一行业的重大意义 |
Interpretation will be available only for plenary sessions and the remaining work will be done by heterogeneous language groups working overwhelmingly in English. | 口译服务仅提供给全体会议 剩余的工作将由说不同语言的人组成的小组进行 基本上用英语 |
One possibility is that the moon was formed during the explosion of a larger asteroid of heterogeneous composition that also gave birth to Ida. | 一种可能性是 该卫星是在一个更大的 由异质成分构成的小行星爆炸后形成的 该爆炸同时也产生了Ida小行星 |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | 从这幅图中我们可以看到 音乐的频率范围 分贝范围 和能动范围 比起语言要复杂多了 |
In developing countries, the tourism industry tends to be fragmented and heterogeneous, encompassing a wealth of tourism SMEs that could be better organized and promoted. | 在发展中国家 旅游业往往杂乱无章 包括大量可以更好组织和促进的中小旅游企业 |
Next to developing international indicators it is essential to develop locally specific indicators since regions are heterogeneous and variations can often not be captured by global indicators. | 39. 除所制定的国际指标外,针对当地具体情况制定的指标亦十分重要,因为各个区域的情况彼此迥异,且当地各种变量常常很难通过国际指标来加以测定 |
The regional integration process has been described as a pragmatic framework to equalize the heterogeneous nature of the region and as channelling through an institution the will of its member countries. | 5. 该区域一体化进程是一个实用框架 借以在该区域多种多样的因素之间实现平衡 并通过一个机构传达成员国的意愿 |
On the one hand, the very heterogeneous types of assistance have to be considered in a differentiated way, and on the other hand, the accumulated annual total gives a distorted picture. | 另一方面 必须以相互区别的方式考虑类型极为不同的补助 而累积式的年度总计会给人造成错觉 |
The changing and heterogeneous nature of enterprises and of international competition, taking into consideration technological complementarities across industries, the rapid pace of technological change and the need for effective integration into global markets | 企业和国际竞争不断变化和不均同的性质 要考虑到跨产业的技术互补性 技术变革的迅猛速度以及有效融入全球市场的必要性 |
For years, many Americans explained away this gap. The US is a more heterogeneous society, they argued, and the gap supposedly reflected the huge difference in average life expectancy between African Americans and white Americans. | 许多年来 很多美国人都尝试对此做出解释 他们辩解说美国是一个更加异质性的社会 数字的差异应该是反映了非裔美国人和美国白人之间平均预期寿命的巨大差别 |
It served well the specific needs of agricultural production statistics, especially in dealing with heterogeneous definitions used by different countries in order to publish data from different domains and sources together in an analytical structure. | 该清单很好地满足了农业生产统计的具体需要 特别是在处理不同国家为在一个分析构架下共同发布不同领域和来源的数据而使用的各种不同定义方面 |
It is important to stress that vulnerability to poverty is very wide in Bosnia and Herzegovina, and that the poor are a heterogeneous group, which means even typical households bear notable risk for falling into poverty. | 294. 必须着重指出 波斯尼亚和黑塞哥维那境内的贫困状况极为普遍 这些贫困者是各不同类型的群体 这就意味着即使极典型的家庭也有陷入贫困的明显风险 |
Although often classified as a group, the countries in transition are heterogeneous by history, economy, natural conditions and availability of forest resources, as well as in the degree of decentralization of their political and economic structure. | 虽然 转型期国家 常常被划为一个类别 但是 它们有着不同的历史 经济 自然条件和森林资源 政治和经济结构权力下放的程度也各不相同 |
However, we cannot fail to point out that the heterogeneous nature of the issues addressed in the various chapters of the report means that each of them has a specific value that calls for separate consideration. | 然而 我们不能不指出 报告各章中所谈到的问题性质各异 意味着每个问题都有具体的价值 需要单独的审议 |
The District Attorney opposed the application for a change of venue and argued that Miami has a heterogeneous and non monolithic population in which the bias and prejudice which could exist in the community could be diffused. | 地方检察官对更改地点的请求表示反对 认为迈阿密的人口人种繁杂 并不属于单一人群 因此社区中可能存在的倾向性意见和偏见容易化解 |
Important choices must be made as to which components of this heterogeneous set of technologies and services should be produced domestically, and decisions are needed to ensure that ICTs are used to contribute to national development goals. | 26. 这些多种多样的技术和服务当中哪些应在国内生产 对此须作出重要的选择 需要作出有关决定 以确保信息和通信技术被用于促进实现国家的发展目标 |
26. Despite a prevalence in many places of narrow stereotypical images of older persons, human diversity actually increases with age 80 year olds are more heterogeneous than eight year olds, a natural consequence of varied lifetime choices. | 26. 尽管许多地方往往对老年人有狭隘的定型形象,事实是人的多样性随着年龄而增加 八十岁的人比八岁的人有更多的复杂性,这是不同生涯选择的自然结果 |
The pro euro politicians ignored economists warnings that imposing a single currency on a dozen heterogeneous countries was bound to create serious economic problems. They regarded the economic risks as unimportant relative to their agenda of political unification. | 支持欧元的政客忽视了经济学家的警告 让十多个情况各异的国家使用单一货币会造成严重的经济问题 他们认为 与政治统日程相比 经济风险乃小菜一碟 |
A similar institutional design could be adopted for prudential policies. A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries. | 为了实现审慎监管政策的目的 可以采用类似的制度设计 一个更密集的机构网络似乎更适合多样化的国际社会 而且 这个机构网络也可能提供更好的服务和使小国发出更强有力的声音 |
Syria needs to manage its diverse ethnic and religious composition, and to decide its own position on the Arab Israeli conflict. But that is more difficult when neighboring countries are exploiting the country's heterogeneous makeup to pursue their own hegemonic agendas. | 叙利亚需要管理好国内各种种族和宗教成分 并确定自身在阿以冲突中的立场 但邻国利用叙利亚的复杂构成实现自身霸权目标的企图为叙利亚实现上述目标增加了难度 |
He referred to the difficulties faced by the Government in tackling all the problems in its highly heterogeneous society and stated that although there were three major languages, there was no system of preference for any particular language or other discriminatory policy. | 他谈到了在一个由很多种族组成的社会里政府解决所有问题方面面临的困难 并说虽然有三种语言是主要的 但并不存在哪一种语言优先的问题 也不存在其他歧视性政策 |
Concerning the final form of the outcome of work on the topic, some delegations noted that time was not yet ripe for a binding general convention on liability since the types of transboundary environmental risks to be covered were still too heterogeneous. | 98. 至于有关这一专题的工作成果的最后形式 一些代表团指出 拟订一份有约束力的关于赔偿责任的一般公约的时机还未成熟 因为需要处理的各类跨境环境风险的来源仍然过多 |
8. Moreover, the report of the Secretary General provides a compilation of statements, principles and rights which is so heterogeneous and undifferentiated that its risks confusing the fundamental principles which should guide structural adjustment with much more contentious assertions of political positions. | 8. 此外 秘书处的报告只是一些声明 原则和权利的汇编 成分复杂 欠缺条理 有可能使用来指导结构调整的基本准则与争论性的政治立场主张混淆 |
What is likely to happen when a large and heterogeneous coalition with barely a parliamentary majority must govern in an increasingly dire economic situation? The answer is almost obvious either the government will collapse, or it will seek to poach supporters from opposition parties. | 如果勉强占议会多数票的成员混杂的大型联盟必须在日益可怕的经济状况中实施统治 可能会发生什么情况呢 答案几乎是显然的 要么政府垮台 要么设法窃取反对党的支持 这两种结果中哪种将会实现 取决于贝卢斯科尼阵营内部的情况 这是不容易预测的 |
But the credit crisis in Europe, and the weakness of eurozone banks, may be even more important. The persistent unemployment differentials within the eurozone are yet another reflection of the adverse effect of imposing a single currency and a single monetary policy on a heterogeneous group of countries. | 欧元区财政赤字和经常项目赤字是欧元失灵的最显著症状 但欧洲的信贷危机和欧元区银行的疲软可能才是更重要的问题 欧元区内部失业率的持久差异是对情况各异的一组国家实施单一货币和单一货币政策所带来的副作用的又一反映 |
This duality in causation speaks to a world that will become more heterogeneous in 2013 and in at least two ways it will lack unifying political themes, and it will be subject to multi speed growth and financial dynamics that imply a range of possible scenarios for multilateral policy interactions. | 这种因果之间的二元性提醒我们2013年将会是一个更加混杂的世界 并至少以两种方式 首先是缺乏统一的政治主题 其次是世界受到多种增长速度与金融动力的支配 意味着可能出现各种各样的多边互动局面 |
As to the supervision of re education through labour, the committee which was supposed to perform that duty met only very rarely because of its heterogeneous composition of officials from numerous agencies and the practical difficulties which that entailed, leaving the police as the only organ to implement and supervise the measure. | 至于对劳教的监督问题 按理说应当负责该项职能的委员会由于成员分别来自多个机构 由此而产生多种实际困难 所以很少开会 使得警方成为执行和监督这一措施的唯一机关 |
Despite the complexity of the DECLARANET project owing to the heterogeneous infrastructure of computer equipment in the departments and entities of the Federal Public Administration and the technological culture of public servants, since its compulsory start up in May 2002 over 95 per cent of public servants have declared their assets by Internet using the electronic signature. | 1024. 联邦公共管理机构各部门和实体的计算机基础设施配置不同 而且公务人员的技术素养参差不齐 这导致了DECLARANET项目的复杂化 但自2002年5月强制执行以来 95 以上的公务人员都已通过电子签名在因特网上申报了他们的资产 |
These are much more complex organizations that must start at a much larger scale, require much more upfront investment, and need to assemble a more heterogeneous team of skilled professionals. This is not something at which a young college dropout is bound to excel, because he lacks the experience, the organization, and the access to capital that these ventures require. | 但想象一下钢铁 汽车和肥料公司 或者度假区 医院和银行 这些组织要复杂得多 起始规模要大得多 前期投资要多得多 并且需要集中多元化的熟练专业团队 这绝非年轻的大学辍学者生来就能脱颖而出的 因为他缺少经验 组织和这些企业所要求的资本 |
Related searches : Heterogeneous Material - Heterogeneous Population - Heterogeneous Catalysis - Heterogeneous Nucleation - Heterogeneous Group - Heterogeneous Market - Heterogeneous Firms - Highly Heterogeneous - Heterogeneous Nature - Heterogeneous Systems - Heterogeneous Computing - Heterogeneous Distribution - Diverse And Heterogeneous