Translation of "impetus for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It gives additional impetus for our efforts to fight terrorism. | 这进一步推动了我们打击恐怖主义的努力 |
Inject new strong impetus | 注入新的强劲动力 |
There should be no doubt about the impetus for those attacks. | 发起这些袭击的动机应该是毫无疑问的 |
It is a strong impetus for innovation in building a powerful network. | 重大制度创新建设网络强国需要创新的强力驱动 |
The ASEAN Members' draft ESM agreement provided the main impetus for discussions. | 东盟成员国提出的紧急保障措施协议草案是开展讨论的主要推动力 |
The decisive impetus will have come from Council members, and we are grateful for that. | 决定性动力必须来自安理会成员 对此我们表示感谢 |
That would represent an important impetus for Africa's development and for the realization of the Millennium Development Goals. | 这将极大地促进非洲发展 推动实现 千年发展目标 |
The Vienna meeting, last week, added further impetus. | 上周的维也纳会议又进一步推动了该进程 |
The reintegration of the country would give new impetus to our efforts for sustained economic development. | 国家的重新整合会给我们实现可持续经济发展的努力带来新的动力 |
Providing major impetus in the area of social development | 在社会发展领域提供重大的推动力 |
The draft outcome document will give impetus to that renewal. | 结果文件草案将推动这种更新 |
(i) Joint ventures could provide a positive impetus to diversification. | 合资经营可为多样化提供积极动力 |
The reconciliation of the opposing parties in Tajikistan also provided the impetus for energizing women in the political sphere. | 塔吉克斯坦对抗各方达成和解也给妇女参与政治生活的积极性提供了动力 |
The observance of the International Day of Families on 15 May provided the impetus for a number of activities. | 在5月15日庆祝国际家庭日 对许多活动起了推动作用 |
A catalogue of the loopholes impeding the optimum application of laws provides a major impetus for overcoming those challenges. | 对妨碍法律有效实施的漏洞进行了编目 从而为克服这些挑战提供了巨大的推动力 |
It is our responsibility here to lend new impetus to solidarity. | 在这里 我们有责任进一步推动各方团结起来 |
I'm very interested in wonder, in design as an impetus to inquiring. | 笑声 我对惊奇很感兴趣 在设计中推动人们去探寻 |
A new impetus for nuclear disarmament was needed, not least effectively to counter the danger of an erosion of the NPT. | 应该重新推动核裁军 除其他外以期有效制止对 不扩散条约 的破坏 |
The OAS has added impetus to the elimination of corruption in the hemisphere. | 美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动 |
This meeting should provide the necessary impetus to achieve the Millennium Development Goals. | 本次会议应为实现 千年发展目标 提供必要的动力 |
Failure of development efforts has given impetus to chaotic waves of hungry migrants. | 发展努力的失败助发混乱的饥饿的移徙者浪潮 |
This notwithstanding, even aggressive emission reduction policies do not obviate the need for increased impetus for adaptation measures, mainly through technology support and international cooperation. | 尽管如此 即使我们采取最为积极的减排政策 但仍不能无视我们日趋需要采取各种适应性措施的事实 |
Just this month, for example, the African Union Peace and Security Council gave new impetus to the peace process in Côte d'Ivoire. | 例如 非洲联盟和平与安全理事会上个月刚刚给科特迪瓦和平进程提供新的动力 |
43. Mr. Kofi Annan brought a new impetus to the United Nations sponsored talks. | 43. 科菲 安南先生给联合国主办的会谈带来新的动力 |
The establishment of the Convention was the impetus for the development of the Global Survey Initiative to better understand the global landmine problem. | 39. 公约 的订立推动了 地雷影响调查 的发展 以便更好地了解全球地雷问题 |
Pakistan is implementing its revised national housing policy, which calls for institutional strengthening and fiscal measures to give impetus to the housing sector. | 107. 巴基斯坦正在执行其修订后的国家住房政策 该政策要求加强体制和财务措施,推动住房行业发展 |
However, the programme should not be just commemorative, it should also give new impetus for further strengthening the rule of law among nations. | 但是,该纲领应不仅止于纪念,也应为进一步加强国家间法治带来新动力 |
We are concerned to capture the political impetus for early action and therefore support the Ottawa Process and will participate enthusiastically in it. | 我们对掌握政治动力促成尽早行动一事十分关心 因而支持渥太华进程并且将积极参与该进程 |
7. ACC is of the view that continuous pressure for provision of information through internal oversight reports gives impetus to increased micro management. | 7. 行政协调会认为,通过内部监督报告不断催要资料,导致微观管理的增加 |
The entry into force of the CTBT would give impetus to the nuclear disarmament process. | 全面禁试条约生效将会促进核裁军进程 |
The Niamey meeting should thus give decisive impetus to the West African subregional action programme. | 因此 尼亚美会议对西非分区域行动方案给予了决定性的促进 |
This is an opportunity to take stock of progress and to provide new impetus, focus and energy for the second half of the Decade. | 这是一个总结进展 并为十年的后五年给予新推动 关注和力量的机会 |
The President of the Republic himself had given impetus to the campaign for the advancement of women and an end to discrimination against them. | 共和国总统亲自为提高妇女地位和消除对妇女歧视运动提供动力 |
Even though we had hoped for a more ambitious agreement, the summit allowed us to create a much needed new impetus and new strategic guidelines for our Organization. | 虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定 不过 首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针 |
It was a cause for satisfaction that the session had imparted a fresh impetus to the multilateral trade negotiations under the Doha programme of work. | 会上给予多哈工作计划框架内的多边贸易谈判以新的推动力 这也是值得高兴的事 |
The World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children, adopted at the World Summit for Children, had given further impetus to that cooperation. | 世界儿童问题首脑会议上通过的 儿童生存 保护和发展世界宣言 进一步推动这种合作 |
But I think that what is indisputable is that the effects and the underlying impetus for this foreign direct investment have changed structurally and significantly. | 但是我认为,无可辩驳的是,这种外国直接投资的效应和根本动力已经发生了结构上的重大的变化 |
I hope it will provide much needed impetus to the cause of non proliferation and disarmament. | 我希望 它将为不扩散与裁军事业提供急需的动力 |
These debates should provide political impetus to other forums to undertake the necessary policies and measures. | 这些辩论应为其他论坛提供政治推动力,促进采取必要的政策和措施 |
Initiatives in project monitoring and reporting in 1996 will receive new impetus in the coming months. | 1996年关于项目监测和汇报的倡议将在未来的几个月获得新的动力 |
The Commission s work had moreover given impetus to and served as the basis for much of the work subsequently carried out by others in the system. | 此外,委员会的工作还推动了制度中其他组织后来进行的大量工作并作为其工作基础 |
Wishing to give fresh impetus to Arab industry to enable it to overcome the challenges confronting it, | 希望给阿拉伯工业注入新的动力 使其能战胜其所面临的挑战 |
The Millennium Summit gave the political impetus for reform, but it was at Monterrey, Mexico, two years later, that we all spelled out the recipe for successful development the Monterrey Consensus. | 千年首脑会议为改革提供了政治动力 然而两年以后在墨西哥的蒙特雷 我们都阐明了成功发展的良方 即 蒙特雷共识 |
Cognizant that the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 provided an impetus for integrating family concerns into the national development planning process, | 认识到2004年国际家庭年十周年推动了将家庭问题纳入国家发展规划进程 |
While we on the outside can and must assist, we must remember that the impetus for development must come from within the country or region at issue. | 虽然我们可以而且必须从外部提供援助 但是我们必须牢记 发展的动力必须来自有关国家或地区内部 |
Related searches : Impetus For Change - Initial Impetus - Decisive Impetus - Impetus Towards - Positive Impetus - An Impetus - Add Impetus - Main Impetus - Major Impetus - Renewed Impetus - Growth Impetus - Political Impetus - Further Impetus