Translation of "insurance benefit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit. | 232. 根据1995年11月6日 生育和疾病保险法 个人一旦休产假即享有国家社会保险福利金 产假补助金 |
He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage. | 他称由于所有代理地区法官都缴付失业津贴保险费,因此他本人也应该能够享受保险 |
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. | 自1997年起 产假补助金的计算以日历日而非以前的工作日为据 |
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. | 2000年1月18日内阁第25号 美发室卫生条件要求 条例 |
Data of the State Social Insurance Agency on the actual benefit amounts in 2001. | 2001年1月16日内阁第22号 美容院卫生条件要求 条例 |
Upon taking the pregnancy and childbirth leave, the person is granted a state social insurance benefit the maternity benefit if the said person is socially insured in accordance with the Law On State Social Insurance. | 322. 一旦开始休孕假和分娩假 如果个人根据 国家社会保险法 参加了社会保险 就向该人提供社会保险福利金 产假补助金 |
The benefit is granted within 10 days' time after the State Social Insurance Agency has received the requested documents for granting the benefit. | 国家社会保险局在收到有关提供福利金所需文件10天内提供补助金 |
150. Sickness allowances are the main social insurance benefit granted to all groups of people insured. | 150. 疾病津贴是授予所有群组的被保险人的主要社会保险福利 |
Pursuant to the Law On State Social Insurance, the Law On Social Security, the Law On Social Tax, the Law On State Pensions, the Law On Compulsory Social Insurance Against Unemployment, the Law On Insurance Against Accidents at Work and Occupational Diseases the receipt of the maternity benefit does not restrict receiving of any other benefit or social insurance services. | 329. 根据 国家社会保险法 社会税收法 国家养恤金法 强制社会失业保险法 和 工伤事故和职业病保险法 产假补助金的领取并不限制获得任何其他补助金或社会保险服务 |
Sickness benefit The sickness benefit in material terms is a health care (at hospitals and out patient clinics, including pharmaceutical products and dentistry for children), which is financed from the state budgetary resources in its turn, the sickness benefit in financial terms is the state social insurance benefit which is granted and paid in view of the setting in of an insurance case temporary inability for work in accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance. | 240. 物质意义的疾病补助是医疗 在医院和门诊部 包括药品和儿童牙科 由国家预算资源出资 而金钱意义的疾病补助则是国家社会保险福利金 根据保险事件的发生予以提供和支付 临时无法工作情况以 生育和疾病保险法 为据 |
The minimum pension amount has been established the total pension amount shall not be less than the state social insurance benefit (30 LVL), at the same time, each child's share should not be less than 50 of the state social insurance benefit for. | 已确定最低养恤金金额 养恤金总金额不应低于国家社会保险福利金 30拉特 与此同时 每名子女的份额不得低于国家社会保险福利金的50 |
Within the framework of implementing the social insurance reform in respect of insurance against unemployment, on 5 December 1995 a new Law On Compulsory Social Insurance Against Unemployment was enacted, providing that the unemployment benefit amount had to be proportional to the individual contribution wage of the person, the length of the insurance period and the length of the period during which the benefit was received. | 256. 在实施失业保险方面的社会保险改革的框架内 1995年12月5日颁布了一项新的 失业强制社会保险法 它规定 失业补助金金额必须与个人的缴款工资 保险期限长度和领取补助金期限成比例 |
Thus, until 31 December 2005 state pensions if their amount does not exceed a triple amount of the state social insurance benefit, are indexed taking into account the actual consumer price index as well as 25 of the actual increase in the insurance contribution wages while pensions that exceed a triple amount of the state social insurance benefit but do not exceed the amount that is equal to five times the state social insurance benefit, are indexed by the consumer price index. | 因而 截止2005年12月31日 如果国家养恤金的金额不超过国家社会保险福利金的3倍 则考虑到实际消费物价指数及保险缴款工资实际增长的25 对国家养恤金进行调整 而超过国家社会保险金3倍但不超过国家社会保险福利金5倍金额的养恤金 则按照消费物价指数进行调整 |
Under the Law On Maternity and Sickness Insurance a sickness benefit is granted and paid in the amount of 80 of the insured person's monthly average insurance contribution wage. | 247. 根据 生育和疾病保险法 提供和支付被保险人月平均保险缴款工资80 的疾病补助金 |
In accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance the maternity benefit is granted in the amount of 100 of the average insurance contribution wage of the beneficiary. | 326. 根据 生育和疾病保险法 提供金额为受益人平均保险缴款工资100 的产假补助金 |
Article 10 of the Law On Maternity and Sickness Insurance provides that the maternity benefit is granted in the 100 amount of the average insurance contribution wage of the beneficiary. | 235. 生育和疾病保险法 第10条规定 向受益人提供的产妇补助金为平均保险缴款工资的100 |
Implementing children's right to benefit from social security, including social insurance, is an important element of any strategy (art. | 落实儿童得益于社会保障的权利 包括社会保险 是所有战略的一项重要内容(第26条) |
Any stipulation assigning a benefit of insurance of the goods in favour of the carrier is null and void. | 3. 任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效 |
(c) it assigns the benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or a performing party. | (c) 将货物的保险收益转让给承运人或一履约方 |
They are also entitled to a lump sum maternity benefit of DM 400 payable by the Federal Insurance Office. | 她们还有权享受由联邦保险局支付的一次性400马克的产妇津贴 |
156. The sickness insurance also includes a rehabilitation benefit, which is granted to all groups insured, except individual farmers. | 156. 疾病保险还包括康复津贴 这笔津贴补助除个体农民之外的所有被保险群组 |
In the event of the guardian receiving the survivor's pension for the child placed under guardianship, the state social insurance benefit that has been granted in view of the loss of the provider, or the family state benefit, the benefit for the maintenance of the child is reduced to the amount of the survivor's pension, the state social insurance benefit, the family state benefit (except the additional payment for a child with disabilities under the age of 16) respectively. | 如果监护人为被监护的儿童领取遗属养恤金 因丧失养家者而提供的国家社会保险补助金或家庭国家补助金 则抚养儿童的补助金被分别降低到遗属养恤金 国家社会保险补助金 家庭国家补助金 为不满16岁的残疾儿童提供的额外费用险外 |
141. In Sri Lanka, cash sickness benefit programmes are not organized on the basis of insurance funded by payroll contributions. | 141. 斯里兰卡的疾病现款福利金方案不是在按工资单扣缴纳款筹资的保险基础上设立的 |
It is Wal Mart. Private businesses are providing their workers with less and less in the form of defined benefit pensions, health insurance, and other forms of insurance against life s economic risks. | 只因如今形势不同往昔 通用汽车公司已不再代表典型的美国雇主 沃尔马已经取而代之 私人企业正在通过不断减少其员工的固定福利 如养老金 健康保险及其他形式的保险 以减低经济风险 |
They include the Government's universal health insurance scheme (Medicare) and its assistance for families with childcare costs (the Child Care Benefit). | 这些服务包括政府的普遍医疗保险计划(医保)以及对负担托儿费的家庭的援助 托儿补贴) |
The average insurance contribution wage for the calculation of the sickness benefit must not exceed 50 of 1 365 of the annual maximum amount of the state social insurance compulsory contribution object that was in effect on the date when the insurance case occurred. | 用于计算疾病补助金的平均保险缴款工资不得超过保险事件发生之日生效的国家社会保险强制缴款目标的最高年度金额1 365的50 |
(c) It assigns a benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or a person mentioned in Article 14bis. | (c) 将货物的保险收益转移给承运人或第14条之二提及的某人的 |
The sickness benefit paid is equal to 80 of the average monthly wage from which the insured person is making insurance contribution. | 243. 支付的疾病补助金等于被保险人据以缴纳保险费用的平均月工资的80 |
Payment of such benefits is financed from the weekly contributions by employers and employees to the Social Insurance (Short term benefit) Fund. | 这些失业金的经费来自雇主和职工每周向社会保障(短缺福利)基金缴交的资金 |
Another benefit provided to civil servants is health medical insurance without gender discrimination and includes expenses for a maximum of two times delivery. | 提供给公务员的另一种福利是没有性别歧视的保健 医疗保险 最多包括两次分娩的费用 |
In Latvia the maternity benefit is granted to all socially insured persons who on the date when the insurance event occurred are subject to maternity insurance, no special qualification period is set (for example, the length of the in service time or the period of social insurance contribution payments). | 236. 拉脱维亚为所有参加社会保险的个人提供产假补助金 这些个人在保险事件发生之日应获生育保险 没有设立特别的资格期限 如 在职时间或社会保险缴款期限 |
Quantitative indicators of maternity insurance Calculations show that in 2000 47 of all mothers who had given birth to children received a maternity benefit. | 327. 计算表明 2000年生育的所有母亲中47 领取了产假补助金 |
Some of those institutions may give guarantees or provide insurance coverage against a number of risks directly to the benefit of the private sector. | 其中一些机构可以给予担保或提供直接有利于私营部门的承保范围 |
Insurance of persons business which includes life insurance, health insurance and accident and injury insurance. | 二 人身 保险 业务 包括 人寿保险 健康 保险 意外 伤害 保险 等 保险 业务 |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 保險有很多種 例如健康保險 火災保險 人壽保險等等 |
In 2001 the average number of recipients of the unemployment benefit per month was 45.5 thousand people, the average insurance contribution wage from which the unemployment benefit was calculated in 2001, was 117.61 LVL and the average unemployment benefit amount granted in 2001 was 40.55 LVL (see the table). | 2001年 每月领取失业补助金的平均人数为4.55万人 2001年用来计算失业补助金的平均保险缴款工资为117.61拉特 2001年支付的平均失业补助金金额为40.55拉特 见下表 |
Cash benefits and income thresholds for the Alberta Seniors Benefit program have increased, and health insurance premiums for seniors have been eliminated effective October 2004. | 2004年10月提高了艾伯塔省老年福利方案的现金福利金和可领取福利金的收入门限 取消了老年人健康保险金 |
Insurance Agents and Insurance Brokers | 第六 章 保险 代理人 和 保险 经纪人 |
Each insurance company, insurance assets management company and insurance regulatory bureau | 各 保险 公司 保险 资产 管理 公司 各 保监局 |
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or | 一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务 |
At the same time the maternity benefit is not received by those mothers who do not work and who do not make compulsory social insurance contribution payments in 2000 only 47 of all mothers who had given a birth received a maternity benefit. | 239. 与此同时 那些没有工作和没有参加强制社会保险缴款的母亲并不领取产假补助金 2000年生育的所有母亲中只有47 领取了产假补助金 |
In the event of the III disability category (moderate disability) the pension is granted in the amount of the state social insurance benefit, i.e., LVL 30 (per month). | 若属于三类残疾 中度残疾 按国家社会保险金金额 每月30拉特 给予养恤金 |
The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL). | 月失业补助金不得超过国家确定的月平均保险缴款工资的两倍 目前为250拉特 |
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. | 疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险 |
Insurance is only pronounced insurance in the South. | 保险只是在南方实行 |
Related searches : Benefit Insurance - Benefit Of Insurance - Daily Benefit Insurance - Sickness Benefit Insurance - Employee Benefit Insurance - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit - Big Benefit