"保险金"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

保险金 - 翻译 : 保险金 - 翻译 : 保险金 - 翻译 : 保险金 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第四十三 条 保险 事故 发生 后 保险人 已 支付 了 全部 保险 金额 并且 保险 金额 相 等于 保险 价值 的 受损 保险 标的 的 全部 权利 归于 保险人 保险 金额 低于 保险 价值 的 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 取得 受损 保险 标的 的 部分 权利
If the sum insured is less than the insured value, the insurer shall obtain partial rights pertaining to the subject matter of the insurance which is lost or damaged on the pro rata basis of the sum insured to the insured value.
重复 保险 的 保险 金额 总和 超过 保险 价值 的 各 保险人 的 赔偿 金额 的 总和 不得 超过 保险 价值 除 合同 另 有 约定 外 各 保险人 按照 其 保险 金额 与 保险 金额 总和 的 比例 承担 赔偿 责任 重复 保险 是 指 投保人 对 同一 保险 标的 同一 保险 利益 同一 保险 事故 分别 向 二个 以上 保险人 订立 保险 合同 的 保险
A double insurance refers to insurance under which an applicant enters into insurance contracts with two or more insurers on the same subject matter of the insurance, the same insurable interests and the same insured event.
保险 金额 是 指 保险人 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 最高 限额
The sum insured refers to the maximum amount which the insurer undertakes to indemnify or pay under its insurance obligation.
保险 金额 低于 保险 价值 的 除 合同 另 有 约定 外 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 承担 赔偿 责任
Unless otherwise specified in the contract, in the event that the sum insured is less than the insured value, the insurer shall undertake the obligation for indemnity pro rata of the sum insured to the insured value.
七 保险 金额
Sum insured
金融与保险
Finance and insurance
保险储备金
Reserve for insurance
什么保险金
What insurance money?
第六十五 条 以 死亡 为 给付 保险金 条件 的 合同 被 保险人 自杀 的 除 本条 第二 款 规定 外 保险人 不 承担 给付 保险金 的 责任 但 对 投保人 已 支付 的 保险费 保险人 应 按照 保险单 退还 其 现金 价值
Article 65 When a contract stipulates death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits then the insurer shall have no obligation for the payment of the insurance benefits if the insured commits suicide, except for the event stipulated in paragraph two of this Article.
一 投保人 故意 虚构 保险 标的 骗取 保险金
the applicant deliberately falsifying the subject matter of the insurance, whereupon an insurance claim is fraudulently made
第四十五 条 保险 事故 发生 后 保险人 未 赔偿 保险金 之前 被 保险人 放弃 对 第三者 的 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 不 承担 赔偿 保险金 的 责任
Article 45 If the insured waives the right of indemnity against the third party after the occurrence of the insured event and before the insurer making the indemnity, the insurer shall bear no obligation for indemnity.
第六十三 条 被 保险人 死亡 后 遇 有 下列 情形 之一 的 保险金 作为 被 保险人 的 遗产 由 保险人 向 被 保险人 的 继承人 履行 给付 保险金 的 义务
Article 63 In the event of the death of the insured, the payment of the insurance benefits shall be treated as part of the estate of the insured, and the insurer shall pay the insurance benefits to the legal heirs of the insured, if
192. 养恤金保险
192. Pension insurance.
二 未 发生 保险 事故 而 谎称 发生 保险 事故 骗取 保险金
falsely alleging the occurrence of an insured event which in fact has not occurred, whereupon an insurance claim is fraudulently made
为了落实养恤金和残疾保险金权 设立了两个实体养恤金 残疾保险基金
In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed.
保险人 是 指 与 投保人 订立 保险 合同 并 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 保险 公司
An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits.
其他类型的保险可能包括业务中断保险 现金流动中断保险和超额费用保险
Other possible types of insurance include insurance for business interruption, interruption in cash flows, and cost overrun insurance.
金融和保险服务
Financial and insurance services
金融 信贷和保险
Finance, credit and insurance
我取了笔保险金
I've taken out an insurance policy against being hanged.
财政部监督贵金属和宝石交易 保险和再保险公司 共同保险机构和保险经纪人
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers
保险 金额 不得 超过 保险 价值 超过 保险 价值 的 超过 的 部分 无效
The sum insured shall not exceed the insured value of the subject matter of the insurance, and any portion exceeding the insured value of the subject matter of the insurance is null and void as a matter of law.
以 死亡 为 给付 保险金 条件 的 合同 自 成立 之 日 起 满 二 年 后 如果 被 保险人 自杀 的 保险人 可以 按照 合同 给付 保险金
When a contract stipulates death as a prerequisite for the payment of the insurance benefits, the insurer may effect the payment of the insurance benefits in accordance with the contract if the insured commits suicide two (2) years or more after the formation of the contract.
第九十六 条 为了 保障 被 保险人 的 利益 支持 保险 公司 稳健 经营 保险 公司 应当 按照 金融 监督 管理 部门 的 规定 提 存 保险 保障 基金
Article 96 In order to protect the interests of the insured, and to ensure its own steady and healthy operation, an insurer shall contribute to an insurance guarantee fund in accordance with the regulations of the financial supervision and regulation department.
236. 保健保险基金保留了与行使各项保健保险权有关的记录
Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance.
残疾抚恤金保险权
Rights concerning pension disability insurance
泰勒夫人的保险金
Mrs Taylor's.
第六十六 条 被 保险人 故意 犯罪 导致 其 自身 伤残 或者 死亡 的 保险人 不 承担 给付 保险金 的 责任 投保人 已 交 足 二 年 以上 保险费 的 保险人 应当 按照 保险单 退还 其 现金 价值
If, however, the applicant has paid premiums for two (2) years or more, the insurer shall return the cash value of the policy to the insured in accordance with the contract.
义务性的健康保险基金是各州 联邦和塞族共和国健康保险基金的健康保险办事处收集的
The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds.
被 保险人 是 指 其 财产 或者 人身 受 保险 合同 保障 享有 保险金 请求 权 的 人 投保人 可以 为 被 保险人
An applicant may be the insured.
原 保险 的 被 保险人 或者 受益人 不得 向 再 保险 接受人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求
The insured or the beneficiary of the direct insurance shall not claim for the indemnity or payment of the insurance benefits from the reinsurer.
社会福利法 卫生保健法 健康保险法 养恤金 残疾保险法
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
第四十四 条 因 第三者 对 保险 标的 的 损害 而 造成 保险 事故 的 保险人 自 向 被 保险人 赔偿 保险金 之 日 起 在 赔偿 金额 范围 内 代 位 行使 被 保险人 对 第三者 请求 赔偿 的 权利
Article 44 When the occurrence of the insured event results from the loss or damage to the Subject matter of the insurance caused by a third party, the insurer may be subrogated into the insured's right of indemnity against the third party up to the amount of indemnity from the date when the amount of indemnity is made.
保险人 向 被 保险人 赔偿 保险金 后 被 保险人 未 经 保险人 同意 放弃 对 第三者 请求 赔偿 的 权利 的 该行 为 无效
If the insured, without the insurer's consent, waives the right of indemnity against the third party after indemnity is made by the insurer, the waiver of the insured shall be regarded as invalid.
三 故意 造成 财产 损失 的 保险 事故 骗取 保险金
deliberately causing the occurrence of an insured event which leads to property damage, whereupon an insurance claim is fraudulently made
前 款 规定 的 保险 事故 发生 后 被 保险人 已经 从 第三者 取得 损害 赔偿 的 保险人 赔偿 保险金 时 可以 相应 扣 减 被 保险人 从 第三者 已 取得 的 赔偿 金额
In the event of the occurrence of the insured event referred to in the preceding paragraph, the insurer may, at the time of making indemnity, deduct therefrom a corresponding amount which the insured has received as indemnity from the third party.
第五十五 条 以 死亡 为 给付 保险金 条件 的 合同 未经 被 保险人 书面 同意 并 认可 保险 金额 的 合同 无效
Article 55 A contract stipulating death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits is not valid unless its amount is consented to in writing by the insured.
三 未 按照 规定 提取 保险 保障 基金 公积金 的
failing to contribute to the insurance guarantee fund or the accumulated reserve fund as required
保险 公司 拟订 的 其他 险种 的 保险 条款 和 保险费率 应当 报 金融 监督 管理 部门 备案
The insurance clauses and premium rates for other types of insurance formulated by an insurance company shall be filed with the financial supervision and regulation department .
30. 金融 保险和房地产
30. Finance, insurance and real estate
第九十四 条 保险 公司 应当 按照 已经 提出 的 保险 赔偿 或者 给付 金额 以及 已经 发生 保险 事故 但 尚未 提出 的 保险 赔偿 或者 给付 金额 提取 未决 赔款 准备金
Article 94 An insurance company shall set aside an outstanding loss reserve for the amount of insurance indemnity or the amount of the insurance benefits which have already been claimed, and for those amounts due for which the insured events have occurred, but which has not yet been claimed.
四 故意 造成 被 保险人 死亡 伤残 或者 疾病 等 人身 保险 事故 骗取 保险金
deliberately causing the occurrence of an insured event in the insurance of persons, which leads to the death, injury or illness of the insured, whereupon an insurance claim is fraudulently made or
这些新的保险人多数利用私人再保险来筹措资金
Most of these new insurers utilize private reinsurance to leverage their capital resources.
保险 事故 发生 后 被 保险人 为 防止 或者 减少 保险 标的 的 损失 所 支付 的 必要 的 合理 的 费用 由 保险人 承担 保险人 所 承担 的 数额 在 保险 标的 损失 赔偿 金额 以外 另行 计算 最高 不 超过 保险 金额 的 数额
The insurer shall bear the expenses necessarily and reasonably incurred by the insured in taking measures to prevent or mitigate further loss or damage of the subject matter of the insurance after the occurrence of the insured event the amount of such expenses borne by an insurer shall be calculated separately from the indemnity for the loss of the subject matter of the insurance and it shall not exceed the sum insured.
第二十四 条 保险人 收到 被 保险人 或者 受益人 的 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 后 对 不 属于 保险 责任 的 应当 向 被 保险人 或者 受益人 发出 拒绝 赔偿 或者 拒绝 给付 保险金 通知书
Article 24 After receiving a claim for indemnity or payment of the insurance benefits from the insured or the beneficiary, the insurer shall issue to the insured or the beneficiary a notice declining indemnity or payment of the insurance benefits for any events not falling within the scope of the cover.

 

相关搜索 : 保险金额 - 金融保险 - 金融保险 - 保险金额 - 保险金额 - 保险金额 - 保险资金 - 保险金额 - 保险金额 - 保险佣金 - 保险租金