Translation of "interdiction" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Interdiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Control and interdiction of trafficking and distribution | 控制阻截 贩卖和分配 |
They described their interdiction activities, the strengthening of their interdiction detection capacities and trends in seizures of illicit drug consignments and in arrests and sentencing of drug traffickers. | 这些代表介绍了其缉毒活动 加强其缉毒活动侦查能力的情况以及在缉获贩运的毒品 逮捕贩毒者并对其处以刑罚上的趋向 |
The Bahamas was also an active participant in regional interdiction mechanisms. | 巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者 |
During the reporting period there were a number of successful interdiction operations by the Afghan Special Narcotics Force (ASNF) and the National Interdiction Unit (part of the Counter Narcotics Police of Afghanistan). | 17. 在报告所述期间 阿富汗打击麻醉品特种队和国家阻截单位 属于阿富汗打击麻醉品警察的一部分 成功地进行一些阻截活动 |
(d) Interdiction and elimination of heroin manufacturing laboratories through the national anti narcotic police force | (d) 通过国家禁毒警察部队取缔和根除海洛因加工点 |
(d) Interdiction and elimination of heroin manufacturing laboratories through the national anti narcotic police force | (d) 通过国家禁毒警察部队取缔和铲除海洛因加工点 |
(d) Interdiction and elimination of heroin manufacturing laboratories through the national counter narcotics police force | (d) 通过国家禁毒警察部队取缔和铲除海洛因加工点 |
Our ceasefire agreement with the rebels in southern Philippines includes the interdiction of terrorist cells. | 我们与菲律宾南部反叛者之间的停火协议包括阻击恐怖主义分子 |
(d) Interdiction and elimination of heroin manufacturing laboratories through the national anti narcotic police force | (d) 通过国家禁毒警察部队取缔和铲除海洛因加工点 |
The new Cabinet is addressing the legal and judiciary requirements to support counter narcotics interdiction operations. | 30. 新内阁正在着手解决法律和司法上的需求 支持禁毒行动 |
Another 4,000 troops were added for interdiction duties in the run up to the Afghan parliamentary elections. | 此外还增加了4 000名兵员 在议会选举筹备阶段执行阻击任务 |
Refoulement can take a number of forms, including non admission at the frontier and interdiction at sea. | 驱回可有若干种形式 包括在边界上不准入境 和在海上拦截 |
Both the absolute volume and recent increases in trade and transportation make interdiction by random checks more difficult. | 6 绝对数量和最近贸易和运输量的增加使通过随意抽查方法进行拦截更为困难 |
From such information, an interdiction rate required to drive drug trafficking out of the market might be estimated. | 根据这一情况 也许可以估算出要将毒品贩运赶出市场需要多高的截获率 |
It is especially important to improve national knowledge of international laws, norms and standards relevant to maritime interdiction. | 使各国进一步了解与海上拦截有关的国际法 规范和标准特别重要 |
Principles included in the Paris Statement of Interdiction Principles, adopted by the countries participating in the Proliferation Security Initiative | 防扩散安全倡议成员国通过的巴黎拦截原则声明所包括的原则 |
Objective to build up a coordinated drug law enforcement programme aimed at improved interdiction of drugs coming from Afghanistan. | 99. 目标 建立起旨在加强阻截来自阿富汗的毒品的协调禁毒执法方案 |
The exercise simulated the interdiction of a merchant vessel carrying dual use chemicals destined for an entity of proliferation concern. | 一些防扩散安全倡议的成员国作为参加者或观察员参加了演习 演习模拟如何阻截为有扩散可能的实体运载两用化学品的商船 |
Japan played an important role in drafting the Statement of Interdiction Principles , a basic document of the Proliferation Security Initiative. | 日本在起草反扩散安全倡议的基本文件 拦截原则声明 方面 起重要作用 |
The training courses covered intelligence and investigation techniques, money laundering investigation, control of precursors and synthetic drugs, and drug interdiction. | 培训课程包括情报和调查方法 洗钱活动调查 前体及合成药品管制以及截获毒品 |
In this regard, the Maritime Interdiction Exercise hosted by Japan in October 2004 promoted understanding of and support for the Initiative. | 在这方面 2004年10月日本担任东道国举办海上拦截演习 促进了对这个倡议的了解和支持 |
(d) Promoting increased arms enforcement and interdiction activities by the customs, police and security organs of regional and front line States. | (d) 促进该区域国家和前线国家的海关 警察和安保机关加强军火执法和阻截活动 |
The efforts of UNODC will strengthen the drug interdiction and border control capacity of national and regional drug law enforcement bodies. | 毒品和犯罪问题办事处的工作将加强国家和区域禁毒执法机构的缉毒和边界管制能力 |
Recognizing the increasingly important role of the Board in facilitating the detection and interdiction of the suspected diversion of psychotropic substances, | 欧洲地区精神药物国际贸易管制问题的会议所提出的结论和建议, |
The scope for movement of large quantities of drugs by such methods called for greater attention to techniques of maritime interdiction. | 用此方法大量贩运毒品的情况要求加强对海上阻截方法的注意 |
Take specific action in support of interdiction efforts regarding cargoes of weapons of mass destruction, their delivery systems or related materials, to include | 4. 采取具体行动 协助拦截大规模毁灭性武器及其运载系统或相关材料的货运 行动包括 |
Progress had already been achieved over the past decade, with strengthened cooperation in the control and interdiction of narcotic drugs and psychotropic substances. | 在过去近十年中,国际社会在加强麻醉药品和精神药物管制和禁毒国际合作方面取得了新的进展 |
The 1988 Convention refers to a number of law enforcement approaches that are relevant for the improvement of interception rates and interdiction results. | 1988年公约谈到了与提高缉获率和拦阻效果有关的一些执法方针 |
We also wish to emphasize the importance of ensuring cooperation in interdiction and other security measures to restrict illegal activities in the Caribbean Sea. | 我们还要强调必须确保在禁令和其他安全措施中的合作 以限制在加勒比海的非法活动 |
Those amendments provide for the criminalization of additional international terrorist and non proliferation offences and a boarding regime for interdiction on the high seas. | 这些修正规定了更多的国际恐怖主义和不扩散犯罪行为将受到刑事定罪 以及关于公海拦截的登船制度 |
Calls for emphasis to be given to interdiction measures targeting the processing of and trafficking in illicit drugs and the diversion of their precursors | 9. 要求重视针对非法药物加工处理和贩运及其前体转移的缉毒措施 |
Experience in combating transnational criminal activity, including terrorism, reveals that the first and most important stage in interdiction is intelligence and law enforcement cooperation. | 61. 打击包括恐怖主义在内的跨国犯罪活动的经验表明 阻断这些活动首要的和最重要的阶段是情报和执法部门之间的合作 |
The introduction of the UNODC developed computer based training programme for law enforcement officials, which promotes modern interdiction techniques and management systems, will be expanded. | 将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案 该方案将促进现代缉毒技术和管理系统 |
Moreover, it devoted 12 per cent of its national budget to national security, most of which was allocated to law enforcement and drug interdiction efforts. | 而且 还将其国家预算的12 用在国家安全方面 而其中的大部分又划拨给执法及禁毒行动 |
The Narcotic Control Bureau of India had achieved significant success in recent years in drug seizures, counter trafficking, interdiction and investigation, and illicit crop destruction. | 印度麻醉剂管制局在近些年的收缴毒品 打击走私 禁止和调查 以及破坏非法作物方面取得了巨大的成功 |
It may be extrapolated that the interdiction rate rose from 13.5 per cent in 1984 to 33.5 per cent in 1995 (also see figure XI). | 可以推断 拦截率从1984年的13.5 增加到1995年的33.5 另见图十一 |
Governments should support drug interdiction and eradication efforts and the shutting down of narcotics shipment routes and funding flows that could be used by terrorist groups. | 各国政府应支持阻截毒品和根除毒品的努力 支持关闭毒品运送路线 并支持截断可能被恐怖团伙利用的资金流 |
In Albania, the drug interdiction and seizure capacity of law enforcement agencies was upgraded, inter agency cooperation enhanced and awareness on the dangers of drug abuse raised. | 在阿尔巴尼亚 提高了执法机构查禁毒品和缉获毒品的能力 加强了机构间合作 提高了对吸毒危险性的认识 |
I am pleased to note the successful completion of a recent PSI maritime interdiction exercise, hosted by Singapore in August, with the participation of 13 other countries. | 我高兴地注意到防扩散安全倡议最近一次海上阻截演习获得圆满完成 这场演习于8月由新加坡主办 13个其他国家参加 |
Singapore hosted a maritime interdiction exercise, code named Exercise Deep Sabre, from 15 to 19 August 2005, which involved a number of PSI countries as participants and observers. | 2005年8月15日至19日 新加坡主办了一次海上阻截演习 代号为纵深马刀 |
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted. Procedures for information exchange, cooperation between the participating countries' special services, border and Customs officers have been improved. | 信息交换 参与国的特种服务部门 边防和海关官员之间的合作等方面的程序也得到了改善 |
It supported the Interdiction Principles for the Proliferation Security Initiative, which it would soon be joining, and had applied for membership in the major international arms control regimes. | 它支持防扩散安全倡议的阻禁原则 而且很快将会加入该倡议 另外它已申请成为主要国际军控制度的成员 |
Those initiatives included support for specific projects, such as the measures recently taken to promote capacity building and human resources development by means of training in drug interdiction. | 禁毒署的措施包括对具体项目的支助 例如最近通过截查毒品的培训 促进能力建设和人力资源的开发 |
To coordinate efforts for the interdiction of narcotics and precursor chemical flows, a counter narcotics working group, comprising officials of Afghanistan, Pakistan and the coalition forces, has been established. | 为了协调禁止麻醉品和前体化学品流通的努力 设立了由阿富汗 巴基斯坦和盟军部队官员组成的禁毒工作组 |
19. Le Protocole de Genève du 17 juin 1925 et l apos interdiction de l apos emploi de certaines armes (published by the United Nations Centre for Disarmament, 1985) | 19. Le Protocole de Geneve du 17juin 1925 et l apos Interdiction de l apos emploi de certaines armes(published by the United Nations Centre for Dis armament,1985) |
Related searches : Interdiction Fire - Maritime Interdiction - Drug Interdiction - Interdiction Of Payment