Translation of "movement from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Bunker Roy Learning from a barefoot movement | 邦克 罗伊 从赤脚运动中学习 |
VIII. ENTRY INTO, EXIT FROM AND MOVEMENT WITHIN COLOMBIA | 八 入境 离境和在哥伦比亚境内的活动 |
From the mountaintop, all movement is monitored and countered. | 從山上看 所有行動都一覽無餘 |
Moreover, restrictions on movement have prevented Palestinians from reaching water supplies. | 此外 行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水 |
Movement of personnel from commercial premises to mission owned prefabricated facilities | 将人员从商用房地迁往特派团拥有的预制设施 |
And then we also see this movement forward from dollars and cents. | 然后 我们也看到价值观已不再但是关于金钱 |
Squatters from the Ateret Cohanim movement had seized the house in 1991. | 神甫之冠神学院运动的人于1991年擅自住进这所房屋 |
Attempts to exclude the Movement of Non Aligned Countries from any enlargement in the membership of the Council would be unacceptable to the Movement. | 试图把不结盟国家运动排除于任何扩大安理会的行动之外是运动所不能接受的 |
While a significant portion of movements is from developing to developed countries, there is also a considerable movement of workers between developing countries (Arab oil producing and some Asian countries) and some movement from developed to developing countries, including movement not linked with commercial presence. | 虽然人员流动的很大一部分是从发展中国家进入发达国家 但发展中国家(阿拉伯石油生产国和一些亚洲国家)之间的工人流动也是可观的 也有一些从发达国家向发展中国家的流动 包括与商业存在无关的流动 |
The brain drain from developing countries that has resulted from the free movement of skilled labour while the movement of unskilled labour remains restricted has led to increased inequality between countries and regions. | 由于熟练劳动力能够自由流动 造成发展中国家人才流失 但是不熟练劳动力的流动仍然受到限制 从而使各国以及各区域之间的不平等加剧 |
Lots of people resigned from well paid jobs and jumped into the National Movement. | 许多人辞去了高薪工作 转而投入到国民运动中去 |
But, also, there's going to be tremendous movement from the open to the closed. | 但是 同时 也会有 从开放走向封闭的强烈趋势 |
It is the movement from the search for universals to the understanding of variability. | 是由寻找共性到了解多样性的转变 |
(vi) Movement away from a defined benefit pension plan to a defined contribution plan | ㈥ 不再采用固定养恤金的养恤金计划 而是采用固定缴款额的养恤金计划 |
(ii) The movement of proceeds or property derived from the commission of such offences | ꋦ 춨맽헢샠ퟯ탐쯹믱뗃뗄쫕틦믲닆닺뗄뚯쿲 |
Movement | 移动 |
We see the movement from a general purpose cell to the more specific and specialized. | 我们看到的是由一般目的的细胞 转移成很多更特定 特殊化的细胞 |
It oversaw the movement of 185 prosecution witnesses and 115 defence witnesses from 21 countries. | 该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动 |
But judging from a short term perspective, the further downward movement of the long term interest rate requires phased risk exposure and the downward movement of capital interest rate. | 但短期来看 长端利率的进一步下行需要阶段性的风险暴露和资金利率的下行 |
Each shipment of hazardous waste or other waste must be accompanied by a movement document from the point at which a transboundary movement begins to the point of disposal. | 危险废物或其他废物的每次装运 从越境转移起点至处置地点皆须随附一份转移文件 |
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. | 我们在印度则有纳萨尔巴里运动 和一些别的运动 |
4. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 4. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整, 并保证巴勒斯坦领土内人员和货物的自由流通, 包括解除对进出东耶路撒冷的限制和到外面世界来去自由 |
5. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 5. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整 并保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 及保证自由往返他国的行动自由 |
6. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 6. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整 并保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 及保证自由往返他国的行动自由 |
6. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 6. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整 并保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 及保证自由往返他国的行动自由 |
9. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 9. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整 并保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 及保证往返他国的行动自由 |
9. Stresses the need for unity and territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 9. 强调必须保证所有被占领巴勒斯坦领土的统一和领土完整 保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 并保证往返他国的行动自由 |
Stresses the need for unity and territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 9. 强调必须保证所有被占领巴勒斯坦领土的统一和领土完整 保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 并保证往返他国的行动自由 |
9. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 9. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整 并保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 及保证往返他国的行动自由 |
3. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all the occupied Palestinian territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 3. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整,并保证巴勒斯坦领土内人员和货物的自由流通,包括解除对进出东耶路撒冷的限制和到外面世界来去自由 |
Movement Control | 行政事务处 |
Jitter Movement | 删除段 |
Movement), Indonesia | 巴西西阿拉州和人民 |
Swedish movement? | 瑞典式滑步 |
Had movement. | 真刺激 |
Secret movement. | 向奉天东北面前进 |
Stresses the need to preserve the territorial integrity and contiguity of all the Occupied Palestinian Territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 8. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整性和连续性 保证人员和货物在巴勒斯坦领土内的流动自由 包括解除对进出东耶路撒冷的限制 并保证往返他国的行动自由 |
3. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all of the occupied Palestinian territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 3. 잿뗷뇘탫캬뮤쯹폐놻햼쇬냍샕쮹첹쇬췁뗄쇬췁췪헻,늢놣횤냍샕쮹첹쇬췁쓚죋풱뫍믵컯뗄ퟔ평쇷춨,냼삨뷢돽뛔뷸돶뚫튮슷죶샤뗄쿞훆뫍떽췢쏦쫀뷧살좥ퟔ평 |
3. Stresses the need to preserve the territorial integrity of all of the occupied Palestinian territory and to guarantee the freedom of movement of persons and goods within the Palestinian territory, including the removal of restrictions on movement into and from East Jerusalem, and the freedom of movement to and from the outside world | 3. 强调必须维护所有被占领巴勒斯坦领土的领土完整,并保证巴勒斯坦领土内人员和货物的自由流通,包括解除对进出东耶路撒冷的流通限制和到外面世界来去自由 |
(ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences | ㈡ 来自这类犯罪的犯罪所得或财产的去向 |
(ii) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences | 2. 来自这类犯罪的犯罪所得或者财产的去向 |
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 在這二百年來 有很多人從農村搬到了市區居住 |
(b) The movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences? | (b) 来自这类犯罪的犯罪所得或财产的去向 |
The meeting had given rise to a new international movement of mayors from around the world. | 那次会议还诞生了一个世界各地市长参加的新的运动 |
The Israeli authorities banned the movement of humanitarian goods from Israel into Gaza through Erez crossing. | 77. 以色列当局禁止人道主义物品从以色列通过埃雷兹过境点进入加沙 |
Related searches : Quartz Movement - Inventory Movement - Net Movement - Movement Range - Body Movement - Downward Movement - Movement Certificate - Movement Speed - Axial Movement - Movement Control - Capital Movement - Labour Movement - Movement Pattern