Translation of "neighbouring field" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There are also agreements on cooperation in the field of environmental protection with the neighbouring countries. | 芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定 |
Neighbouring States | A. 邻国 |
Connections with neighbouring States | 与邻国的牵连 |
(u) Damage neighbouring States | 损害邻国 |
94. Impact on neighbouring regions. | 94. 对邻近区域的影响 |
Coordination with neighbouring States and other organizations | 六. 与邻国及其他组织的协调 |
Territory of Neighbouring States between 1 January | 公民的国际刑事法庭经费的筹措 |
Cooperation with neighbouring countries is strongly encouraged. | 积极鼓励与邻国的合作 |
The situation in neighbouring Liberia continued to stabilize. | 邻国利比里亚的局势继续趋于稳定 |
Neighbouring Wad Bashir camp hosts another 74,000 people. | 邻近的Wad Bashir营地集聚了74,000人 |
Many had become migrant workers in neighbouring countries. | 很多人成了邻国的移徙工人 |
Committed in the Territory of Neighbouring States between | 其他这类违法行为负责的卢旺达公民的 |
Coordination with neighbouring States and regional and other organizations | 五. 同邻国以及区域和其他组织协调 |
Compared with neighbouring countries, labour in Syria is cheap. | 与邻国相比 叙利亚的劳动力价格低廉 |
I therefore urge neighbouring countries to facilitate access for humanitarian assistance to conflict affected populations, whether in their neighbouring or still in their country of origin. | 因此 我敦促邻国提供便利 促进向邻国境内或原籍国受武装冲突影响的平民提供人道主义援助 |
OF NEIGHBOURING STATES BETWEEN 1 JANUARY AND 31 DECEMBER 1994 | 卢旺达公民的国际刑事法庭的法官 |
OF NEIGHBOURING STATES BETWEEN 1 JANUARY AND 31 DECEMBER 1994 | 负责的卢旺达公民的国际刑事法庭的法官 |
OF NEIGHBOURING STATES BETWEEN 1 JANUARY AND 31 DECEMBER 1994 | 行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭的法官 |
WIPO will continue to study various questions related to the use of broadcasting satellites in the field of copyright and neighbouring rights in the context of the committee of experts on a possible protocol to the Berne Convention. | 173. 知识产权组织将继续在关于 伯尔尼公约 可能的议定书问题专家委员会的范围内研究与在版权及有关权利领域使用广播卫星有关的问题 |
In the neighbouring land. But having been conquered they will conquer | 最近的地方 他们既败之后 将获胜利 |
In the neighbouring land. But having been conquered they will conquer | 最近的地方 他們既敗之後 將獲勝利 |
The food situation is indeed precarious in neighbouring countries as well. | 其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危 |
There are still more than 600,000 Burundian refugees in neighbouring countries. | 在邻国仍有60多万名布隆迪难民 |
Relations with neighbouring villages have been good ever since their arrival. | 同邻村的关系自他们到来以后一直良好 |
These enterprises have operations in neighbouring countries such as China and Malaysia. | 这些企业在中国和马来西亚等邻国都有业务 |
But there are differences in the way in which neighbouring countries respond. | 但是 各邻国的反应方式不同 |
Many of them now attend normal classes with children from neighbouring villages. | 有一部分的儿童也同邻村的儿童一起接受正式教育 |
A. Consequences of the continued presence of Rwandan refugees in neighbouring countries | A. 卢旺达难民继续留在邻国所造成的后果 |
The adoption of a common stance by neighbouring States is especially critical. | 邻近国家采用共同立场特别重要 |
quot Kyrgyzstan neighbouring countries quot our country is working steadily to intensify various forms of cooperation with neighbouring countries and to expand political, trade and economic and cultural and humanitarian relations. | quot 吉尔吉斯斯坦邻国 quot 我国正在坚持不懈地努力加深与邻国的各种合作,扩大政治 经贸 人文方面的联系 |
We note that neighbouring States could play a particular role in that regard. | 我们注意到 邻国可以在这方面发挥特殊作用 |
Bumrungrad Hospital, a health services company, has extended its services to neighbouring countries. | Saha Union集团是58家公司的联合体 经营重点是纺织品 |
There are clear early warning signs of an impending explosion in neighbouring countries. | 目前有明确的预警迹象表明 邻国即将出现爆炸性的局势 |
In that regard, we reiterate our call for further cooperation by neighbouring States. | 在这方面 我们重申 我们要求各邻国进一步合作 |
These are noteworthy frameworks for closer economic and social cooperation among neighbouring countries. | 就密切邻国间的经济和社会合作而言 这些倡议都是值得注意的框架 |
69. His country s relations with neighbouring countries also promoted stability in the region. | 69 俄罗斯与邻国的关系同样有利于地区的稳定 |
That situation was the result of Iraq s own aggressive policies against neighbouring States. | 这一局面是伊拉克自己对邻国推行侵略政策所造成的 |
Such cooperation in this regard with police services in neighbouring countries is encouraged. | 邻国之间警务方面的此种合作应予鼓励 |
Otherwise such actions may create a vendetta between us and the tribes neighbouring Uganda. | 否则 这类行动可能在我们两国之间和乌干达周边的部落之间造成仇恨 |
Consequently, a significant proportion of that population, of different generations, originates from neighbouring countries. | 因此 世世代代的很大一部分人口都来自邻国 |
Few funds were available to UNICEF in the neighbouring countries for Palestinian refugee programmes. | 在邻国 儿童基金会几乎没有资金执行帮助巴勒斯坦难民的方案 |
That means also that, when neighbouring countries are involved, they must support the effort. | 这也意味着在涉及邻国的情况下 邻国必须支持这项努力 |
It called on the Iraqis to maintain peaceful co existence with their neighbouring states. | 会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处 |
The issue is of concern in neighbouring countries as well, given its transboundary nature. | 鉴于酸雨问题具有越界性质 因此它亦引起了其周边国家的关注 |
It had concluded bilateral agreements on drug trafficking information exchange with several neighbouring countries. | 其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换的双边协议 |
Related searches : Neighbouring Rights - Neighbouring Country - Neighbouring Building - Neighbouring Community - Neighbouring Properties - Neighbouring Room - Neighbouring Island - Neighbouring Plot - Neighbouring House - Neighbouring Region - Neighbouring Property - Neighbouring States - Neighbouring Area