Translation of "non statutory guidelines" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | 在澳大利亚 监管措施目前只限于政策文件 法律以外的采购准则和关于电子采购的泛泛的法律规定 |
Guidelines for the operation of a reserve fund for adjustments resulting from variations in respect of currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff a | 为币值波动 与非工作人员费用有关的通胀和工作人员费用依法增加幅度与预测不一致时进行调整而设立的准备基金运作准则a |
Convention on the non applicability of statutory limitations to war crimes and crimes against humanity. | 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 1968年11月26日 纽约 |
Clarification of guidelines measuring non market output. | 关于计量非市场销售产出的准则的说明 |
The Geneva Bureau Chief also participated in UNHCR statutory meetings, non governmental organization briefings and consultations. | 日内瓦主任还参加难民专员办事处法规会议 非政府组织情况介绍和磋商 |
There seems no reason to limit the non applicability of statutory limitations to civil claims for reparations. | 至于时效限制不适用于民事索赔 似乎没有理由做这种限制 |
The CEB additionally emphasizes that procurement manuals should be based on common system wide guidelines that could be supplemented with agency specific statutory elements. | 行政首长协调会还强调指出 采购手册应以全系统共同准则为依据 其中可以补充一些针对机构的法定内容 |
This sometimes required statutory or non statutory prison authorities and or officials to allow visits to detention centres requiring adherence to well accepted norms regarding questioning prisoners or detainees, including conditions of privacy. | 有时候这就需要经法定或非法定主管监狱的部门和 或官员允许才能按照普遍接受的询问犯人或被拘留者准则 包括保护隐私的条件 对拘留所进行访问 |
Paragraphs 1 and 2 of the guidelines (non discrimination) | 指导原则第1款和第2款(非歧视) |
Statutory request. | 法定要求 |
1972 Guidelines for International Investment Commerce governmental Non binding Adopted | 国际投资准则 |
Statutory health insurance | Statutory health insurance |
1. Statutory framework | 1. 法规框架 |
Recalling also that States parties to the Convention on the Non Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity of 26 November 1968 have agreed that no statutory limitation shall apply to such crimes, | 还回顾1968年11月26日 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 的签约国都同意 法定时效均不适用于此种罪行 |
Taking into consideration that States parties to the Convention on the Non Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity of 26 November 1968 have agreed that no statutory limitation shall apply to such crimes, | 考虑到1968年11月26日 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 的签约国都同意 无论何时犯下这种罪行 法定时效均不适用于此种罪行 其中包括种族灭绝罪 |
The Guidelines on Multinational Enterprises are non binding standards. Annex table 2. | 多边企业准则 是非拘束性标准 |
Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff | D. 为应付币值波动 与非工作人员费用有关的通货膨胀和工作人员费用依法增加幅度导致额外支出而设立的储备基金 |
There is no statutory timeframe. | 没有法定时限 |
Drafting of statutory law continues. | 成文法的草拟工作继续进行 |
The Guidelines include the obligation of non refoulement under article 3 of the Convention. | 这项准则包含 公约 第3条规定的不驱回义务 |
Statutory protection against anti union discrimination | 有关职工会不受歧视的法定保障 |
We have, of course, a very strong relationship indeed, a special statutory relationship with non governmental organizations, which gives a grassroots link to civil society in Europe. | 当然 我们与非政府组织有牢固的关系 的确是一种特殊的法定关系 这为欧洲民间社会提供一种基层联系 |
Taking into consideration the Convention on the Non Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity of 26 November 1968, Resolution 2391 (XXIII), annex. | 考虑到1968年11月26日 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 , |
Reporting Non Annex I Parties generally followed the UNFCCC guidelines in reporting impacts, vulnerability and adaptation. | 2. 所有缔约方都按照 气候公约 指南报告了影响 脆弱性和适应的情况 |
UNFPA is revising its guidelines, whereas UNESCO has adopted directives on relations with non governmental organizations. | 人口基金正在修订其指导方针 而教科文组织已通过与非政府组织关系的指令 |
Non judicially determined claims include statutory declarations from competent persons (that is, certain professional people who are authorized to provide statutory declarations as forms of evidence of domestic violence), police records of assault and joint declarations from the alleged victim and the alleged perpetrator made before a court. | 非司法上确定的主张包括 合格人员 就是获授权可提供作为家庭暴力的证据形式的法定声明的某些专业人士 提出的法定声明 警察的殴打记录以及据称的受害人和据称的犯罪人在法院所作的联合声明 |
36. Comprehensive guidelines for the participation of non governmental organizations in the programme cycle are being developed by UNICEF provisional guidelines covering emergency situations were issued in 1994. | 36 儿童基金会正在制定关于非政府组织参与方案周期的综合性指导方针 1994年印发了应付紧急情况的临时性指导方针 |
Statutory protection against anti union discrimination 287 99 | 有关职工会不受歧视的法定保障 287 101 |
(a) The statutory health insurance (Gesetzliche Krankenversicherung GKV) | (a) 法定健康保险 |
I. STATUTORY AND JUDICIAL PREVENTION OF RACIST OFFENCES | 一 在法令和司法方面对种族主义罪的预防 |
(f) States Parties must be able to deal with cases of non compliance while recognizing the statutory role of the Security Council and the IAEA Board of Governors | (f) 缔约国必须具有处理不遵守案件的能力 同时承认安全理事会和原子能机构理事会的法定作用 |
Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non governmental institutions | 6. 建议会员国提请相关政府机构和非政府机构注意准则 |
Statutory framework for termination of membership in the Fund | 终止基金会籍的法定框架 |
In this regard, CEB members are of the view that the emphasis of the procurement manuals should be on common system wide guidelines that can be supplemented with agency specific statutory elements and adopted by each organization. | 在这方面 行政首长协调会成员认为 采购手册应该把重点放在全系统的共同准则上面 每个机构可在这基础上补充各自具体的章程 并加以采纳 |
Another delegation suggested developing regional guidelines for States to use in establishing sanctions in cases of non compliance. | 另有代表团建议 拟订区域指导方针 让各国用于建立制裁不遵守行为的制度 |
Article I of the Convention on the Non Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity of 26 November 1968 includes under the heading of such crimes | quot 战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约 第1条在这些罪行的标题下列入了 |
Statutory Instrument No. 1082, 2003, www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm. | 第1082 2003号法定文书 www.legislation.hmso.gov.uk si si2003 20031082.htm |
To require implementation of the statutory provisions concerning profit sharing | 五 要求执行关于职工分红的法定规定 |
The statutory language used for formulation of offences is general. | 在界定罪行时采用了通用的法定语言 |
Chairman and Member of various Statutory Boards in Jamaica, including | 牙买加各种法定委员会主席和成员包括 |
Recommends that Member States bring the Guidelines to the attention of relevant governmental and non governmental organizations and institutions | 6. 建议会员国提请相关政府机构和非政府组织和机构注意准则 |
UNFPA is revising its guidelines to expand collaboration with non governmental organizations and ensure full accountability and internal controls. | 人口基金正在修订其指导方针 以扩大与非政府组织的合作 并确保全面负责和内部管制 |
In case of conflict between customary and statutory law, the principles of non discrimination (art. 2) and of the best interests of the child (art. 3) should be the primary considerations. | 习惯法和成文法之间如有冲突,不歧视(第2条)和儿童的最大利益(第3条)的原则应该成为首要考虑 |
It was also mentioned that, in some jurisdictions, insolvency proceedings might be commenced under statutory authority by non judicial decisions, such as a corporate act to which the law attached certain consequences. | 另外还提到 在有些法域内 可以根据法定权威的非司法决定办理破产程序 例如 规定了某些法律后果的公司法 |
d Various guidelines and policy documents have been developed by the community of non governmental organizations on the landmine issue. | d 非政府组织编制了有关地雷问题的各种准则和政策文件 |
Related searches : Non-statutory Guidelines - Statutory Guidelines - Statutory Board - Statutory Limits - Statutory Merger - Statutory Register - Statutory Limitation - Statutory Information - Statutory Deductions - Statutory Filing - Statutory Director - Statutory Duties - Statutory Damages