Translation of "not depending" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. | 模棱两可的印度式摇头 在印度 摇头表示同意接受 模棱两可的印度式摇头 在印度 摇头表示同意接受 取决于背景 取决于后果 基于具体情况选择你的行为范式 取决于背景 取决于后果 基于具体情况选择你的行为范式 取决于背景 取决于后果 基于具体情况选择你的行为范式 |
I'm depending on you, Colonel. All France is depending on you. | 我全靠你了 上校 整个法国就全靠你了 |
I'm depending on you. | 靠你了. |
These terms of reference do not exclude additional safeguards, depending on the mandates or circumstances | 根据各种职权或情况 这些任务不排除其他保障 |
The sickness allowance would not be payable at differentiated rates depending on the period of employment | 疾病津贴不取决于就业时间长短而以不同的比例支付 |
Arguments depending on main option | 参数 根据主选项NAME OF TRANSLATORS |
I'm depending on you, Brother! | 兄弟 靠你了! |
I'm depending upon his curiosity. | 我要利用他的好奇心 |
You'll be depending' on me. | 有我在就没事. |
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. | 但在印度 并不存在唯一的 乐土福地 而是有许许多多的 乐土福地 取决于你的身份地位 取决于你的人生阶段 取决于你的身份地位 取决于你的人生阶段 |
I'll be depending on you more. | 我更依赖你了 |
I have already had a depending | 我已经有靠了 |
3 hours, depending on the table. | 还要三 个小时的时间 先生也跟来了 |
King Company's depending on you. Out. | K连依靠你们 完毕 |
I'm depending on normal human reactions. | 我利用人們的正常反應. |
Like yourself, I'm a complex amalgam of positive and negative personality traits that emerge or not, depending on the circumstances. | 跟你一样 我是一个正面和负面人格特质 的复杂混合体 至于体现哪一面 要靠具体情况而言 |
In some States the offence and the penalty are different, depending on whether public officials are or are not involved. | 在某些国家 罪行和惩罚是不同的 取决于公务员是否与罪行有牵连 |
Come after me, lifelong you have a depending | 倒不如跟着我 终身有靠了 |
On the second point, the speaker said political involvement took different forms depending on whether it was expressed electorally or not. | 31. 关于第二点 演讲人说 政治参与体现在不同的形式上 而这些形式又取决于政治参与是否表现在选举方面 |
However, a payload may vary depending on military requirements. | 然而 有效载荷会根据军事需要而变化 |
Depending on the outcome, local salaries are adjusted accordingly. | 根据审查结果,对当地薪金作出调整 |
Depending on whether they lend money or borrow it. | 取决于他们借出还是借入钱 |
I'm just depending upon his eagerness to question me. | 我引诱他主动来问我 |
Even more significantly, the Internet is a mode of communication which operates not on a local but on a global scale, not depending on national territorial boundaries. | 更重要的是 互联网这种沟通方式的范围远远超越了地方而及于全球 不受国界的限制 |
The host, database, username and password parameters are expected, but not always used depending on the connect functions for the abstracted module. | The host, database, username and password parameters are expected, but not always used depending on the connect functions for the abstracted module. |
That aim would not be achieved if the effects of the recognition varied from country to country depending upon the national law. | 如果承认的后果要视各国的国家法而定 则无法实现该目标 |
Eventually demobilization will continue as security threat decreases, depending on | 在本次首脑会议召开之前 政府为显示诚意 宣布将人民保卫部队再裁减20 使裁减规模达到50 |
Depending on national circumstances, implementation could begin in different phases. | (i) 解决新出现的政策问题并就合作行动的优先事项达成共识 |
There may be different starting points, depending on the promoters. | 视推动者而定 起始点各有不同 |
(e) Pay increases depending on inflation and other economic factors | 根据通货膨胀率和其他经济因素增加工资额 |
I'm depending on a dame to keep his mouth shut, | I'm depending on a dame to keep his mouth shut, 我靠一个女人堵他的嘴 |
Depending on their answers, I was ready to kill them. | 原来我想杀掉他们 |
And finally, depending on your particular version of European similarity, you can think about the U.K and France as either similar culturally or not. | 最后 视乎你对欧洲各国 的相近性的看法 你可能会以为英国和法国的文化是互相接近或者不同 |
Since that provision aimed to protect the family, the State could not approve of a separation, although exceptions could be made depending on circumstances. | 这项规定旨在保护家庭 所以国家不能批准分居 尽管依具体情况允许有例外 |
Each entity is free to decide for itself whether or not to join particular projects, plans or programmes, depending on its interests and possibilities. | 每个实体都可自由决定是否加入特定项目 计划或方案,这完全取决于其利益和可能与否 |
The returing object has four or five properties depending on flags | The returing object has four or five properties depending on flags |
Depending on the type other object attributes has to be set. | Description |
They actually become more risky depending on how the experimenters started. | 根据实验的起始条件 猴子们变得倾向冒险 |
However, these functions will change, depending upon the situation being evaluated. | 然而 这些功能将依据所评价情况而变化 |
They may vary depending on the size and complexity of procurement. | 这些细节根据采购的规模和复杂程度将有所变化 |
Depending upon the receipt of relevant funds, two scenarios are foreseen. | 依据相关资金的收到情况而定 预见了两个方案 |
aerospace craft, depending on the destination of such a flight? 5 | 适用航空法或空间法 |
aerospace craft, depending on the destination of such a flight? 3 | 适用航空法或空间法 |
(e) State fixed family benefits depending on the number of children. | 国家规定的家庭福利 视子女人数而定 |
The contribution varies depending on age at the time of enrolment. | 金额根据其被接纳时的年龄而有所差异 |
Related searches : Depending Whether - Make Depending - Largely Depending - Time Depending - Depending On - Heavily Depending - Self Depending - Highly Depending - Depending Upon - Depending From - Varied Depending - Be Depending On