Translation of "noted and agreed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It noted with satisfaction the adoption of a resolution on operational activities for development and welcomed the agreed conclusions. | 它满意地注意到关于促进发展的业务活动建议获得通过,并欢迎商定的各项结论 |
The Subcommittee also noted with satisfaction that the Working Group had revised and agreed upon the texts of the following documents | 60. 小组委员会还满意地注意到 工作组已修订和商定了下列文件的案文 |
The Subcommittee also noted with satisfaction that the Working Group had revised and agreed upon the texts of the following documents | 122. 小组委员会还满意地注意到 工作组已修订和商定了下列文件的案文 |
It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa. Others, however, remain uncooperative. | 应指出 有些公司已经接受金沙萨对其进行管制 但也有几个公司仍然拒不接受管制 |
The Executive Secretary noted that the main characteristics of the text would therefore need to be agreed at this session. | 执行秘书指出 本届会议必须对案文的主要内容达成协议 |
She agreed with the representative of Venezuela that the case noted in her report was an isolated one and did not reflect State policy. | 57. 她同意委内瑞拉代表的意见 认为她报告中所说的例子确是个别现象 并不反映国家的政策 |
He noted that Brazil, China, India and Mexico had agreed to provide 40 post doctoral fellowships each through the Third World Academy of Sciences. | 他指出 巴西 中国 印度和墨西哥等国已同意通过第三世界科学院各提供40个博士后研究金 |
He noted that the UNCTAD secretariat and the secretariat of the Rio Convention had agreed jointly to elaborate on the concept of incentive measures. | 他指出 贸发会议秘书处和 里约公约 秘书处已经商定共同研究鼓励措施概念 |
The SBI noted that Parties would need additional time to review the content of the documents and agreed to begin the review process on the basis of the agreed guidelines (FCCC SBI 1997 6 paras. 27 28). | 履行机构注意到缔约方需要额外时间审查这些文件 并商定在议定指南的基础上开展审查进程(FCCC SBI 1997 6, 第27 28段) |
He noted that the agreed recommendations of the Expert Meeting were silent about the status of the Intergovernmental Group of Experts. | 他注意到 专家会议的议定建议没有就政府间专家组的地位表态 |
The Conference noted the valuable information provided on the status of implementation and agreed that technical assistance needs would be addressed under agenda item 6 (c). | 28. 缔约方大会注意到就执行状况提供的宝贵资料 并商定将在议程项目6(c)下讨论技术援助需求问题 |
They noted that the specific details of the mission, such as the locations and officials to be visited, were matters which must be mutually agreed upon. | 他们指出 必须共同商定调查任务的具体细节 例如待访地点和官员等 |
229. The Commission noted at the outset that whatever amount was agreed upon, it could never be sufficient to replace a life. | 229. 委员会一开始就指出,不管商定的数额是多少,这个数额永远不足以抵偿一个人的生命 |
8. As noted in agreed conclusions 1997 1, the overall decline in official development assistance (ODA) is a cause for serious concern . | 8. 如第1997 1号商定结论所指出, quot 官方发展援助总量的减少引起人们的严重关注 |
While some noted the precedent of the last change agreed upon in 1963, others argued that the state of politics and divisiveness in 2005 were quite different. | 某些人指出上一次在1963年商定的改变是一个先例 其他人则认为2005年的政治状况和分歧与那时大不相同 |
8. It also noted with concern the lack of proper inventory of the equipment received at Brindisi and agreed with the Office s recommendation 2 in that regard. | 8. 它还关切地注意到对布林迪西所收到的设备缺乏适当的清点造册 并同意该处关于这方面的建议2 |
12. In agreed conclusions 1997 1, the Economic and Social Council noted that most developing countries have liberalized their FDI foreign direct investment alongside their trade regimes . | 12. 经济及社会理事会在第1997 1号商定结论中指出, quot 多数发展中国家在放宽其贸易制度的同时也放宽了外国直接投资 quot |
One participant agreed that the passage in question was offensive to Islamic States and noted that there was a general principle that allegations should not contain offensive remarks. | 一位与会者认为 所涉段落触犯了伊斯兰国家 并指出 一项总的原则是 指称不应含有无礼的措词 |
We have also noted the Economic and Social Council agreed conclusions on special economic, humanitarian and disaster relief assistance, contained in the report of the Economic and Social Council for 1998. | 컒쏇뮹힢틢떽뺭볃벰짧믡샭쫂믡1998쓪놨룦훐쯹퓘뗄뺭볃벰짧믡샭쫂믡맘폚뺭볃ꆢ죋뗀훷틥뫍뻈퓖쳘뇰풮훺뗄틩뚨뷡싛ꆣ |
It noted that the parties agreed that the dates to be taken into account for that purpose were those of their respective independence, namely, 1 and 3 August 1960. | 分庭指出 双方同意 在这个问题上应考虑的日期是它们各自取得独立的日期 即1960年8月1日和3日 |
It was also noted by the Committee that, while the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had agreed with the Secretary General, the Assembly had taken no action. | 委员会还注意到,虽然行政和预算问题咨询委员会同意秘书长的意见,但大会未采取任何行动 |
The Subcommittee also noted that, during its current session, the representatives of Bulgaria, Greece, Poland, Romania, Slovakia and Turkey had stated that they had agreed to establish the network. | 小组委员会还注意到 在小组委员会本届会议上 保加利亚 希腊 波兰 罗马尼亚 斯洛伐克和土耳其的代表均在发言中表示同意建立这一网络 |
One delegation noted with regard to paragraph 11 (f) of the agreed elements that a reference to the International Seabed Authority should have been included. | 针对商定要项第11(f)段 有代表团指出 该段本应提及国际海底管理局的作用 |
He noted from the Meeting s agreed conclusions that some countries were more successful in attracting FDI than others, and that FDI inflows were concentrated on a small group of countries. | 他从会议的议定结论中看出 某些国家在吸引外国直接投资方面比其他国家更为成功 而且外国直接投资只集中流向少数一些国家 |
And you know why they agreed? They agreed to humor him. | 你知道他们为什么同意了 他们不想和他争执 |
CARICOM member States noted with satisfaction the determination of world leaders at the 2005 Summit to ensure the timely and full realization of the development goals and objectives agreed at the major conferences and summits. | 37. 加共体成员国满意地注意到 在2005年首脑会议上, 世界各国领导人都决心确保按时全面实现主要会议和首脑会议商定的发展目标 |
It should be noted that the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon have not yet agreed the demarcation of their border and are currently considering the issue at the highest political level. | 应指出 阿拉伯叙利亚共和国政府和黎巴嫩政府尚未划定两国边界 目前最高政治级别正在考虑这一问题 |
Regarding vacancy rates, and as noted in paragraph 63 of the Board apos s report, UNHCR has agreed in principle to the Board apos s suggestion to refine the method of computation. | 关于出缺率 正如理事会报告第63段所说明的 难民署原则上同意理事会关于完善计算方法的建议 |
Some delegations noted that the proposed preambular paragraph would clarify the reference to peoples in paragraph 1 of article 18, which had been tentatively agreed upon in 2001. | 一些代表团指出 拟议序言段落将澄清第18条第1款提及的 人民 这一点已于2001年初步商定 |
It also noted the special concerns of African countries regarding the lack of waste waste management capacity, and agreed to highlight this that concern for urgent consideration by the Conference of the Parties. | 专家组还注意到非洲国家尤其担忧其缺乏废物管理能力的问题 因此 一致商定凸显该关切事项 提请缔约方大会给予紧迫考虑 |
And so he agreed. | 他同意了 |
Sister and Brother agreed. | 姊姊与哥哥也同意 |
The first was the commitment to specific agreed measures to further reduce the operational status of nuclear weapons systems, on which he noted that there had been little progress. | 第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步降低核武器系统的战备状态 他指出 这方面没有取得多大进展 |
The Workworkshop participants agreed to consider whether any of list the above noted items and discuss later if any of them should serve as components for a framework of cooperation on addressing illegal trade. | 17 讲席班与会者商定应考虑上述各项内容中哪些要点可成为旨在处理非法贸易问题的合作框架的构成要素 |
Delegations noted that the GTT was a major step forward in aid effectiveness and that the agreed division of labour across the United Nations and multilateral system would help to improve support for country led AIDS responses. | 代表团指出 全球工作队是为提高援助成效而迈出的重要一步 并且联合国和多边体系之间商定的劳动分工将有助于改善对国家领导的艾滋病应对措施的支持 |
It therefore agreed with the secretariat that until further information was available to allow for the conduct of a meaningful comparison, the report should simply be noted at this time. | 因此协调会同意秘书处的意见 即在获得进一步资料以便进行一次有意义的比较以前 目前只是应该注意到该报告 |
We'd agreed. You agreed all by yourself. | 乔纳森 我以为你已经同意了 都是你自己的意思 |
And yet we agreed yesterday ... | 你看吧 |
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed. | 事实上 有人这样建议 当时我也同意了 后来又经过口头订正和通过 |
The Expert Group noted in particular that harmonization would be beneficial where a group of countries, either regionally or politically linked, agreed to develop harmonized laws and to grant extradition on the basis of those laws. | 专家组特别注意到 如果本区域内或政治上相关联的一些国家商定制定协调的法律并根据这些法律准予引渡 那么协调一致将带来许多便利 |
26. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts agreed that there is a need to simplify the complex structure of the plans in the programme, but noted that there are limits to such an exercise. | 26. 方案规划 预算和帐务厅同意需要简化方案中各个计划的复杂结构,但指出这项工作有其限制 |
It is also noted that in setting the internationally agreed goals contained in the United Nations Millennium Declaration, the international community has committed itself to making a sustained effort to combat poverty. | 3. 报告又说 国际社会在联合国 千年宣言 中确定国际商定发展目标时承诺持续不断地与贫穷作斗争 |
However, in the sixth preambular paragraph, it noted with concern that the Government of Myanmar had not yet agreed to a visit by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. | 但是,在序言部分第6段中,大会关切地注意到缅甸政府还没有同意接受人权委员会特别报告员的访问 |
agreed | 委员会目前这方面的工作令人鼓舞 |
Agreed. | Agreed. 我同意. |
Related searches : Noted And Understood - Noted And Approved - Noted And Observed - Agreed And Executed - Checked And Agreed - Identified And Agreed - Negotiated And Agreed - Agreed And Stipulated - Discussed And Agreed - And Agreed On - Read And Agreed - Agreed And Signed - Agreed And Approved