Translation of "on the fate" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
For fate to turn the light on | 等待命运的开始 |
Ceritainly. Fate is on our side. | 当然会 我们不是有缘吗 |
The fate of our Empire depends on this battle. | 国家的命运由此战决定 |
On the fate of men and the lot of widows. | 一将功成万骨枯 独留寡妻泪沾襟 |
Sailors,... the fate of our Empire depends on this battle. | 舰队的所有官兵 国家的命运由此战决定 所有官兵必须全力以赴 |
Fate. | 命运. F |
FATE. | A T E. |
Fate? | 那是緣分 |
My fate and the fate of the world around me lie inside my hands. | 我的命运还有我身处的世界的命运 都掌握在我的手中 |
It's fate. | 这是缘份 |
The Fate of Abe s Japan | 安倍日本的命运 |
That's our fate | 那就是我們命運 |
Fate is kind | 命运是仁慈的 |
That's their fate | ...你不关心人们 受苦 |
Don't tempt fate | 不要挑衅命运 |
It's fate, General. | 这是命运 将军 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate of the disappeared persons. | 因此工作组无法就失踪人员的生死提出报告 |
Its own fate, throughout the ages, has been to bring fire down on itself. | 多年来,他的命运一向都是引火焚身 |
Thereupon We took vengeance on them so observe how was the fate of the deniers. | 故我惩罚了他们 你看看否认正道者的结局是怎样的 |
Thereupon We took vengeance on them so observe how was the fate of the deniers. | 故我懲罰了他們 你看看否認正道者的結局是怎樣的 |
49. The fate of more than three million refugees depended on the activity of UNRWA. | 49. 300多万难民的命运取决于近东救济工程处的活动 |
Furthermore, the main attention has focused on providing families with information on the fate of their missing relatives. | 还有 主要的注意在于向失踪人的家属提供失踪人命运的资料 |
Radio Index suffered the same fate. | quot 标志广播电台 quot 也遭遇同样的命运 |
Ah, wicked, cruel fate! | 啊 邪恶的 残酷的命运 |
Ukraine s Vote, Russia s Fate | 乌克兰的投票 俄罗斯的命运 |
Replace fate by status . | 不影响中文本 |
And what a fate! | 命运弄人哪 |
Such is our fate. | 显然 我们的命运是这样的 |
They say Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning. | 他们说 我们的主啊 在清算日之前 请你快将我们所应得的刑罚 降于我们吧 |
They say Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning. | 他們說 我們的主啊 在清算日之前 請你快將我們所應得的刑罰 降於我們吧 |
They say Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning. | 他们说 我们的主啊 在清算日之前 请你快将我们所应得的刑罚 降于我们吧 |
They say Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning. | 他們說 我們的主啊 在清算日之前 請你快將我們所應得的刑罰 降於我們吧 |
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined. | 因为以前只发生过一次 每个人的命运 和整个人类的命运 如此紧密得连结在一起 |
Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined. | 因為史上系依樣野之前只有一次 個人嘅命運 同全人類嘅命運 有咁緊密相連過 |
Our fate and the ocean's are one. | 我们的命运与海洋密不可分 |
This battle determines the fate of Japan. | 能用的武器弹药已经倾囊而出 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | 因此 工作组无法就失踪者的生死或下落提出报告 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | 因此 工作组无法就失踪者的生死和下落提出报告 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | 因此 工作组无法就失踪者的生死或下落提出报告 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | 因此 工作组无法报告所涉者的命运和下落 |
The Group is, therefore, still unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | 因此 工作组仍然无法报告失踪人员的命运和下落 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared persons. | 因此 工作组无法报告失踪人员的命运和下落 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared person. | 因此 工作组无法报告该失踪者的命运和下落 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the disappeared person. | 因此 作组无法报告失踪者的命运和下落 |
The Working Group is, therefore, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | 因而工作组无法报告有关人员的命运和下落 |
Related searches : Decide The Fate - The Same Fate - Track The Fate - Sealed The Fate - Share The Fate - Tempt Fate - Tempting Fate - Bad Fate - Metabolic Fate - Common Fate - Adverse Fate - Future Fate - Cellular Fate