Translation of "on this premise" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
That is the premise of this particular presentation. | 这就是这次特别发言的前提 |
That's my premise. | 这就是我的前提 |
A specious or false premise. | 一个似是而非或者虚假的假设 |
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project. | 是一项纯正的研究 我认为它极好地阐述了 对蓝区项目的假定 |
We find that premise quite exciting. | 这个假想让我们振奋不已 |
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists. | 因为 首先 这里有一个错误的前提 是完美的科学是存在的 |
So premise one is we'd be destroying the world, and then premise two is, why don't we get prepared for it? | 一方面是我们随时都可能毁灭世界 另一方面我们却在考虑如何为此做好准备 |
That is the basic premise of today's debate a premise that is acknowledged almost unanimously within the membership of the Organization | 这就是今日辩论的基本前提 本组织各会员国几乎一致承认这个前提 |
However, the premise is that the multinational coalition should stop the attack on Yemen first. | 不过前提是多国联军先停止对也门的袭击 |
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion. | 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 这就是大法官斯卡利亚对于亚里士多德前提的驳论 |
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise... | 首先 我觉得这部片子 缺少矛盾冲突 或者说铺垫的还不够 |
What's extraordinary is how simple the premise is. | 不可思议的是它的基本构思是多么的简单. |
Both of these arguments rely on the underlying premise that environmental treaties apply during armed conflict. | 这两种论点都依赖基本先决条件 即在武装冲突中环境条约照样适用 |
That was the basic premise of the draft articles. | 这是条款草案的基本前提 |
Telehealth was based on the fundamental premise that there should be equitable access to quality health care. | 17. 远距离保健依据的基本假设是公平享有保健 |
A number of participants also underlined the critical importance of burden and responsibility sharing, and noted the fact that the entire Conference process is based on this premise. | 一些与会者还强调分担责任至关重要,并指出,这是整个独联体会议进程的基础 |
This would not be easy of course as we do not yet share a common premise of what constitutes reform. | 这当然不是一件容易的事,因为我们还没有对什么是改革这一前提达成共识 |
It is on that premise that parties must discuss how to improve the efficiency of the relevant machinery. | 在此前提下 各方应该也有必要探讨如何进一步提高有关机制工作效率的问题 |
The procedure is based on the premise that the Permanent Missions need to be reminded to provide replacements. | 这样做基于的考虑是 需要提醒常驻代表团派人替换 |
Here is the premise that I began 27 years ago. | 下面是27年前我做得假设 |
9. Nepal apos s development plans were based on the premise that every citizen had the right to development. | 9. 尼泊尔的发展计划是建立在所有公民都享有发展权这一前提基础之上的 |
The digital money business is built on the premise that electronic commerce will bring a boom in micro transactions . | 数字货币交易是建立在电子商业将带来 微型交易 apos 激增的前提之上 quot |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | 你知道吗 它基本上将希腊神话作为它的核心前提 |
Rather than taking this State practice to signify an evolution of the law away from the original premise that war ipso facto abrogates treaties, the arbitrator accepted this traditional premise and concluded that the absence of treaty abrogation could only mean that Pakistan and India did not, in fact, go to war. | 96. 仲裁员没有将此国家实践理解为法律的变化 即脱离了战争当然地废止条约这一传统前提 而是接受这一传统前提 并得出结论 未废止条约 这一事实只能表明巴基斯坦与印度事实上未进入战争状态 |
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion. | 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 因为他反对大多数人所认同的亚里士多德前提 |
11. The last premise accountability is the focus of the present report. | 11. 最后一个前题追究责任制是本报告的重点 |
And it's based on the premise that there are certain things that are easy for people, but really difficult for computers. | 原理是基于有一些事情 对于人们来讲很简单 但对于电脑来说就很困难 |
We agree with the basic premise that further joint efforts to meet the MDGs must be based on the Monterrey consensus. | 我们同意这样一种基本前提 即实现千年发展目标的进一步共同努力必须以 蒙特雷共识 为基础 |
The United States supported the general premise of article 16 however, article 16, as currently drafted, infringed on freedom of speech. | 美国对第16条的主要内容表示赞同 但是 第16条目前的草案侵犯了言论自由 |
119. An important premise of the work of the Special Representative is the need to widen the ownership of this agenda beyond official actors. | 119. 特别代表工作的一个重要前提,就是必须扩大这一议程的参与者,超出官方行动者的范围 |
The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble. | 现在常年的主题都是以英国陷入严重的困境为主旋律 |
Now as seductive as the idea of control sounds, it's a false premise. | 控制这一主意听起来是不错 可它是一张空头支票 |
We beg to differ with those opposing the arrest warrants on the premise that they will hamper peace prospects in northern Uganda. | 一些人认为 逮捕令将妨碍乌干达北部的和平前景我们不能同意 |
The premise of this quot informal pact quot was that, since debate on UNHCR apos s budget structure in 1995, Governments had lost touch somewhat with the nature and the importance of General Programmes. | 这项 quot 非正式契约 quot 的假设是 自1995年有关难民署预算安排的辩论以来 各国政府对一般方案的性质和重要性已或多或少有些生疏 |
Democracy in the United States of America had been founded on the premise that good government rested on the consent of the governed to be governed. | 美国民主的前提是正常的管理应以被管理者同意自己被管理为基础 |
It based its work on the premise that human rights were universal and indivisible and that no country's human rights record was perfect. | 办事处的工作基于这样一个前提 人权是普遍的 不可分割的 每个国家的人权状况都是不完善的 |
The IOMC assumes that this request was probably based on the premise that SAICM should result in an effective and non duplicative mechanism to facilitate information exchange in the area of chemicals management capacity building. | 组织间化学品无害管理方案认为这一要求可能是以一个前提为基础的 即国际化学品管理战略办法应产生一种有效和无重复的机制以促进化学品管理能力建设领域内的信息交流 |
38. The Secretariat made a proposal to eliminate reimbursement in this category based on the premise that once an accommodation area is cleared there is no continuing need for sustaining an explosive ordnance disposal capability. | 38. 秘书处建议取消这一类的偿还费,理由是 居住地区一旦清除了爆炸物后,没有必要继续维持处理爆炸物的能力 |
So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. | 所以,这个工作室的前提是, 无所不为,无所畏惧. |
A central premise of the report was that industrialization remained a driving force of development. | 在第一部分中 强调工业仍是发展的动力 |
Based on the premise that revitalization is a dynamic process, the report provides snapshots of reform and revitalization efforts within and across the world regions. | 报告基于振兴工作是一个动态过程这一前提 简要介绍了世界各区域内和区域间的改革和振兴工作 |
His Government objected to that premise and reiterated its commitment to the preservation of marine life. | 美国政府反对这种假设,并重申其对保护海洋生物的承诺 |
Knowing your country to be economical conducive for investment, and your people as transparent and trustworthy to engage in business, on which premise I write you. | 笑声 众所周知你的国家是一个非常适合经济投资的国家 你的人民非常信任的投生于商业之中 这些就在我写给你的信中所提到前提条件 |
That refusal is based on the premise that the Hong Kong veterans have received pension entitlement as part and parcel of their prisoner of war benefit. | 拒绝的理由是作为战俘福利的一部分,香港老战士已得到养恤金待遇 |
Although the total Base fleet is 69 vehicles, calculations are based on 52 vehicles on the premise that the fleet will be supplemented from the United Nations reserve on an as required basis. | 虽然后勤基地的车队共有69部车辆,但是 这笔费用是按52部车辆计算的 即假设该车队将 quot 视需要 quot 由联合国后备车辆予以增补 |
Related searches : With This Premise - Under This Premise - On-premise Solution - Available On Premise - On Premise Laundry - On That Premise - On-premise Server - On-premise Deployment - On-premise Installation - On-premise Infrastructure - On Premise Sales - On-premise Storage - On-premise Software - On-premise Application