Translation of "or specifically" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Specifically affects that State or | ㈠ 对此义务的违背特别影响该国 或 |
Specifically, are there any women or members of minority groups who are village or district chiefs, or sub prefects or prefects? | 具体而言 是否有任何妇女或少数群体的成员是村或地区的首领 或者是副行政长官或地方行政长官 |
The hidden danger is heterocyclic amines specifically phenomethylimidazopyridine, or PhIP which is the immunogenic or carcinogenic compound. | 这个潜在的危险是多环胺类 具体的来讲 是phenomethylimidazopyridine, 或者简称为PhIP 是免疫原性或致癌物质的成分 |
Moreover, they were not specifically revived by or under the treaties of peace. | 此外 各和平条约也没有对它们的恢复作出任何具体规定 |
More specifically | 35 |
More specifically | 2002年 |
Programmes and projects specifically for women which have been supported by governmental, private or international agencies or bodies (for key, see below). | 得到政府及国际私人机构和组织支持的为妇女制订的方案和项目 |
I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phased based, or stage based, events. | 我要讲的是 工作和睡觉 都是分阶段的 分时段的状态 |
Importantly, there is also a United Nations instrument specifically on the issue of abduction or enforced disappearance. | 更重要的是 联合国还有一份文书是专门关于绑架或被强迫失踪的问题的 |
(a) For service specifically with a United Nations mission, under the 100 series of Staff Rules, or | quot (a))根据 工作人员细则 100号编 专为联合国特派团工作 |
In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population. | 6. 换言之 非杀伤人员地雷并不是专门为了对平民群体造成过分伤害或损害而设计的 |
More specifically, a financial transaction, whether completed or not, is subject to special oversight if one or more of the following conditions is met | 具体来说 如符合下列条件之一 无论金融交易是否完成 即须接受特别监督 |
More specifically 50 of females of ten years or above in urban areas had completed primary level or higher compared to 17 in rural areas. | 更具体地说 有50 的10岁以上的城市女性完成了初等或更高层级的教育 相比之下农村的这个比率为17 |
There are 15 or 20 cortical areas that are changed specifically when you learn a simple skill like this. | 当你学一个像这样的简单技巧时 有15或20个 皮层区域进行了特定的改变 |
ILO specifically focused its interventions on the most vulnerable groups that had suffered or might suffer from armed conflicts. | 87. 劳工组织的干预措施具体着眼于由于武装冲突而遭受或可能遭受苦难的最易受伤害的群体 |
This might be accomplished by ensuring an adequate supply of social or public housing designated specifically for indigenous peoples. | ㈠ 政府必须采取措施 专门向社会处境仍旧不利 无法承担市场住房价格的土著民族提供住房援助 |
Section 6B of the Ordinance specifically provides that The Ombudsman is not a servant or agent of the Government. | 条例第6B条更订明 专员既非政府雇员 也非政府代理人 |
(c) Advise on policy and rules of procedures, specifically those having legal or financial implications for the United Nations | (c) 就政策和程序规章方面提供咨询意见,特别是对联合国具有法律或财政影响的事项 |
(a) For service specifically with a United Nations mission, under the 100 or 300 series of the Staff Rules | quot (a))根据 工作人员细则 100号编和300号编,专为联合国特派团工作 |
More specifically, the Programme | G.21. 具体来说 本方案 |
Specifically, the FFM was | 一. 实况调查团的任务规定和目标 |
Specifically, the objectives include | 其目标特别包括 |
The MONUC code of conduct specifically defines an act of sexual abuse and or exploitation as any exchange of money, employment, goods or services for sex. | 联刚特派团行为守则将性虐待和 或 性剥削行为界定为任何以金钱 就业 商品或服务交换的性行为 |
Or, more specifically, what we learned from the creation of a very large and complicated machine for a music video. | 或者 更具体地说 从为一部音乐视频而制造的一套庞大复杂的机器中 我们学到了什么 |
There was no law specifically on domestic violence or abuse, but the provisions against violence in the Criminal Code applied. | 冈比亚没有专门针对家庭暴力或虐待的法律 但可以适用 刑法典 中有关暴力问题的条款 |
The Organized Crime Convention applies specifically to cases where economic or financial crimes have been perpetrated by organized criminal groups. | 打击有组织犯罪公约 专门适用于由有组织犯罪集团实施经济或金融犯罪的情况 |
specifically discussed by the parties. | 接受 但是 该原则似乎没有要求当事人单独以书面形式同意仲裁条款或当事人具体讨论仲裁条款 |
Specifically in 1992 KEGME participated | 特别是在1992年 地中海妇女问题协会参加了 |
In recent years there has been a proliferation of carbon offsetting schemes, specifically designed for individual travellers or for package tours. | 近年来 碳抵消计划有所发展 特别是针对个人旅游者或旅行团的碳抵消计划 |
In fact every year a United Nations General Assembly resolution specifically requires the CD to work or negotiate on these issues. | 事实上 每年的联大决议均明确要求裁谈会就这些问题开展工作 进行谈判 |
Rather than acts, it was activities or, more specifically, lawful but hazardous activities, which should be subject to a liability regime. | 应受责任制度管辖的不是某些行为而是某些活动 或更具体地说 某些合法但是危险的活动 |
(b) The services of consultants or participants in advisory meetings shall be charged exclusively to funds specifically authorized for these purposes . | (b) ꆰ맋컊믲톯믡틩폫믡헟뗄럾컱,펦췪좫평캪헢킩쒿뗄쳘뇰뫋뿉뗄뺭럑횧뢶럑폃ꆱꆣ |
Targeting children for attack and recruiting or abducting them into militia forces are terrible crimes that must be specifically addressed in any future war crimes statutes or prosecutions. | 把儿童作为袭击目标和征招或绑架他们加入民兵部队是极为严重的罪行,对此今后的任何战争罪规约或起诉都必须予以专门具体处理 |
Forced recruitment of young persons, often minors, into regular or irregular armed forces is a particular problem in some countries where refugee camps or settlements are specifically targeted. | 强行征召年青人 常常是未成年人 加入正规或非正规部队 是一些国家的特殊问题 在那里难民营或定居点被专门当作目标 |
The National Centre of Emergency Social Care addresses people in need of immediate social care and support and, more specifically, adults facing crisis situations, children and young people deprived of family care, victims of violence or neglect, women victims of violence or solitary old people. More specifically, the services provided include | 国家紧急社会关注中心帮助那些需要得到紧急社会关注和支持的人 具体说来 就是那些面临危机局势的成年人 失去家庭关怀的儿童和青少年 暴力或忽视的受害者 暴力的女性受害者 以及孤单的老人 |
The response did not adequately or specifically address the procedural concerns raised in the source's submission with regard to Mr. Zhao's detention and subsequent arrest, specifically why he has not been granted any access to his family or legal counsel, and why he is being held in incommunicado detention without trial. | 答复没有充分或具体回答来文提交人对有关赵先生的拘留及其随后的逮捕所提出的程序方面问题 具体就是为何不准他与家人或律师接触 以及为何他在未经审判的情况下被单独羁押 |
(e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters | (e) 对刚刚摆脱内战的国家或受到自然灾害影响的国家迅速作出反应 拟订目标明确的援助方案 |
No law excludes or formally discriminates against women, and some of the laws are specifically designed to protect women apos s rights. | 没有一项规章排斥或正式歧视妇女 有些规章还特别保护妇女的权利 |
The law has not and does not specify any other conditions or requirements for entry into marriage, specifically with regard to paying a dowry or price for the bride. | 法律过去和现在均未规定缔结婚姻的其他条件或要求 例如嫁妆或聘金 |
It is possible, however, that part or most of these costs will be met from host government contributions, either general in nature or specifically earmarked for this purpose and | 然而上述费用的部分或大部分可能由东道国捐助 不论是总体的 还是专门为此目的拨出的 |
We specifically support the Maldives' request. | 我们尤其支持马尔代夫的请求 |
Configure settings specifically for a window | 配置一个窗口的设置Name |
The strategic national framework should specifically | 国家战略纲要应具体规划如下事项 |
Specifically, the Toulouse decisions related to | 图卢兹决定尤其有关 |
Specifically mandated by specialized intergovernmental body | 专门政府间机构的特别规定 |
Related searches : Or More Specifically - Specifically Defined - Specifically Tailored - Specifically Targeted - Specifically Authorized - Specifically Excluded - Specifically Mentioned - Specifically Agreed - Specifically Developed - Specifically Address - Specifically Stated - Specifically Designated - Specifically Requested